Реакция на конфликтное коммуникативное поведение собеседника
В условиях конфликтного общения у русского человека преобладают реакции на громкость речи собеседника {Что вы на меня кричите? Не кричите на меня!), тональность (Почему вы в таком тоне со мной разговариваете?) и грубость (Почему вы так грубо со мной разговариваете?). Все эти реакции связаны с попыткой модифицировать коммуникативное поведение собеседника.
Как ни странно, в русском общении обычно при внешнем, формальном осуждении наблюдается в целом терпимая, прощающая реакция на мат, особенно у мужчин. Кстати, по данным Н. А. Лемяскиной, уже младшие школьники в 80 % случаев, внутренне обижаясь, внешне молча сносят брань и грубость в свой адрес.
Активная грубость, грубое нарушение норм речевого этикета, если они демонстративны, интенсивны или длительны, вызывают обычно зеркальную реакцию – повышение громкости, раздражительная тональность, повышение высоты голоса и т. д.
Если в присутствии русского человека происходит конфликт между третьими лицами, которых говорящий знает (коллегами, соседями), русский человек обычно предпринимает попытку смягчить, уладить конфликт, погасить страсти, успокоить ссорящихся. Нередко взрослые вмешиваются в конфликты детей, подростков, в том числе и незнакомых, призывая их прекратить ссору. Таким образом, для русского коммуникативного поведения возможно вмешательство в конфликт третьих лиц. В русском коммуникативном сознании действует как бы концепция «ограниченного суверенитета личности», разрешающая, а во многих случаях предписывающая вмешательство в дела посторонних людей.
Если русскому человеку его собеседник делает замечание, касающееся его тона или некорректного поведения, можно не придавать этому особого внимания: сказать «Да не в тоне дело!», либо оправдать себя, объяснив свое поведение объективными причинами («Вы меня сами довели») либо отзеркалить («А вы как со мной разговаривали?», «А вы сами начали…»).
Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 937;