ЗРАЗКИ ОФОРМЛЕННЯ ДЕЯКИХ ЕЛЕМЕНТІВ АПАРАТУ ВИДАННЯ
Надзаголовкові дані Відомості про автора Заголовкові дані Підзаголовкові дані Вихідні дані | Титульний аркуш
|
Індекс універсальної десяткової класифікації Індекс бібліотечно-бібліографічної класифікації Авторський знак (* усі ці елементи дублюються в макета анотованої каталожної картки) Відомості про рецензентів Відомості про апробацію (рекомендації та затвердження) Макет анотованої каталожної картки Міжнародний стандартний номер книжкового видання Міжнародний знак охорони авторського права | Зворотний титул
|
Випускні (випускові) дані: Відомості про вид видання вищого класифікаційного рівня Відомості про автора Заголовкові дані Підзаголовкові дані (відомості про підвид видання) Відомості про осіб, які брали участь у підготовці видання до друку Поліграфічна характеристика видання Відомості про видавництво (із обов’язковим зазначенням номера реєстраційного свідоцтва в Державному реєстрі суб’єктів видавничої діяльності) Відомості про поліграфічне підприємство |
Кінцевий титул
|
Оформлення розпізнавального апарату видання (вихідних відомостей) залежить від виду видання, а саме:
***Відомості про апробацію обов’язкові лише в навчальних і довідково-навчальних виданнях.
*** Макет анотованої каталожної картки може розташовуватись як на зворотному титулі, так і на кінцевому. Першому варіанту слід віддавати перевагу. Однак у деяких виданнях це неможливо. Так, наприклад, у літературно-художньому виданні зворотний титул може знадобитись для художнього оформлення, там може розташовуватись ілюстрація, декоративні елементи, і нагромадження тексту буде недоречним. У таких випадках МАКК розміщують у нижній частині кінцевого титулу. Аналогічна ситуація може виникнути в наукових виданнях, зокрема в збірниках наукових праць: на зворотному титулі багато місця зазвичай займає інформація про склад редакційної колегії, рецензентів, затвердження. Тоді МАКК також можна винести на кінцевий титул.
*** Якщо анотація в межах МАКК винесена на кінцевий титул, її краще дублювати на 4-й сторінці обкладинки або на клапані суперобкладинки: читачеві не завжди легко її знайти між Змістом і рекламними повідомленнями, а для деяких типів видань (художньої літератури, дитячої літератури) анотація – це вагомий аргумент на користь придбання книги.
*** У виданнях, у яких публікуються твори іноземними мовами, вихідні відомості мають перекладатися державною мовою. На практиці видавці перекладають на українську випускові дані (кінцевий титул), решта вихідних відомостей подаються мовою оригіналу.
*** На титульному аркуші ім’я автора може зазначатись: а) ініціали і прізвище; б) ім’я (повністю) і прізвище. У наукових і літературно-художніх виданнях останньому варіанту віддається перевага.
*** Вихідні дані можуть доповнюватися логотипом видавництва. На титульній сторінці чи на звороті титула може розташовуватись також логотип серії.
***Відомості про серію можуть зазначатися на будь-якій із титульних сторінок.
Зразок оформлення макета анотованої каталожної картки (МАКК)
Лінія № 1, від якої складають авторський знак | ||
Лінія №2, від якої складають ім’я автора і основний текст | ||
Лінія №3 − лінія абзацного відступу та ISBN | ||
Місце авторського Знака (другий рядок) | Здоровега В.Й. З 466Теорія і методика журналістської творчості : підручник [Текст] / В.Й. Здоровега. – 2-ге вид., перероб. і допов. – Львів : ПАІС, 2004. – 268 с. ISBN 966-7651-16-9 Пропонована книга – перший у пострадянських країнах підручник, присвячений теорії та практиці журналізму. УДК 071.1 (075.8) ББК Ч 612.1 я 73-1 | Місце міжнародного номера книжкового видання Місце класифікаційних індексів |
***Відступ від лінії 1 до лінії 2 – ½ кв. (24 п. або приблизно 8 мм) *** Відступ від лінії 2 до лінії 3 – 15 п. (приблизно 5 мм) *** Висота МАКК – 3 кв. (приблизно 54 мм; не більш як 16 рядків усього тексту) ***Вимоги до анотації: |
Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 1991;