Скульптура Летнего сада.
Главным создателем сада, который уже 1710-е годы поражал современников красотой, был сам Петр. Летний сад был разбит по голландской моде. На трех площадках центральной аллеи были устроены водометы, так тогда называли фонтаны, а на пересечении дорожек стояли беседки. Подстриженные кустарники создавали вдоль аллей зеленые стены с нишами, в которых были выставлены античные статуи. Во время оформления сада в Росси не было больших мастеров скульптуры, поэтому статуи были выписаны из Венеции. Купил скульптуры, по поручению Петра I, Савва Рагузинский.Статуи, выполненные в стиле венецианского барокко, представляли серии фигур, объединенных композиционно и сюжетно, например, «Утро» и «Вечер», «Ночь» и «День», музы, нимфы и т.д. Рядом со скульптурами помещались таблички, на которых гуляющие могли прочесть, что означает та или иная скульптура. Таким образом Петр хотел научить петербуржцев античной мифологии и продемонстрировать преимущества проводимых им реформ. Этим объясняется продуманность в подборе статуй. «Правосудие», «Милосердие», «Слава» в аллегорической форме возвеличивали преобразовательскую деятельность Петра. А бюсты Ахиллеса, Александра Македонского, римских полководцев напоминали о воинских подвигах императора, побуждая «к мужественным делам усердие». Скульптуры и поныне украшают Летний сад, а гуляющие в этом саду до сих пор с интересом читают таблички, приобщаясь тем самым к петровскому замыслу.
Творчество Б.-К. Растрелли.
Скульптуры украшали и Петергофский парк, особенно каскады. От петровского времени здесь остался ряд работ скульптора Растрелли, отца знаменитого архитектора.
Бартоломео-Карло Растрелли (1675-1744)приехал из Парижа в 1716 году уже прославленным мастером, но лучшие свои работы создал в России. Скульптор участвовал в декоративном оформлении Петергофа, в частности, на верхней террасе петергофского Большого каскада помещены два его «маскароны» – львиные маски, из которых течет вода. Благодаря их колоссальному масштабу, они видны издали. Их искаженные черты выражают ужасную муку.
Растрелли проектировал «Триумфальный столп», прославляющий победы русского оружия, - покрытую барельефами колонну (этот памятник не был осуществлен), но самое лучшее, что он сделал – это скульптурные портреты. Скульптор много работал над образом Петра I. Еще в 1719 году он снял с него маску и вылепил восковой бюст. Правда, этот бюст и вылепленная посмертно восковая фигура императора, могут считаться произведениями искусства лишь с некоторой оговоркой. Но, благодаря пристальному изучению самодержца, скульптор создает в 1723 г. замечательный бронзовый бюст императора. В облике Петра ясно читаются ум, воля и энергия. Все говорит о том, что изображен не просто значительный человек, а государственный деятель исключительного масштаба. Этот портрет послужил прототипом образа “Медного всадника”, воспетого Пушкиным, его серьезно изучала скульптор Мария Колло, работавшая над головой статуи.
В бюсте Меншикова больше парадности, больше блеска, но и здесь Растрелли остается верен себе: под великолепным модным париком совсем простое, плебейское лицо, надменное и несколько хитроватое.
Многие годы работал Растрелли над монументом Петру I. Созданную им конную статую отливали в бронзе уже после его смерти. Сам же памятник был воздвигнут перед Михайловским замком лишь при императоре Павле в 1800 году.
В эпоху Анны Иоанновны Растрелли создает еще один шедевр – группа Анны Иоанновны с арапчонком. Анна Иоанновна представлена, прежде всего, как самодержица, «императрица престрашного взору». Бронзовая колоссальная фигура, облаченная в горностаевую мантию и необъятную робу из не сгибающейся парчи, похожа на тяжелую пирамиду, готовую двинуться вперед, неумолимо давя всех на своем пути. Маленький арапчонок рядом с ней еще больше подчеркивает тяжесть фигуры Анны. Она гордо подняла голову, глядя жесткими, застывшими глазами.
В начале XVIII века особое распространение получила монументально-декоративная пластика. В это время в оформлении зданий часто встречается горельеф /19/ и барельеф /20/.
Барельефы можно видеть на стенах Летнего дворца, которые аллегорически изображают события Северной войны. Их автор выдающийся немецкий скульптор и зодчий Адреас Шлютер.
Своеобразным разделом скульптуры является резьба деревянных иконостасов. Резьба по дереву была исконно русским мастерством, немудрено, что работали в этой технике русские мастера. Особенно талантлив был И.П. Зарудный, его великолепный иконостас украшает Петропавловский собор.
Многие из отмеченных выше тенденций развития общественной мысли и искусства нашли свое отражение в архитектуре и скульптуре данного периода. Причем сам характер искусства архитектуры и скульптуры был таков, что на него наибольшее внимание обращало правительство, в архитектурных произведениях значительным образом сказывались вкусы и потребности правящего класса. Однако надо учитывать, что воля и вкусы заказчиков не были вполне свободными, их определяли вполне объективные условия: социальная и политическая обстановка, уровень архитектурной и инженерно-технической мысли, общий характер развития мирового и национального искусства. Кроме того, надо помнить, что не всегда зодчие слепо исполняли волю заказчиков, чаще всего они вносили в свои творения собственные мысли, чувства, вкусы.
Государство требовало от зодчих выразить в архитектурных сооружениях силу, мощь, величие Российской империи, а для архитекторов первой четверти XVIII столетия воплощение этих идей не было чуждым, оно отвечало их патриотическому чувству гордости за победы своей страны, их надеждам на ее развитие и процветание. Они были искренни в своих творениях, что и повлияло на успешность их достижений в области архитектуры и скульптуры.
Вероятно, именно поэтому в архитектуре очень наглядно отразились новые черты петровского времени русской истории.
И еще одно, именно в это время закладывался будущий блестящий расцвет искусства русской архитектуры.
Литература и театр.
Результаты петровских преобразований не замедлили сказаться в области литературы. Это выражалось и в появлении большого числа читателей различных сословий, и в особом отношении Петра к этому виду искусства. Литература петровской эпохи больше всего тяготела к общественным интересам. Обществу, прежде всего, нужна была литература, приносящая непосредственную, сиюминутную пользу, поэтому в это время издается масса учебников и переводных, и оригинальных. Например, в 1703 году выходит знаменитая «Арифметика» Л. Магницкого, по которой позже учился М. В. Ломоносов. Книга была напечатана новым гражданским шрифтом, украшена гравюрами и содержала стихотворные вставки, помогающие ученику быстрее запоминать текст.
Новые идеи и явления, возникавшие в период петровских реформ, часто воспринимались поверхностно, поэтому почти сразу же возникает необходимость в издании книг, которые знакомили бы обывателя с неизвестными ему вещами и явлениями. В связи с этим начинают появляться книги, которые мы бы сейчас назвали справочной литературой. Так, например, в 1717 году издается книга «Юности честное зерцало», рассчитанная на молодого читателя. Дворянским недорослям в ироничной форме рассказывалось о правилах хорошего тона, об этикетных нормах европейского этикета поведении в общественных местах и особенно в публичных собраниях. «Не плюй на пол в обществе, громко не сморкайся, перстами в еду не лезь, сдерживай икоту при дамах»,- поучала книга.
Петровские публичные собрания (ассамблеи), где женщины и мужчины проводили праздничные встречи, – это начало женской эмансипации. На них женщина освобождалась от «тюремного затворничества», училась вести себя по-новому, общаться по-новому, чувствовать по-новому. Изменилось и отношение к женщине, симпатию и любовь к ней можно было выражать открыто, поэтому появляется книга «Приклады, како пишутся комплименты разные», разъясняющая правила любовной переписки.
Интерес к европейской культуре тесно связан с интересом к античности, знание античных богов и мифологических героев становится модным. В 1705 году выходит своеобразная азбука мифологии, которая называлась «Symbola et emblemata» («Символы и эмблемы»). Книга содержала 840 аллегорических картин – «символов», характерных для греческой и римской мифологии, часто употреблявшихся в европейском искусстве и литературе, и афористических надписей к ним – «эмблем».
Художественная литература первой трети XVIII в. – сложное, противоречивое явление. В первые десятилетия она находится еще в младенческом состоянии. Большинство произведений этого периода дошло до нас без имени авторов. Грамотных людей было мало, поэтому литературные произведения распространялись, как правило, рукописным путем. Не были созданы еще новые формы для передачи нового содержания, которое несла с собой быстро развивающаяся жизнь русского общества. Неуклюж и тяжеловесен, заполнен церковно-славянскими словами и оборотами язык, не развит стих. Но сквозь эти устарелые формы, пока еще мало отличающиеся от древнерусских, пробиваются новые, появившиеся в литературе, благодаря петровским преобразованиям.
Благочестивые повести превращаются в «гистории» о славных подвигах русских «матросов» и «кавалеров» - представителей людей новой формации, как тогда говорили, «Российской Европии». В нескладных «виршах» (от латинского слова, означающего «стих») славятся уже не Бог и святые, а воспеваются человеческие чувства, радости и печали.
Вместе с тем начинают активно формироваться те идеологические и художественные предпосылки, благодаря которым вскоре будет создана новая русская литература.
Среди них важное значение имеет четко выраженный государственный пафос многих произведений. Мысль о государстве как высшей ценности настойчиво пропагандировалась в это время в правительственных документах, указах и письмах императора. Ценность человеческой личности определялась степенью ее полезности обществу. Вполне естественно, что в литературе данного периода эта мысль становится ведущей. Образ Петра I становится главным в литературе и театре. Об императоре слагаются народные песни, ему посвящаются школьные драмы и церковные проповеди.
Очень важную роль начинает играть античная культура, до этого почти незнакомая русскому читателю. Выходит перевод басен Эзопа, печатаются с небольшими пояснениями иллюстрации к «Метаморфозам» Овидия, в Москве ставятся пьесы, героями которых были Александр Македонский, Сципион Африканский, Юлий Цезарь.
Однако художественная литература петровской эпохи во многом все еще живет традициями средневековой литературы, процесс обновления идет довольно трудно. Во многом это было связано с тем, что с изменением жизни общества, быта, уклада возникла масса новых понятий, для выражения которых древнерусский язык не был приспособлен. Литературный язык пришел в состояние хаоса, необходимы были новые слова и выражения. Вот как, например, описывали русские путешественники начала XVIII в. фонтан в Генуе работы Микеланджело: «Три лошади есть привеликие. На них мужик стоит. У той, что на передке лошади из языка, а у крайних коней из ноздрей течет вода. Кругом тех коней ребята сидят из мрамора, воду пьют». Из текста понятно, что путешественники не знают слово «статуя», заменяя его на слова: «мужик» и «ребята», в том же тексте статуя Венеры названа «мраморной девкой». Поэтому в литературе того времени возникла очевидная необходимость становления нового литературного языка, нового стиля изложения, новых литературных жанров.
Петровская эпоха с ее светским, жизнерадостным началом, с утверждением права человека на земное счастье, способствовала расцвету стихотворства. Изменения в общественной жизни, в семейных отношениях, освобождение личности от церковной и домашней опеки привели к появлению нового жанра – интимной лирики. Благодаря распространению грамотности появились рукописные любовные вирши, которые создавались под явным влиянием книжной европейской литературы и русской народной лирической песни. Однако ни в фольклоре, ни в литературе XVII в. описания любовных переживаний не занимают столь важного места. Сердечная страсть в любовных виршах поэтизируется, возвеличивается, обожествляется, она окрашена в чувствительные тона. Сердца влюбленных «уязвлены печалью», они проливают «слезный дождь», их любовь – «пламень», который «родит в сердце искры» и зажигает «огонь».
Много песен посвящено Фортуне (судьбе). Вот как выглядит обращение к Фортуне анонимного автора: Фортуна злая! Что так учиняешь,/ Почто с милой меня разлучаешь?/ Я хотел до смерти в любви прибыти/ Ты же меня тщишься от нее скрыти./ Или ты не знаешь, Фортунища злая,/ Коль ми есть сладка та моя милая?/ Несть ее краснее на сем зримом свете,/ На вертограде – прекрасном цвете. (Довольно фамильярный разговор молодого человека с Фортунищей).
Большое внимание уделялся и внешнему, графическому виду стиха. Стихи писались в виде креста, сердца, стрелы и т.п. Были развиты так называемые рачьи стихи – палиндромы/21/, акростихи и мезостихи/22/.
Это время экспериментов над словом и образом, ведь все эти образы, которые в последствии стали литературными шаблонами, тогда воспринимались как подлинно поэтическое открытие.
В первые десятилетия XVIII в. возник и новый тип русской сюжетной повести. Под влиянием петровских реформ в их содержании произошли существенные перемены. Одним из таких произведений была «Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской земли». Словом «гистория» неизвестный автор подчеркивал подлинный, невыдуманный характер своего повествования. «Гистории» – светские произведения с вымышленным сюжетом, в котором, раскрывается характер главного героя, чья судьба не зависит от действий неизбывного рока, а является результатом поступков героя.
Герой повести, Василий Кориотский, - молодой дворянин, представитель того сословия, на которое опирался Петр в своих реформах. Василий трудолюбив, любознателен, находчив, не боится смерти.
По сравнению с повестями XVII века, в «гисториях» совсем иначе решается традиционная тема «отцов и детей». Если в повестях XVII в. родительский дом объявлялся хранителем моральных и материальных ценностей, разрыв с родным домом приводил героя к полному краху. То в «Гистории о Василии Кориотском…» эта тема решена иначе. Родительский дом разоряется, а герой спасает его, становясь матросом. Этот выбор героя объясняется новой политической обстановкой, когда Россия, после побед на Балтике, становится крупной морской державой.
Василий служит с большим рвением и тем самым завоевывает любовь товарищей и уважение начальства. В повести рассказывается о том, что правитель Австрии –«цесарь» – с большим почетом принимает Василия, простого русского матроса и оказывает ему всяческую помощь. Тем самым автор показывает возросший международный престиж России, называя ее «российскими Европиями», то есть страной, вступившей в круг европейских государств. В конце «гистории» «острый разумом» российский матрос, преодолев все препятствия, становится флорентийским королем. Это событие тоже передает своеобразие петровской эпохи, когда люди незнатного происхождения могли стать «властителями». Достаточно вспомнить историю светлейшего князя А. Д. Меншикова или Екатерины I.
По-новому в «гистории» раскрывается любовная тема. В отличие от повестей XVII в., где любовь расценивалась как нечто греховное («падение блудное»), здесь - это важное и серьезное чувство, возвышенная и в то же время земная страсть, толкающая героя на подвиги.
Любовь заставляет Василия ради спасения Ираклии, дочери «флорентийского» короля, пренебречь опасностью и рисковать своей жизнью.
Кроме «Гистории о Василии Кориотском…» сохранились и другие: “Гистория о храбром российском кавалере Александре и о любительницах ево Тире и Элеоноре”, “Гистория о некоем шляхетском сыне, како чрез высокую и славную свою науку заслужил себе великую славу и честь и ковалерский чин и како за добрые свои поступки пожалован королевичем в Англии” .
Петровская эпоха со всеми характерными чертами (поездки «за море в науку», ассамблеи, новая манера отношений между мужчиной и женщиной, новое отношение к человеческой личности) отразилась в этих «гисториях» так выразительно и многосторонне, что сами «гистории», несомненно, сыграли значительную роль в дальнейшем развитии прозы XVIII столетия.
Театр Кунста.
Еще одним видом искусства, который возродился при Петре, был театр. Театральные представления появились в России при отце Петра I Алексее Михайловиче, но театр того времени служил лишь для забавы царского двора. Петр поставил перед ним совсем другую задачу. В эпоху почти полной безграмотности театр должен был сделаться источником знаний, агитатором и пропагандистом политики петровских реформ. Для этого в 1702 году в Москву был приглашен немецкий театр Иоганна Христиана Кунста. Кунст, получив от царя гарантии неприкосновенности, приехал в Россию со своей женой и девятью артистами. Анна Кунст и стала первой русской актрисой.
Первоначально пьесы ставились в Немецкой слободе, в доме Лефорта, позже на Красной площади построили деревянное здание - «театральную храмину», а для подготовки русских артистов к труппе Кунста прикрепили поъячих из разных приказов, которых Кунст учил «комедиянтским» наукам. Кроме того, для аккомпанемента были приглашены музыканты из Гамбурга, два балетных артиста и две певицы.
Входные цены на представление были невысокими, двери были открыты для всех желающих. Точного текста пьесы не имели, вместо него были так называемые «перечни» – схемы сюжетов пьес, по которым свободно импровизируя, актеры разыгрывали спектакли. Декораций тоже почти не было, перед началом действия актеры представляли публике своих партнеров, объявляли названия городов, объясняли ход событий. Женские роли очень часто играли юноши, а сами пьесы были подчас столь велики, что исполнялись несколько дней подряд.
Основное место в репертуаре театра Кунста занимали пьесы, написанные на темы античной истории: о Юлии Цезаре, Александре Македонском, Сципионе Африканском. В них русский зритель впервые увидел на сцене трагическую борьбу между страстью и долгом, чувством и разумом, личным и общественным.
Кроме пьес античного содержания разыгрывались спектакли на темы частной семейной жизни. Московский зритель мог увидеть переделку пьесы Кальдерона «Сам у себя под стражей», которая в русской переводе звучала как «Жоделет, самый свой тюремный заключник» и пьесы Мольера «О докторе битом» («Лекарь поневоле»). Шла в театре пьеса о Доне Жуане, которая называлась «Комедия о Доне-Яне и Доне-Педре».
Игра актеров отличалась утрированной манерой. Герои выкрикивали патетические монологи, отчаянно жестикулировали. Кровавые сцены соседствовали с грубым шутовством. Серьезным недостатком был язык пьес. Речь персонажей выглядела особенно беспомощной в любовных и патетических репликах.
Театр Кунста не оправдал надежд Петра, но сыграл свою положительную роль. Он из дворца перекочевал на площадь, способствовал появлению на Руси русских актеров и театральных переводчиков. Театр способствовал обмирщению драматического искусства, зритель узнавал о великих людях античности. Кроме того, благодаря театру Кунста, русский зритель мог познакомиться с сюжетами пьес европейских драматургов.
Школьный театр.
Однако Петру I нужен был другой театр. Такой, который разъяснял на сцене государственную политику, особенно значение побед русской армии, поэтому в 1707 году театр Кунста закрывается, и царь обращает свое внимание на школьные театры, существовавшие при Славяно-греко-латинской академии и при московской Госпитальной школе. В этих театрах в основном ставились так называемые школьные драмы - религиозно-церковные произведения на библейские и житийные сюжеты.
В эпоху преобразований бурная общественная жизнь внесла большие изменения в характер школьных драм. Вместо святых на школьных подмостках начали действовать миряне, повествующие о мирских политических злободневных событиях.
Созданные на русской почве школьные театры более успешно выполняли задачи Петра. Они ревностно разъясняли и пропагандировали политику реформ. В их пьесах господствовали аллегорические сюжеты и образы. Конкретных реальных персонажей в этих пьесах не было. Аллегории были двоякого рода: взятые из Библии и имевшие вполне светский характер – Истина, Мир, Смерть и т.п.
Для того, чтобы сразу было понятно, кто стоит перед зрителем, персонажи пьесы наделялись соответствующими атрибутами: Фортуна – колесом, Мир – оливковой ветвью, Надежда – якорем, Гнев – мечом.
Постановка этих пьес носила торжественный, парадный характер: спектакли сопровождались многообразными световыми эффектами, музыкой, хорами и балетными номерами. Возвышенный стиль и пышность оформления создавали впечатление грандиозности и необычности зрелищ, для понимания смысла которых требовалась специальная подготовка. (Вот, когда могла пригодиться книга «Символы и эмблемы»).
В 1705 г. русские воска одержали победу под Нарвой. В честь победы была написана и поставлена пьеса «Свобождение Ливонии и Ингерманландии». Политические события в пьесе облекались в аллегорический сюжет о выводе Моисеем израильтян из Египта. Вместе с тем в пьесе фигурировали и светские аллегорические образы. Главными персонажами были Ревность российская, под которой подразумевался русский царь, и Хищение неправедное – Швеция. К тому же в пьесе присутствовали две эмблемы – «двоеглавый» Орел и «прегордый» Лев.
В пьесе 1710 года «Божие уничижителей гордых уничижение» аллегорические образы и библейские мотивы символизируют поражение шведов под Полтавой, измену Мазепы и бегство Карла XII. В конце спектакля на сцене появляется хромой Лев (Карл XII был ранен во время Полтавского сражения в ногу), Гидра, олицетворяющая предательство Мазепы, и Орел с гордой надписью: «И хромых и не хромых, и лютых и не лютых смиряем».
В 1724 году была поставлена пьеса «Слава Российская», которая отличалась пропагандистским, политическим содержанием. На представлении этой пьесы присутствовал сам император и его супруга. Пьеса была сочинена в честь коронации Екатерины, но ее содержание выходило за рамки этого события. Спектакль как бы подводил итог царствования Петра I. Все образы во «Славе Российской» аллегоричны. В пьесе участвуют Мудрость, Истина, Рассуждение. Суть пьесы в том, что все государства, относившиеся раньше к России с враждебностью, - Турция, Швеция, Польша, Персия – признают ее славу и величие. Спектакль завершался торжественной сценой: по пути, украшенном цветами, «Виктория Российская на львах грядет с триумфом».
В 1725 году была создана пьеса, которая называлась «Слава Печальная», написана она была в связи с кончиной Петра I. В ней рассказывалось о многочисленных славных делах императора: победы на суше и на море, просвещение страны, основание Петербурга и Кронштадта. Потом скорбная Россия говорит о смерти Петра и горько оплакивает его кончину. Печаль России разделяют другие страны: Польша, Швеция, Персия. Главная цель обеих пьес – прославление деятельности императора и успехов России.
С 1707 по 1711 г. в подмосковном селе Преображенском существовал театр при дворе царевны Натальи Алексеевны – младшей и любимой сестры царя. В 1711 г. театр был переведен в Петербург. В него было передано все «убранство» упраздненного театра Кунста: костюмы, реквизит и даже тексты переводных пьес, постановки которых были возобновлены.
Наталья Алексеевна сама занималась режиссерской деятельностью и даже писала пьесы. Репертуар театра царевны, в отличие от драм школьного театра, составляли пьесы, написанные прозой и лишенные аллегорических образов.
Во всех театрах петровского времени антракты между действиями занимались интермедиями. Так назывались короткие пьесы, исполнявшиеся перед закрытым занавесом в промежутках между действиями тремя-четырьмя актерами.
Содержание интермедий отличалось комическим и даже сатирическим характером. Объектом осмеяния часто служили корыстолюбивые судьи, пьяницы-монахи, алчные священнослужители и т.п. Им противостояли остроумные Гаер или Арлекин – предшественники ярмарочного Петрушки, - награждавшие своих противников побоями. Сатирические интермедии являлись злободневным откликом на негативные явления петровской эпохи. Так в пьесе «Дьячок и сыновья» высмеивается дьячок, который не хочет отдать своих детей в обучение. Герой собирается подкупить подъячих, а те взятку берут, но сыновей уводят. Язык героев воспроизводит народную, часто грубоватую речь.
Дата добавления: 2016-03-27; просмотров: 1025;