Трактат между Соединенными Штатами Америки, Бельгией, Британской империей, Китаем, Францией, Италией, Японией, Нидерландами и Португалией касательно китайского таможенного тарифа
(6 февраля 1922 г.)
Статья 1. После того, как представители договаривающих держав приняли в 4-й день февр. 1922 г., в г. Вашингтоне, резолюцию, включенную в качестве приложения к настоящей статье, в целях пересмотра кит. тамож. пошлин, дабы сделать эти пошлины равнозначащими действительной 5% пошлине ad valorem соответственно существующим трактатам, заключенным Китаем и другими нациями, договаривающие державы настоящим подтверждают сказанную резолюцию и обязуются принять тарифные ставки, имеющие быть установленными в результате подобного пересмотра. Сказанные тарифные ставки имеют вступить в силу возможно скорее, но не ранее чем через два месяца после их публикации (Упомянутое здесь приложение мотивирует согласие держав их желанием содействовать “изысканию дополнительного дохода для покрытия расходов кит. правительства” и предусматривает созыв с этой целью международной комиссий в Шанхае “в ближайшее по возможности время”.).
Статья 2. Немедленные шаги должны быть приняты на специальной конференции для подготовки путей к быстрой отмене ликина и для выполнения других условий, изложенных в ст. 8 трактата между Великобританией и Китаем от 5 сентября 1902 г.… в целях взимания дополнительных пошлин, предусмотренных в этих статьях. Специальная конференция будет составлена из представителей подписывающих держав и тех других держав, которые пожелали бы участвовать в настоящем трактате или к нему присоединиться, соответственно постановлениям ст. 8, притом на протяжении времени, достаточном для того, чтобы их представители могли принять участие. Она соберется в Китае в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего трактата, в день и в место по указанию кит. правительства.
Статья 3. Специальная конференция, предуказанная в ст. 2, рассмотрит вопрос о временных правилах, имеющих быть установленными впредь до отмены ликина, и об исполнении других постановлений, изложенных в статьях договоров, упомянутых в ст. 2; она разрешит взимание дополнительных пошлин с предметов ввоза, подлежащих таможенному обложению, причем ей будет принадлежать установление срока, с которого будут взиматься эти пошлины, а также и правила о том, в каких случаях и на каких условиях они будут взиматься.
Дополнительные пошлины будут состоять из однообразной ставки в 21/2 % ad valorem, с тем однако, что в отношении некоторых предметов роскоши, которые, по мнению специальной комиссии, могут вынести больше обложение без чрезмерного затруднения торговли ими, общий размер пошлины может быть увеличен, но не должен превышать 5% ad valorem.
Статья 4. (О дальнейшем порядке “вслед за немедленным пересмотром таблицы ввозных пошлин Китая, упомянутым в ст. 1” пересмотра названной таблицы сначала через 4, затем через каждые 7 лет).
Статья 5. Во всех вопросах, касающихся таможенных пошлин, будет существовать действительное равенство в режиме и в возможностях для всех договаривающихся держав.
Статья 6. Настоящим признается принцип равенства ставок таможенных пошлин, взимаемых на всех сухопутных и морских границах Китая. Предусмотренная в ст. 2 специальная комиссия должна будет принять меры к тому, чтобы дать этому принципу практическое действие; причем, разрешается делать справедливые компенсации в тех случаях, когда подлежащая отмене таможенная привилегия была дана за какое-нибудь местное экономическое преимущество. До этого всякое увеличение тамож. пошлин, вытекающее из пересмотра тарифа, а равно всякая дополнительная пошлина, установленная в будущем в силу настоящего трактата, будет взиматься в одинаковой ставке ad valorem на всех сухопутных и морских границах Китая.
Статья 7. Сбор за транзитный перевоз устанавливается в размере 21/2 % ad valorem впредь до вступления в силу правил, предусмотренных в ст. 2.
Статья 8. Державы, не подписавшие настоящего трактата, правительства коих ныне признаны подписавшими державами, и действующие трактаты коих с Китаем предусматривают ввозной и вывозной тарифы, не превышающие 5% ad valorem, будут приглашены присоединиться к настоящему трактату. (Формальное осуществление возлагается на Соединенные Штаты соответственно ст. 8 предшествующего трактата).
Статья 9. Постановления настоящего трактата заменят все постановления договоров между Китаем и подлежащими договаривающими державами, несовместимые с таковым, за исключением постановлений, предоставляющих право наибольшего благоприятствования.
Статья 10. Настоящий трактат будет ратификован договаривающими державами в соответствии, с конституционными методами каждой из них и воспримет силу со дня сдачи на хранение ратификаций, что будет иметь место в Вашингтоне возможно скорее (Указанные условия не осуществлены по настоящее время.)...
Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 700;