Каналы передачи информации.

 

Каналы передачи информации. Определенным социокультурным ситуациям соответствуют особые наборы коммуникационных каналов. Для одних ситуаций характерен непосредственный межличностный

 

 

обмен информацией, прямой обмен репликами; для других — обмен письменными документами; в третьих используются технологические медиаторы (телефон, радио-, телеканалы) и т. п.; в ряде ситуаций могут использоваться несколько каналов. Выбор трансляционных средств и их соподчинение обусловлены функциональными особенностями ситуации, используемыми в ней кодами, соображениями оптимальной организации обмена информацией.

 

Все перечисленные выше переменные характеризуют социально установленные коммуникативные ситуации с точки зрения необходимых предпосылок их реализации. Они относятся к наиболее устойчивым культурным характеристикам организации информационного обмена в стандартных или типичных для культуры ситуациях социального взаимодействия.

 

Следующая группа переменных относится к организации информационного содержания коммуникативных процессов. Она может быть представлена в разном порядке в зависимости от того, ставится акцент на культурно-стереотипном содержании сообщения или же на намерениях (интенциях) высказывающейся личности (говорящего, коммуникатора). В данном случае за исходный движущий механизм, инициирующий процесс информационного обмена, принимается побуждение говорящего.

Говорящий.

 

Говорящий. Это лицо, которое под влиянием ситуационно значимых побуждений становится инициатором коммуникативного процесса. Побуждения могут быть внешними, например, ситуации лекции в лекционном зале, речи в суде, проповеди в церкви и т. п. Но они могут быть и внутриличностными, например, вопросы к выступающему оратору, высказывания в свободной дискуссии, приглашение к разговору и т. п.

Адресат.

 

Адресат. Это лицо — реальное или воображаемое, — к которому в основном обращается говорящий. Адресат становится центральным объектом коммуникативного воздействия говорящего, самым важным собеседником в данной ситуации.

Слушатель или аудитория.

 

Слушатель или аудитория. В конкретной ситуации социального взаимодействия это те ее участники,

 

 

которые присутствуют или вовлекаются в диалог коммуникатора и адресата. Аудитория может быть пассивной, то есть не исполнять роль третьего собеседника. Тогда ее функции сводятся к неспециальному, спонтанному выражению одобрения, недовольства, интереса или безразличия к сообщениям говорящего. Но она может быть и активной, то есть сама ситуация предписывает членам аудитории вносить свой информационный вклад в коммуникативный процесс, занимать определенную позицию в нем, влиять на его структуру.

 

Эти три позиции обозначают участников коммуникативных процессов, культурные характеристики которых — социальные позиции, статусы, роли, культурные идентичности, индивидуальные особенности, коммуникативная компетентность — обусловливают вариативность процессов информационного обмена в стандартных социокультурных ситуациях. Его структуру и содержание можно описать набором следующих переменных.

Цели коммуникации.

 

Цели коммуникации. Эти цели имеют двойную природу. Во-первых, в каждой культурно установленной ситуации действия коммуникатора побуждаются необходимостью выполнять определенную соответствующую ситуации функцию. В этом случае целью становится достижение (или вклад в достижение) определенного результата, предусмотренного данной ситуацией социального взаимодействия (передать определенные знания и навыки в ситуации обучения, мобилизовать к принятию определенной ценностной позиции в ситуации митинга, выработать определенное решение в ситуации совещания и т. п.). Соответственно структурные и содержательные элементы ситуации складываются в интегрированный процесс, организующийся под влиянием необходимости достичь предусмотренного результата. Во-вторых, в каждой такой ситуации ее участники преследуют также и какие-то свои цели. Поэтому они используют информацию таким образом, чтобы найти компромисс между функциональной ролью и индивидуальными интересами. Поиски подобных компромиссов влияют на струк-

 

 

nуру и содержание коммуникативных процессов, на форму речевых событий в ситуации.

Формы сообщений.

 

Формы сообщений. Целями коммуникации обусловливаются формы сообщений, выявление которых позволяет определить не только то, что говорится, но и как это говорится. Помимо оценки коммуникативной компетентности участников обмена информацией, выявляются выбираемые и применяемые ими формы и жанры речи. Последние оцениваются по ряду основных параметров эффективности применения. Во-первых, с точки зрения соответствия речевым культурным нормам, характерным для ситуации. Во-вторых, с точки зрения вклада в реализацию функций, предусмотренных ею. В-третьих, с позиции успешности в преследовании индивидуальных интересов ее участников.

Содержание сообщения.

 

Содержание сообщения. В этом случае выявляется культурная тема, вокруг которой в данной ситуации организуется коммуникативный процесс, и пределы ее варьирования в рамках этого процесса (различные точки зрения, оценки, повороты, отступления). Значимыми критериями адекватности содержания высказываний данной ситуации можно считать его информативность, то есть соответствие избранного кода максимально четкому выражению передаваемых представлений, и эффективность воздействия, то есть убедительность высказываемых суждений для собеседников.

Обстановка коммуникации.

 

Обстановка коммуникации. Речь идет о месте, времени коммуникативного процесса, о внешнем окружении, среде, в которой он протекает (природное окружение или интерьер, тип и качество интерьера), о физических параметрах этой среды (освещение, температура, влажность, чистота воздуха, уровень шума и т. п.).

Сцена речевого акта.

 

Сцена речевого акта. Значение этой переменной определяется местом, которое речевой акт занимает в коммуникативном процессе: в его начале или конце; в удачный или неудачный для говорящего момент; по теме, ее вариации или не по теме; с высказыванием общего или особого мнения и т. п.

«Ключ» коммуникативного процесса.

 

«Ключ» коммуникативного процесса. Под этой переменной понимается экспрессивная окраска, то-

 

 

нальность коммуникативных процессов, реализующихся в определенной социокультурной ситуации, и их отдельных эпизодов. Ключ является ее интегральным показателем, объединяющим элементы таких коммуникативных параметров, как сцена, код, жанр, участник. С некоторыми социокультурными ситуациями этот показатель ассоциирован однозначно, например, серьезность ситуаций оглашения приговора в суде, приведения, к присяге, похорон и т. п. Для других он оказывается переменным, например, неформальная беседа может быть шутливой, серьезной, задушевной и т. п. Ключ коммуникативного процесса позволяет людям различать ситуации взаимодействия по их функциональной направленности, а также варьировать экспрессивную окраску в однотипных функциональных ситуациях.

Стиль речи (или вербальной коммуникации)

 

Как и иные стилистические особенности культуры, речевой стиль является важным показателем культурных различий и динамики.

 

Его составляют такие признаки, как стереотипы применения семантических — прагматических схем (например, феномен вежливости, ролевые инструкции, насмешки, проявления желания устыдить, обидеть, языковые поправки), число собеседников (диада, триада, многостороннее взаимодействие), социальные связи собеседников (например, покровители, равные, посторонние), обстоятельства (например, внутри или вне домашней обстановки, приватная или публичная, формальная или неформальная обстановка), продолжительность повторяющихся стереотипных эпизодов (например, число эпизодов, временная продолжительность), частота, с какой событие происходит в опыте людей.

 

Стилистическая модальность речи относится к тональной окраске, придаваемой речевому исполнению, насыщенности его определенными чувствами. В свою очередь такая окрашенность обусловлена культурным этосом системы, то есть специфичными для нее формами выразительности, образцами поведения, мо-

 

 

 

стратегии, умаляющие роль других; (2) драматичный — преувеличение или «эмоциональный накал»; (3) соперничающий — негативные аспекты взаимодействия вызывают агрессивность, стремление спорить; (4) расслабленный — спокойная, собранная, не тревожная стратегия; (5) производящий впечатление — желание коммуникатора остаться в памяти тех, с кем он взаимодействует; (6) оживленный — частое и интенсивное использование таких поведенческих приемов, как контакт взглядов, телодвижения и т. п.; (7) точный — стремление к точности и доказательности в дискурсе; (8) внимательный — культурные проявления сензитивности, такие, как слушание, выказывание интереса к тому, что говорят другие; (9) дружественный — тенденция подбадривать других, признавать их вклад во взаимодействие; (10) открытый — тенденция выражать мнения, чувства и проявлять личностные особенности. Из такого рода проявлений складывается и выводится образ коммуникатора, или общая оценка личностного стиля коммуницирования.

 

Формирование стиля коммуникатора происходит под влиянием двух типов ожиданий: культурного и индивидуально-специфичного (идиосинкратичного). Культурные ожидания обусловлены принятыми нормами или общими тенденциями, определяющими стиль коммуникации в данной ситуации, тогда как идиосинкратические ожидания относятся к индивидуальным предпочтениям способов передачи сообщений.

Невербальные аспекты социокультурной коммуникации

 

Термин «коммуникация» обозначает обмен сообщениями, передаваемыми не только в лингвистической, но и в других выразительных формах.

 

В процессах коммуникации существенное место отводится невербальным измерениям, которые рассматриваются как важные регуляторы взаимодействия. Невербальный контекст составляет фон для кодирования и декодирования того, что говорится. Вербальные сообщения разворачиваются в контексте дра-

 

 

Концепция коммуникации в изучении динамики культуры

 

Обобщая все сказанное выше, следует еще раз подчеркнуть значимость изучения коммуникативных процессов как динамической социокультурной среды порождения, существования и изменения символических структур. Речь идет об организации порядков взаимодействия между людьми, их объединения для выполнения конкретных функций или решения определенных задач с помощью коммуникативных связей, образующих каналы распространения информации, которой люди находят целесообразным обмениваться в таких ситуациях.

 

Выделение структурных компонент организации коммуникативных процессов в системе социального взаимодействия позволяет обратиться к построению социокультурной единицы анализа таких процессов — коммуникативной ситуации. Это своего рода элементарная единица динамического анализа культуры в символической, знаковой, смысловой представленнос-ти. Форма ее организации определяет характер обмена информацией и действиями между людьми. От того, насколько эффективна организация подобных ситуаций во временные последовательные ряды по отношению к какой-либо культурной теме, зависят скорость и качество функциональных единиц, структурирующих совместное целедостижение, а также отчетливость и информативность используемых здесь символов.

 

В процессах взаимодействия и коммуникации происходят порождения и апробации новых функциональных и символических единиц — комбинаций целенаправленных действий и знаков, — которые люди предъявляют друг другу, демонстрируя их эффективность. Участники таких обменов конвенционально решают, продолжать использовать эти комбинации в качестве интерактивных и коммуникативных единиц или же отказаться от них.

 

Таким образом, коммуникативные процессы, их организация составляют существенную основу формирования, поддержания и изменения культурных

 

 

Контрольные вопросы

 

1. Каковы детерминанты культурной коммуникации, какого рода факторами она определяется?

 

2. Как можно в теоретической форме представить субъектов культурной коммуникации?

 

3. Благодаря каким упорядочивающим, структурирующим аспектам коммуникации снижается степень неопределенности в ситуации социального взаимодействия?

 

4. Какими структурными компонентами определяется построение дискурса (последовательного обмена сообщениями) ?

 

5. Каковы функции нормативных компонент (коды, нормы взаимодействия, речевые жанры и формы) в построении дискурса?

 

6. Каковы роли субъектов коммуникации в построении и динамике дискурса?

 

7. Каким образом структурируется содержание дискурса?

 

8. Чем определяется значимость категории речевого (коммуникативного) стиля в изучении динамики культуры?

 

9. Каковы относительные функции вербального и невербального аспектов коммуникации в построении дискурса?

 

10. Какие классы задач, связанных с изучением динамики культуры, можно решать с помощью концепции коммуникаций?

 

11. Выберите одну из таких задач и постройте для нее модель исследовательской программы.

 








Дата добавления: 2015-07-06; просмотров: 1253;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.016 сек.