ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ ИМПЕРАТРИЦЫ ЕКАТЕРИНЫ I
1683 (по другим сведениям, 1685 или 1686), 5 апреля – рождение Марты.
1702 – взятие русскими войсками Мариенбурга. Марта попадает в плен и оказывается сначала у фельдмаршала Б. П. Шереметева, затем у А. Д. Меншикова и наконец у Петра I, который делает ее своей наложницей.
1704 – рождение царевича Павла Петровича (ум. до 1707).
1705, сентябрь – рождение царевича Петра Петровича (ум. до 1707). 1706 – крещение Екатерины в православие.
1706, 27 декабря – рождение царевны Екатерины Петровны (ум. 27 июля 1708).
1708, 27 января – рождение царевны Анны Петровны (ум. 4 мая 1728).
1709, 18 декабря – рождение царевны Елизаветы Петровны (ум. 25 декабря 1761).
1711, 6 марта – тайное венчание Петра I и Екатерины Алексеевны.
1711, лето – Екатерина сопровождает Петра в Прутском походе.
1712, 19 февраля – бракосочетание Петра I и Екатерины Алексеевны.
1713, 27 марта – рождение царевны Натальи Петровны (ум. 27 мая 1715).
1714, 8 сентября – рождение царевны Маргариты Петровны (ум. 27 июня 1715).
1715, 27 октября – рождение царевича Петра Петровича (объявлен наследником в 1718, ум. 25 апреля 1719).
1716-1717 – Екатерина сопровождает Петра в его втором заграничном путешествии.
1717, 2 января – рождение царевича Павла Петровича (ум. 3 января того же года).
1718, 19 августа – рождение царицы Натальи Петровны (ум. 4 марта 1725).
1722 – Екатерина сопровождает Петра в Персидском походе.
До 1723 – рождение царевича Петра Петровича (ум. в октябре 1723).
1724, 7 мая – коронация Екатерины Алексеевны.
1724, 8 ноября – арест и последующая казнь Виллима Монса, предполагаемого любовника Екатерины.
1725, 28 января – смерть Петра I. Екатерина провозглашена императрицей.
1727, 6 мая – кончина императрицы Екатерины I.
[1]Устрялов Н. Г.История царствования Петра Великого. Т. 4. Ч. 1. СПб., 1863. С. 132.
[2]Юст Юль. Записки. М., 1899. С. 124.
[3]Вильбуа Ф. Рассказы о российском дворе / Подг. к печати А. А. Никифоров; перевод Г. Ф. Зверевой // Вопросы истории. 1992. № 1. С. 140-143.
[4]Сборник Русского Исторического общества (далее – Сб. РИО). Т. 64. СПб., 1888. С. 38.
[5]См.: Михневич В. Семейство Скавронских // Исторический вестник. 1885. № 2. С. 233-257; № 3. С. 536-572; Белозерская Н.А. Происхождение Екатерины Первой // Исторический вестник. 1902. № 1. С. 56-90; Трот Я. К. Происхождение императрицы Екатерины I // Сборник Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. Т. 18. СПб., 1878. С. 7-32.
[6]Белозерская Н. А. Происхождение Екатерины Первой. С. 86.
[7]Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 2. М., 1903. С. 126, 127.
[8]Семевский М. И. Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс. СПб., 1884. С. 342-343.
[9]Сб. РИО. Т. 34. СПб., 1861. С. 102.
[10]Вандел А. Императрица Елизавета и Людовик XV. Б/м, б/д. С. 49.
[11]Щербатов М. М. Соч. Т. 2. СПб., 1898. С. 168-170.
[12]Полное собрание законов Российской империи (далее – ПСЗ). Т. 7.
[13]Письма русских государей и других особ царского семейства. Ч. 1. М., 1862. С. 40, 44.
[14]Семеновский М. И. Тайная служба при Петре I. Минск, 1993.
[15]Отечественные записки. 1845. Т. 38. Отд. 2. С. 1-17; Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 4. М., 1903. С. 32-42.
[16]Бассевич Т. Ф. Записки о России. М., 1866. С. 159, 160.
[17]Павленко Н. И. Полудержавный властелин. М., 1988. С. 193, 194.
[18]Письма русских государей… Ч. 2. С. 143, 144.
[19]Семеновский М. И. Тайная служба при Петре I. С. 478-480.
[20]Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 2. С. 72.
[21]Бассевич Т. Ф. Указ. соч. С. 169, 170.
[22]Сб. РИО. Т. 3. СПб., 1868. С. 391.
[23]Брикнер А. Императрица Екатерина I // Вестник Европы. СПб., 1894. С 126.
[24]Вильбуа Ф. Рассказы о российском дворе. С. 151.
[25]Письма русских государей… Ч. 2. С. 163, 166.
[26]Рассказы Нартова о Петре Великом // Русский архив. 1865. С. 196.
[27]Сб. РИО. Т. 52. СПб., 1886. С. 386, 379, 406.
[28]Сб. РИО. Т. 3. С. 382, 397.
[29]Берхгольц Ф. В. Дневник. Ч. 2. С. 71.
[30]Сб. РИО. Т. 52. С. 392.
[31]Сб. РИО. Т. 3. С. 398, 399.
[32]Покровский М. Н. Русская история с древнейших времен. Т. 3. М., 1914. С. 203.
[33]Сб. РИО. Т. 52. С. 420, 421.
[34]Яковлев Т. М., Аникин И. Л., Трухачев С. Ю. Материалы к истории болезни Петра Великого // Военно-медицинский журнал. 1990. № 12. С. 57-60.
[35]Бассевич Т. Ф. Указ. соч. С. 172.
[36]Сб. РИО. Т. 15. СПб., 1876. С. 257.
[37]Щербатов М. М. Соч. Т. 2. С. 169.
[38]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. М., 1993. С. 541, 542.
[39]Сб. РИО. Т. 15. С. 251, 252.
[40]Павленко Н.И. Полудержавный властелин. С. 293, 301.
[41]Сб. РИО. Т. 52. С. 428.
[42]Курукин И. В. Эпоха «дворских бурь». Очерки политической истории послепетровской России 1725-1762 гг. Рязань, 2003. С. 95, 106.
[43]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. М., 1993. С. 542.
[44]Русский вестник. СПб., 1842. № 2. М., 1993. С. 150.
[45]Сб. РИО. Т. 52. С. 437, 444.
[46]Сб. РИО. Т. 64. С. 105, 154, 348.
[47]Курукин И. В. Указ. соч. С. 107.
[48]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 344-346.
[49]Сб. РИО. Т. 64. C. 135.
[50]Курукин И. В. Указ. соч. С. 108.
[51]Сб. РИО. Т. 64. С. 28, 57, 157, 177, 460, 468, 515, 542, 548, 555.
[52]Сб. РИО. Т. 15. С. 333-334; Брикнер А. Императрица Екатерина I. С. 126.
[53]Журнал камер-фурьерский за 1726 год. [Б. м.; б. г.]
[54]Сб. РИО. Т. 3. С. 415, 439.
[55]ПСЗ. Т. 7. № 1645, 4648, 4724, 4651.
[56]Там же. № 4669.
[57]Там же. № 4867.
[58]Сб. РИО. Т. 58. СПб., 1887. С. 8, 33, 105, 158, 179, 254, 348, 359, 360.
[59]Сб. РИО. Т. 64. С. 311.
[60]Там же. С. 27, 395, 396, 272.
[61]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 455, 449.
[62]Сб. РИО. Т. 3.
[63]Павленко Н. И. Полудержавный властелин. С. 265-282.
[64]Безвременье и временщики. Л., 1991. С. 41.
[65]Щербатов М. М. Соч. Т. 2. С. 170.
[66]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 551.
[67]Сб. РИО. Т. 55. СПб., 1886. С. 56.
[68]ПСЗ. Т. 7. № 4830.
[69]Там же. Указ от 1 января 1727 г.
[70]Сб. РИО. Т. 55. С. 431.
[71]Сб. РИО. Т. 64. С. 424.
[72]Павленко Н. И. Вокруг трона. М., 1999. С. 384-414.
[73]Сб. РИО. Т. 56. С. 381, 382, 431; Т. 63. С. 559.
[74]Сб. РИО. Т. 55. С. 369, 374, 151.
[75]Там же. С. 90.
[76]Сб. РИО. Т. 56. С. 25, 26.
[77]Сб. РИО. Т. 63. СПб., 1888. С. 150, 151, 186, 372.
[78]ПСЗ. Т. 7. № 4939.
[79]Осмнадцатый век. Кн. 2. С. 31, 32.
[80]Сб. РИО. Т. 15. СПб., 1875. С. 327.
[81]Там же. С. 32.
[82]Сб. РИО. Т. 75. С. 192.
[83]Богословский М. М. Областная реформа Петра Великого. М., 1902. С. 464, 465.
[84]Чтения в Обществе истории и древностей российских. М., 1860. Кн. 4. Смесь. С. 269-273.
[85]Чтения в Обществе истории и древностей российских. М., 1897. Кн. 1. С. 30-35.
[86]Сб. РИО. Т. 63. С. 110.
[87]ПСЗ. Т. 7. № 5010.
[88]Там же. № 5017.
[89]Сб. РИО. Т. 56. С. 473.
[90]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 582-588.
[91]Сб. РИО. Т. 56. С. 311.
[92]ПСЗ. Т. 7. № 5028.
[93]См.: Исторические записки. 1971. № 91. С. 338-352.
[94]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 538.
[95]Богословский М. М. Указ. соч. С. 492-506.
[96]Соловьев С. М. Соч. Кн. 9. С. 569, 570.
[97]Юхт А. И. Государственная деятельность В. Н. Татищева в 20-х – начале 30-х гг. XVIII в. М., 1985. С. 212.
[98]Сб. РИО. Т. 63. С. 793, 794.
[99]Сб. РИО. Т. 52. С. 144; Т. 64. С. 60, 96, 97.
[100]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 57.
[101]Там же. С. 62.
[102]Безобразов П. В. О сношениях России с Францией. М., 1892. С. 102-107; Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 24.
[103]Брикнер А. Т. Австрийские дипломаты в России // Вестник Европы. 1893. № 12. С. 523-525.
[104]Юхт А. И. Русские деньги от Петра Великого до Александра I. М., 1994. С. 43.
[105]Брикнер А. Т. // Русская мысль. Кн. 7. 1895. С. 109; Полиев Ф. Р. Балтийский вопрос в русской политике после Ништадтского мира. СПб., 1907. С. 5-7.
[106]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 51, 59.
[107]Павленко Н. И. Савва Лукич Владиславич-Рагузинский // Вокруг трона. М., 1999. С. 467-477; Он же. Соратники Петра. М., 2001. С. 377-432.
[108]ПСЗ. Т. 7. № 5070.
[109]Сб. РИО. Т. 15. С. 324.
[110]Сб. РИО. Т. 64. С. 529, 530.
[111]См.: Ковалевский Е. П. Суд над графом Девиером и его соучастниками // Собр. соч. Т. 1. СПб., 1871. С. 193, 194.
[112]Сб. РИО. Т. 75. С. 11, 14.
[113]Русский архив. Т. 10. С. 547.
[114]Сб. РИО. Т. 3. С. 505, 506.
[115]Сб. РИО. Т. 15. С. 341.
[116]Сб. РИО. Т. 75. С. 25, 26.
[117]Сб. РИО. Т. 3. С. 473.
[118]Сб. РИО. Т. 15. С. 245, 346.
[119]Там же. С. 342.
[120]Там же. С. 51.
[121]Сб. РИО. Т. 3. С. 490.
[122]Сб. РИО. Т. 15. С. 329.
[123]Сб. РИО. Т. 3. С. 479, 480.
[124]Сб. РИО. Т. 75. С. 67.
[125]Сб. РИО. Т. 3. С. 488.
[126]Сб. РИО. Т. 75. С. 80.
[127]Вестник Европы. 1896. № 2. С. 560.
[128]Сб. РИО. Т. 15. С. 274.
[129]Там же. С. 386, 387.
[130]Сб. РИО. Т. 75. С. 80.
[131]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 110, 111.
[132]Сб. РИО. Т. 3. С. 489-490.
[133]Сб. РИО. Т. 75. С. 82.
[134]Сб. РИО. Т. 69. СПб., 1889. С. 370.
[135]Сб. РИО. Т. 15. С. 387.
[136]Вестник Европы. 1898. № 2. С. 570.
[137]Сб. РИО. Т. 69. С. 272.
[138]Сб. РИО. Т. 3. С. 496.
[139]Сб. РИО. Т. 69. С. 272.
[140]Сб. РИО. Т. 15. С. 388.
[141]Сб. РИО. Т. 3. С. 494.
[142]Соловьев С. М. Соч. Кн. 10. С. 116, 117.
[143]Следующие два письма печатаются по изданию: Семевский М. И. Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс. СПб., 1884. С. 333-335. (Примеч. ред.)
[144]Гребное судно.
[145]В издании М. И. Семевского ошибочно датировано 1707 г. (Примеч. ред.)
[146]От голландских слов: ganzekien (гусенок) и kelder (погреб). Иными словами, по расчетам Петра, Екатерина должна получить письмо к самому времени рождения ребенка (дочери Анны).
[147]Имеется в виду болезнь придворного карлика Якима Волкова, подхваченная им в предыдущем году в Польше.
[148]Дарье Михайловне Меншиковой, жене А. Д. Меншикова.
[149]Шведский генерал Крассау.
[150]Так Петр называл застолья с употреблением горячительных напитков.
[151]Жених Анисьи Толстой – окольничий Кузьма Крисанфович Патрикеев.
[152]Письмо печатается по изданию: Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 9. Вып. 2. М., 1952. С. 1251-1252. См. также в издании М. И. Семевского (Указ. соч. С. 333-334), где письмо отнесено к 1703-1707 гг. (Примеч. ред.)
[153]Куртка, безрукавка (от голландского borstrok).
[154]Печатается по изданию: Семевский М. И. Царица Екатерина Алексеевна, Анна и Виллим Монс. СПб., 1884. С. 334. В издании ошибочно датируется 1704 г. (Примеч. ред.)
[155]По-видимому, речь идет о предстоящем рождении Елизаветы Петровны, притом что Екатерина и Петр ожидали сына. (Примеч. ред.)
[156]Князь-папа – Н. М. Зотов; князь-игуменья – Д. Г. Ржевская, жена И. И. Ржевского.
[157]«Четверной лапушкой» Петр, по-видимому, называл дочь Елизавету.
[158]Здесь и далее – названия кораблей.
[159]Вытный – рослый, здоровый.
[160]В подлиннике: отомстим.
[161]28 сентября праздновалась годовщина битвы при Лесной.
[162]Ошибка. Должно быть: октября.
[163]При определении собственного возраста Петр ошибается: ему шел 41-й год. При определении возраста Екатерины (27 лет) Петр исходит из того, что она родилась в 1685 или 1686 г.
[164]Матрена Балк, жена Ф. Н. Балка и сестра Анны и Виллима Монса.
[165]Чума.
[166]Окольничему К. К. Патрикееву.
[167]11 октября праздновалась годовщина взятия Нотебурга.
[168]«Между делом и словом лежит много высоких гор».
[169]Ильинична- А. И. Клементьева, «мамка» царевны Анны Петровны. Медведь – возможно, Степан Медведь – денщик Петра.
[170]В подлиннике: Сурляндии.
[171]Печатается по изданию: Письма и бумаги императора Петра Великого. Т. 12. Вып. 2. М., 1977. С. 536. Письмо написано от имени Екатерины сыном Петра царевичем Алексеем. (Примеч. ред.)
[172]Князю И. А. Мусину-Пушкину.
[173]Саксы, то есть саксонцы.
[174]Архидиакон – Ю. Ф. Шаховской, участник Всешутейшего собора.
[175]Пас – тесное место, проход между мелями.
[176]Цесаревны Анны.
[177]От английского foot (основание, опора). «Фут взяли» – то есть «твердой ногой встали».
[178]Князя-кесаря Ф. Ю. Ромодановского
[179]В подлиннике: привезем.
[180]Царевна Наталья Петровна, упоминаемая в этом письме, родилась 3 марта 1713 года, а скончалась 27 мая 1715 года.
[181]Эль, английское пиво.
[182]В списке Государственного архива письмо помещено между письмами 1713-1715 годов.
[183]Собственной рукой Петра написаны только заголовок и конец письма, со слов: «и атаке план…».
[184]Союзников.
[185]Так в рукописи. Известие о прибытии Петра I к берегам Финляндии сообщено им в письме от 18 июля 1714 года.
[186]Головкин.
[187]4 августа Петр I был в городе Або в 1714 году.
[188]Родоначальник фамилии Ганнибал, один из предков А. С. Пушкина.
[189]Князя-кесаря Ф. Ю. Ромодановского.
[190]Слово «стекляному» приписано сверху строки неизвестной рукой.
[191]В подлиннике: «и Викътория».
[192]Игра слов. Cur – лечение.
[193]Король.
[194]Вероятно, речь идет о царевиче Петре Петровиче.
[195]Smak (англ.) и tjalk (галл.) – морские суда.
[196]Очевидно, речь идет о забавах с шутами и карлицами.
[197]Дам – плотина.
[198]Рейном.
[199]Собственной рукой Петра написаны только слово «дубликат», заголовок письма, слова: «а другую оставте в Мекленбургии» и конец письма, со слов: «как я, так и въсе со мною здесь…».
[200]Так называлась дача (загородный дом Бранта) в Голландии.
[201]Геморрой.
[202]От французского alteration – душевное беспокойство.
[203]Так в подлиннике, но это, очевидно, описка. Письмо должно быть отнесено к 1717 г. на следующих основаниях: во-первых, в Амстердаме, откуда оно отправлено, Петр был в январе 1717-го, а не 1716 г.; во-вторых, судя по содержанию, в нем говорится о кончине царевича Павла Петровича, последовавшей 3 января 1717 г.
[204]Этими словами, крупно написанными собственною рукою Петра I, он – следуя обычаю – обманывает Екатерину Алексеевну, поздравляя ее с 1 апреля.
[205]День рождения Екатерины.
[206]Вероятно, не позднее 7-го числа.
[207]Фантанж – головной убор; ангажанты – манжеты на груди и рукавах.
[208]Вероятно, «во Фрянки», то есть «во Францию».
[209]Jalousie – ревность.
[210]Хлебной водки.
[211]Игра слов. «Фрянки» – Франция; «фря» – пренебрежительное обозначение женщин.
[212]Baas (галл.) – мастер.
[213]Ковровая, шпалерная.
[214]В оригинале: «какировать».
[215]Царевич Петр Петрович.
[216]В подлиннике: балтавской.
[217]Шишечкою государь называл царевича Петра Петровича.
[218]Число в подлиннике написано неразборчиво.
[219]Любовник.
[220]В подлиннике эта часть письма оторвана.
[221]Морское судно.
[222]В архивном сборнике писем Петра помещено под 1717 годом, что неверно. К какому году относится, неизвестно.
[223]Окончание оторвано.
[224]Пленника.
[225]Так в подлиннике. Письмо, посланное с Сиверсом, не сохранилось.
[226]Успение Богородицы (15 августа).
[227]Речь идет о годовщине взятия Шлиссельбурга.
[228]Сад.
[229]Шхерами.
[230]Здесь и далее речь идет о новых кораблях.
[231]Kurzweil-wort – забавное слово, шутка.
[232]Menagerie – зверинец, скотный и птичий двор.
[233]В этом месте сделана выноска: «какого чрез три года не было, и всякими фруктами, и особливо которые жалуете: винные ягоды, клубники – очень доволно. Боже, помози нам сподобитца тех фруктов, по которые вы поехали!»
[234]Английский адмирал.
[235]Генерал.
[236]Charge – чин, должность. То есть: «даровал пленника своего чина».
[237]Вестей.
[238]В подлиннике: «к вшедским».
[239]Шведский адмирал.
[240]Castel – крепость, замок.
[241]Возможно, от голландского speer – копье.
[242]В копии неправильно поставлена цифра 14.
[243]В подлиннике: райбоницами.
[244]Последнее слово написано неразборчиво.
[245]Выхоленного.
[246]Анны.
[247]То есть здоровья.
[248]Пинас, кечь, гукер – названия морских судов.
[249]В этот день праздновалась годовщина победы при Гангуте.
[250]Начало второго листа, на котором, вероятно, была приписка, отрезано.
[251]Люберец.
[252]Череп – лед, покрывающий землю под снегом.
[253]Волковни – сани; летник – летняя дорога.
[254]Baay (голл.) – залив, гавань.
[255]Читай: волковнях.
[256]Вероятно, недописано слово: благополучно.
[257]Слово написано неразборчиво.
[258]Шкипера.
Дата добавления: 2016-03-22; просмотров: 650;