Підготовка до розгляду скарги по суті
Повідомлення країну-учасницю про подання скарги та прийнятття її до розгляду.Після повідомлення Договірної Сторони-відповідача про надходження скарги заявник повинен бути представлений належним представником, якщо голова палати не прийме рішення про інше.
Заявник повинен бути представлений на будь-якому слуханні адвокатом чи іншим затвердженим представником, якщо голова палати у винятковому випадку не надасть заявнику право представляти самому його інтереси, при цьому в разі необхідності йому може надавати допомогу адвокат чи інший затверджений представник.
Представником заявника виступає адвокат, допущений до адвокатської практики в будь-якій з Високих Договірних Сторін і постійно проживає на території однієї з них, або будь-яка інша особа, затверджена Головою Палати.
Адвокат чи інший затверджений представник, або сам заявник, який бажає отримати дозвіл самостійно представляти свої інтереси у справі, повинен в достатній мірі володіти однією з офіційних мов Суду, навіть якщо він такий дозвіл отримав.
Повідомлення чи сповіщення, спрямовані офіційним уповноваженим або адвокатам сторін, вважаються спрямованими сторонам.
Якщо Суд вважає, що для вручення будь-якого повідомлення, сповіщення або виклик у Суд, які адресовані іншим особам, крім офіційних уповноважених чи адвокатів сторін, необхідно сприяння з боку уряду тієї держави, на території якої має бути передано таке повідомлення або виклик до Суду, Голова Суду звертається безпосередньо до цього уряду з метою забезпечення відповідних можливостей.
Якщо скарга, подана на підставі статті 34 Конвенції, є прийнятною для розгляду по суті, палата або її голова має право попросити сторони у справі, подати додаткові докази та письмові зауваження.
Сторонам даються однакові терміни для представлення своїх зауважень.
Палата на прохання однієї із сторін або за своєю ініціативою виносить рішення про проведення слухання по суті справи, якщо вона вважає, що це необхідно для найкращого виконання її функцій, встановлених Конвенцією.
Голова палати призначає, у відповідних випадках, письмове та усне провадження.
Секретаріат Суду повідомляє Договірну Сторону про рішення про проведення усних слухань у справі.
Якщо Договірна Сторона бажає скористатися своїм правом щодо подання письмових зауважень або взяти участь у слуханнях, вона повинна повідомити про це Секретаріат Суду письмово в строк не пізніше ніж через дванадцять тижнів після передачі їй матеріалів або після повідомлення про проведення письмових чи усних слухань. У виняткових випадках голова палати може встановити інший термін для цього.
Відповідно до Правила 38 Регламенту відбувається подача змагальних документів.
Ніякі письмові зауваження чи інші документи не можуть бути подані після закінчення строку, встановленого головою палати або суддею-доповідачем, або, у відповідних випадках, передбачених цим Регламентом. Ніякі письмові зауваження або інші документи, подані з порушенням цих строків або в порушення будь-яких розпоряджень з практичних питань провадження, не можуть бути долучені до матеріалів справи, якщо тільки інше не буде передбачено рішенням Голови Палати.
З метою дотримання строків, зазначених у пункті 1 цього Правила, датою подання вважається завірена дата відправки документа або, якщо така відсутня, фактична дата його отримання канцелярією.
Обов'язок співпрацювати з Судом (Правило 44А * (30)
Сторони зобов'язані всебічно співпрацювати з Судом в ході розгляду справ, зокрема, вживати в межах своїх повноважень такі дії, які Суд може вважати необхідними для належного здійснення правосуддя. Цей обов'язок поширюється також на Високі Договірні Сторони, які не є стороною розгляду у справі, якщо таке співробітництво представляється необхідним.
Якщо сторона не виконує вказівки Суду з питань розгляду у справі, Голова Палати може вжити заходів, які йому представляються належними.
Відмова від ефективної участі в розгляді справ у Суді
Якщо сторона не надає докази або інформацію, запитані Судом, або розкриває інформацію за своєю ініціативою, або іншим чином ухиляється від ефективної участі в розгляді у справі, Суд може розцінювати подібні дії таким чином, як він вважатиме доречним.
Ухилення або відмова Договірної Сторони-відповідача ефективно брати участь у розгляді у справі самі по собі не є підставами для припинення розгляду скарги Палатою.
Заявник, який бажає отримати справедливу компенсацію відповідно до статті 41 Конвенції у разі визнання Судом порушення його або її прав, гарантованих Конвенцією, повинен пред'явити відповідну вимогу.
Заявник має подати детальний перелік всіх своїх вимог по пунктах з додатком будь-яких відповідних підтверджуючих документів у строк, встановлений для подання пояснень заявника по суті справи, якщо інше не буде встановлено Головою Палати.
Якщо заявник не виконує ці вимоги, то Палата має право відмовити в задоволенні вимоги повністю або частково.
Вимоги заявника з даного питання представляються державі-відповідачу для коментарів.
Відповідно до Правила 44 * (29)може відбутись вступ третьої сторони в судовий розгляд. Європейський Суд також може попросити будь-яку третю державу чи особу, що не є стороною процесу, надіслати свої письмові коментарі щодо суті справи. Такою третьою стороною може бути, зокрема, й громадська організація.
Так, якщо Комісар з прав людини бажає здійснити передбачене пунктом 3 статті 36 Конвенції право представляти письмові зауваження або брати участь у слуханнях, він чи вона повинні письмово повідомити про це Секретарю не пізніше закінчення дванадцяти тижнів з моменту передачі скарги Високій Договірній Стороні, яка виступає як відповідача, або повідомлення її про рішення провести усні слухання. Інші строки можуть бути встановлені Головою Палати у виняткових обставинах.
Якщо Комісар з прав людини не може особисто взяти участь у розгляді справи Судом, він чи вона повинні вказати ім'я особи чи осіб з числа співробітників його Бюро, яких він призначив в якості представників. Він або вона має право вдаватися до допомоги адвоката.
В інтересах належного здійснення правосуддя згідно з пунктом 2 статті 36 Конвенції Голова Палати може запросити будь-яку Високу Договірну Сторону , яка не є стороною у справі, або будь-яка зацікавлена особа, яка не є заявником, подати письмові зауваження або, у виняткових випадках, взяти участь у слуханнях або дати на те дозвіл.
Особливості призначення до розгляду міждержавних справ
Відповідно до Правила 58 * (46) Регламенту якщо палата вирішила прийняти до провадження скаргу, подану на підставі статті 33 Конвенції, то Голова Палати - після проведення консультацій із зацікавленими Високими Договірними Сторонами - встановлює строк подання письмових зауважень по суті справи та надання додаткових доказів. Однак Голова, за згодою заінтересованих Високих Договірних Сторін, має право дати розпорядження письмової процедури.
Слухання по суті справи відбувається, якщо про це клопочуть одна або більше зацікавлених Високих Договірних Сторін або якщо Палата за своєю ініціативою прийме таке рішення. Усне слухання призначається Головою палати.
5. Тимчасові заходи захисту.Як одержати тимчасовий захист? Суд не зволікає з розглядом справ, але звичайно вирішення справи вимагає певного часу. У деяких ситуаціях у період від звернення особи до Суду до розгляду справи по суті можуть мати місце певні порушення Конвенції, які завдадуть непоправної шкоди чи значних збитків заявнику. Щоб не допустити такі наслідки, Суд за клопотанням заявника, іншої заінтересованої особи або з власної ініціативи може вживати тимчасові заходи. Тимчасові заходи можуть полягати у встановлені заборони державі-відповідачу вчиняти певні дії або у зупиненні їх вчинення. Такі заходи встановлюються тимчасово до вирішення Судом справи по суті. Для прикладу тимчасові заходи вживаються у випадках загрози депортації або екстрадиції заявника у третю державу, зокрема, якщо він може зазнати там нелюдського поводження, тортур чи покарання, яке суперечить Конвенції. Наприклад, клопотання про заборону екстрадиції може подати особа, яка підозрюється у вчиненні злочину на території держави, де за його вчинення передбачено покарання у вигляді смертної кари, або високою є ймовірність тортур. Ви можете звернутися до Суду з клопотанням про застосування тимчасових заходів як до подання заповненого формуляра заяви, так і викласти відповідне клопотання у самому тексті заяви. Текст клопотання може бути викладено однією з офіційних мов держав-учасниць Конвенції, зокрема й українською або російською мовами. Для пришвидшення доцільно надіслати це клопотання із заголовком „Rule 39 - Urgent/Article 39 – Urgent/Стаття 39- Терміново” факсом за номером + 33 (0)3 88 41 39 00 або електронною поштою (зі сканованим паперовим варіантом у додатку). Суд дуже швидко реагує на таке звернення, розглядаючи його у той же день, за умови, що воно було надіслане у робочий день до 16 год. 30 хв. за місцевим часом. Якщо клопотання надійшло після зазначеного часу, воно буде розглянуте наступного робочого дня. Клопотання обов'язково мають супроводжуватися всіма необхідними допоміжними документами, серед яких, зокрема, мають бути рішення відповідних національних судів, органів чи інших суб'єктів, а також інші матеріали, які розглядаються як такі, що обґрунтовують твердження заявника. У разі, коли справа вже перебуває на розгляді Суду, у клопотанні має бути зазначений номер відповідної заяви. Коли йдеться про екстрадицію чи депортацію, клопотання має містити інформацію про очікувану дату і час такого заходу, адресу заявника чи місце його ув'язнення та офіційний номер його справи. Питання про застосування тимчасових заходів вирішується палатою або у термінових випадках президентом палати. Рішення про застосування тимчасових заходів надсилається державі-відповідачу, а також Комітету міністрів Ради Європи, який контролюватиме його виконання. Наприклад, якщо Суд прийме рішення про тимчасову заборону екстрадиції, держава зобов’язана буде відмовитися від вчинення таких дій до набрання рішенням Суду по суті справи статусу остаточного.
Забезпечувальні судові заходи здійснюються відповідно до Правила 36 Регламенту.
За зверненням сторони чи іншої заінтересованої особи, або за своєю ініціативою Палата або, у відповідних випадках, її голова може вказати сторонам на забезпечувальні заходи, які, на їх думку, слід вжити в інтересах сторін або належного порядку проведення провадження у справі в Палаті.
У разі необхідності негайне повідомлення про заходи, вжиті в конкретній справі, може бути направлено до Комітету міністрів.
Палата може вимагати від сторін інформацію з питання, пов'язаного із здійсненням будь-якого зазначеного забезпечувального заходу.
Запит про надання такого дозволу повинен містити належне обгрунтування і бути представлений в письмовому вигляді на одній з офіційних мов, як цього вимагає пункт 4 правила 34, не пізніше ніж через дванадцять тижнів після того, як Договірна Держава-відповідач отримала повідомлення про скаргу . У виняткових випадках голова палати може встановити інший термін для цього.
У справах, які повинні розглядатися Великою палатою, термін, встановлений в попередніх пунктах, починає протікати з моменту повідомлення сторін про рішення Палати передати свою юрисдикцію з розгляду справи на користь Великої палати або рішення Великої палати про задоволення запиту сторони про передачу справи на розгляд Великої палати.
Термін, встановлений в цьому правилі, у виняткових випадках може бути продовжений за рішенням Голови Палати, якщо є достатні причини тому.
Стосовно будь-якого запрошення або надання дозволу взяти участь у розгляді ставляться умови, в тому числі терміни, що встановлюються Головою Палати. Якщо такі умови не виконуються, Голова Палати може прийняти рішення не включати зауваження в матеріали справи або обмежити участь сторони в слуханнях в тій мірі, яку він вважатиме належною.
6. Розгляд скарги по суті.Відповідно до Правила 63 * (52) Регламенту слухання проводяться публічно. Кожен, хто бажає, може потрапити на публічне слухання, прийшовши до приміщення Суду і пред’явивши документ, що посвідчує особу.
Преса і громадськість можуть не допускатися на всі слухання або їх частину в інтересах моралі, громадського порядку або національної безпеки в демократичному суспільстві, якщо того вимагають інтереси неповнолітніх або захист приватного життя сторін, або, в тій мірі, в якій це, на думку Палати, суворо необхідно, а також якщо за особливих обставин публічність розгляду може зашкодити інтересам правосуддя. Публічність обмежується за ініціативою Палати чи заявою сторін.
Запит про проведення слухань за закритими дверима, поданий на підставі пункту 1 цього правила, повинен містити причини і вказівки на те, чи стосується він усіх слухань або їх частини.
Порядок проведення слухань регулюється Правилом 64*(53) Регламенту.
Голова палати організовує і керує слуханнями, а також встановлює порядок, згідно з яким особи, які з'явилися в Суд, будуть викликані для заслуховування.Під час усного слухання заслуховуються представники кожної сторони. Порядок виступів визначається окремо у кожному конкретному випадку. Якщо під час засідання одночасно вирішується питання щодо прийнятності та відбувається розгляд справи по суті, то першим виступає представник відповідача, після чого представник заявника висловлює свою думку щодо його доводів.
Якщо ж засідання присвячено лише розгляду справи по суті, то спочатку заслуховується представник заявника. Тривалість виступів сторін зазвичай не повинна перевищувати тридцяти хвилин, тому у виступі потрібно максимально стисло викласти свої основні доводи та точно відповісти на запитання, які виникли у Суду щодо справи. Після загальних виступів, сторонам надається право на висловлення заперечень і коментарів.
Будь-який суддя може поставити запитання будь-якій особі, присутній на засіданні палати.
Якщо представник сторони заявляє образливі, легковажні, недобросовісні, що вводять в оману або розлогі доводи, Голова Палати може відсторонити такого представника від участі в розгляді у справі, відмовитися долучити до справи доводи повністю або частково або прийняти будь-які інші заходи, які він чи вона вважатиме доречними, крім визнання скарги неприйнятною.
Неявка на слухання
Якщо сторона чи інша особа не з'явилися на слухання або ухилилися від явки, Палата, тим не менш, має право провести слухання, за наявності переконання в тому, що це не суперечить належному здійсненню правосуддя.
Відповідно до правила 75 у разі, коли Палата або Комітет встановлює, що мало місце порушення Конвенції чи протоколів до неї, в тій же постанові належить винести рішення з питання про застосування статті 41 Конвенції, якщо заявником представлені конкретні вимоги в порядку, передбаченому правилом 60, і це питання готове для винесення.
Якщо ж це питання не готове для винесення, то Палата або Комітет відкладає його повністю або частково та призначити додаткове виробництво.
Для винесення рішення з питання про застосування статті 41 Конвенції Палата або Комітет утворюється, наскільки це можливо, з тих суддів, які брали участь у розгляді справи по суті. Якщо неможливо сформувати палату або Комітет у первісному складі, голова Секції доповнити або сформувати палату шляхом жеребкування.
Палата або Комітет ухвалює справедливу сатисфакцію на підставі статті 41 Конвенції, має право передбачити виплату відсотків на суми у разі невиконання платежу у встановлений термін.
При отриманні повідомлення про те, що між потерпілою стороною та Договірною Стороною, визнаної відповідальної за порушення, досягнуто згоди, Суд повинен упевнитися в справедливому характері угоди і, якщо визнає угоду справедливим, вилучає справу, відповідно до пункту 3 правила 43, з реєстру справ.
Під час слухань здійснюється стенографічний запис (Правило 70 * (55). Секретар, у разі відповідної вказівки Голови Палати, несе відповідальність за підготовку стенографічного запису слухання. У такому звіті зазначаються:
(A) склад Палати при слуханні справи;
(B) список осіб, присутніх перед Палатою;
C) зміст зроблених заяв, поставлених запитань і наданих відповідей;
(D) зміст будь-якого рішення, прийнятого в ході слухань.
Якщо стенографічний звіт повністю або частково складений мовою, яка не є офіційною мовою Суду, Секретар, у разі відповідної вказівки Палати, організовує його переклад на одну з офіційних мов.
Представникам сторін надається примірник стенографічного звіту для того, щоб вони могли, під контролем Секретаря або голови палати, внести виправлення, але ні за яких обставин такі виправлення не повинні впливати на зміст і значення того, що було сказано на слуханні. Терміни, що надаються для внесення виправлень, встановлює Секретар згідно з вказівками Голови Палати.
Після внесення таких поправок стенографічний звіт підписується Головою та Секретарем і стає потім офіційним документом у справі.
Під час слухання проводиться відеозйомка, яка у той же день транслюється на веб-порталі Суду (починаючи з 14 годин 30 хвилин за місцевим часом).
За результатами розгляду суд ухвалює рішення. Рішення Палат стають остаточними через три місяці від дати винесення.
7. Розгляд скарги Великою Палатою ЄСПЛ.Інколи під час проведення розгляду скарги по суті Палата може відмовитись від своєї юрисдикції на користь Великої палати. До складу Великої палати входять 17 суддів та троє підмінних суддів. Вона створюється на пленарному засіданні Суду строком на три роки.
Відповідно до статті 30 Конвенції, якщо справа, яку розглядає палата, порушує серйозне питання щодо тлумачення Конвенції чи протоколів до неї або якщо вирішення питання може увійти в суперечність з рішенням, постановленим Судом раніше, палата вправі до прийняття свого рішення відмовитись від своєї юрисдикції на користь Великої палати, якщо тільки жодна зі сторін не заперечує проти цього в порядку.
Рішення щодо відмови від юрисдикції мотивувати не потрібно.
Секретар повідомляє сторони про намір палати відмовитися від своєї юрисдикції. Сторонам надається один місяць, рахуючи з дня повідомлення, для подачі в Секретаріат належним чином мотивованого заперечення. У разі недотримання цих умов Палата вважатиме недійсним заперечення.
Передання справи на розгляд Великої палати може відбутись за ініціативою сторони.
Відповідно до статті 43 Конвенції кожна зі сторін у справі у виняткових випадках має право протягом трьох місяців, рахуючи з дня винесення палатою рішння, надіслати до Секретаріату письмове звернення про направлення справи на розгляд Великої палати. У зверненні сторона має зазначити серйозне питання щодо тлумачення або застосування Конвенції чи протоколів до неї, або важливе питання загального характеру, який, на її думку, вимагає розгляду Великою Палатою.
Колегія у складі п'яти суддів Великої палати перевіряє звернення виключно на підставі наявних матеріалів справи. Вона приймає звернення тільки в тому випадку, якщо вважає, що справа дійсно порушує серйозне питання щодо тлумачення або застосування Конвенції чи протоколів до неї, або важливе питання загального характеру. Відмову в розгляді мотивувати не потрібно.
Якщо колегія приймає клопотання, Велика палата вирішує справу шляхом винесення постанови. Рішення Великої палати є остаточними.
Дата добавления: 2015-10-26; просмотров: 1777;