Трансактный анализ общения

 

Анализ взаимодействия в процессе общения по Э. Берну.

Типы трансакций.

Основы теории трансактного анализа (ТА) были описаны Эриком Берном и рядом других психотерапевтов. По своей сути, ТА - это несложная теория развития поведения человека в ходе взаимодействия с окружающими.

Э. Берн утверждал, что, обращаясь к какому-либо человеку, мы находимся в каком-то кон­кретном эго-состоянии: Родителе, Взрослом или Ребенке. При этом наше сообщение предназначено какому-то конкретному эго-состоянию адресата. Отвечая нам, партнер тоже находится в конкретном эго-состоянии и обращается к какому-то нашему эго-состоянию. Такой обмен сообщением и ответом называется трансакцией. Разговор двух человек можно проиллюстрировать структурными диаграммами, представляя сообщения, которыми обмениваются партнеры, в виде векторов.

Если партнер отвечает из того эго-состояния, к которому мы об­ращались, и его реплика адресована к нашему актуальному эго-со­стоянию, трансакции называют параллельными, или дополнительны­ми. Кроме того, параллельные трансакции называют также простыми или тождественными.

Учитывая данный вид трансакции, можно сформулировать первое правило коммуникации: до тех пор, пока трансакции остаются параллельными, коммуникация может продолжаться очень долго и без существенных изменений эмоционального состояния партнеров.

Существует девять возможных дополнительных трансакций, но на практике чаще всего останавливаются на анализе пяти. На диаграм­мах автор первой реплики на рисунках находится слева.

 

- Когда сегодня закончится тренинг?

- В 17.00.

 

- Я не успел пообедать в перерыв, я думаю, что его можно сделать подлиннее.

- Сколько времени вам нужно, чтобы пообедать?

 

- Ты мне нравишься!

- И ты мне!

 

- Он слишком зазнается, давай его разыграем!

- Будет знать, с кем связываться!

 

 

- Бывает, что мы уделяем детям недостаточно внимания!

- Конечно, нам следует быть внимательнее!

 

- Это безобразие! Куда только смотрит администрация!

- Им совершенно безразличны нужды простых людей!

 

- Я волнуюсь за своего сына, он опять останется один в садике, если я не заберу его вовремя.

- Волноваться нет причин, все будет хорошо!

 

- Я боюсь, что у меня ничего не получится!

- Вы слишком много сомневаетесь, будьте порешительнее!

 

- Вам не следует так переживать из-за пустяков!

- Я очень стараюсь успокоиться.

 

- Очень хорошо у вас получилось, вы просто молодец!

- Ну что вы, это просто случайность.

Если адресат отвечает не из того эго-состояния, которому было направлено сообщение, и линии коммуникаций на диаграмме пере­секаются, трансакции называются пересекающимися, или перекрест­ными. Перекрестные трансакты препятствуют течению бесе­ды и вводят разговаривающих в заблуждение.

— Ты не знаешь, куда я положил свой ключ?

— Больше следи за порядком, тогда будешь быстро на­ходить свое барахло!

Такие или похожие беседы проходят ежедневно. На вполне разумный вопрос человек получает неподходящий ответ. Часто бывает и так, что один из собеседников отри­цательно реагирует на ваше высказывание, не поняв его. Это приводит вас в замешательство, сбивает с толку, а при определенных обстоятельствах приводит в ярость или за­ставляет замолчать. В этих случаях происходит то, что в трансактном анализе описывается как перекрестная транс­акция: беседа временно или полностью прерывается.

Этот феномен прекрасно объясняет модель Эрика Бер­на: неадекватная реакция партнера исходит не из того эго-состояния, на которое было направлено раздражение (сти­мул), а неожиданно для собеседника — из другого эго-состояния. Таким образом, в коммуникации участвуют четыре эго-состояния.

Отсюда вытекает второе правило коммуникации: при пересекающейся трансакции происходит разрыв коммуникации, и для ее восстановления одному или обоим участникам коммуникации необходимо изменить эго-состояние.

Это правило коммуникации следует воспринимать нейтрально. Оно говорит лишь о том, что после перекрест­ной трансакции коммуникация временно прекращается. О качестве коммуникации в нем речь не идет. В приведен­ном выше примере коммуникация мгновенно прекраща­ется.

Можно вспомнить целый ряд примеров, когда осуществляются такие трансакции. Вероятно, вы знаете людей, с которыми у вас вряд ли получится длинный разго­вор. Обычно он кончается так: «Да с тобой просто невоз­можно разговаривать!» — «Что ты под этим подразумева­ешь?» — «Ты вообще меня не понимаешь! Чего ты, собст­венно, хочешь?» Участники такого диалога говорят мимо друг друга, так как каждый из них думает только о себе или не рассматривает другого как равного себе.

Третье правило коммуникации гласит: обращаясь к партнеру, коммуникатор приглашает его занять комплементарную (от латинского komplementum – дополнение) позицию. Партнер может сознательно выбирать, эго-состояние, из которого даст ответ, однако существует тенденция отвечать из того эго-состояния, к которому обращена реплика партнера.

Например:

Сотрудница (в отчаянии) начальнику: «Не могли бы вы мне сказать, как я должна это делать?» (речь идет о работе, которую она часто выполняла правиль­но).

Начальник: (дружески): «А как вы делали до этого?»

Начальник совершенно сознательно не реагирует в дан­ном случае из кормяще-заботливого состояния Родителя, так как это стабилизировало бы коммуникацию по­средством параллельного трансакта. Согласно первому правилу коммуникации параллельные трансакты могут продолжаться сколь угодно долго и сотрудница докучала бы шефу регулярно, подходя к нему с ненужными вопросами.

Для того чтобы побудить ее к самостоятельному мыш­лению, начальник сознательно стимулировал состояние Взрослого Я своей сотрудницы. Лучше всего это делать с помощью вопросов типа «Почему?», «Как?», «Из-за чего?» Сотрудница сначала будет ошарашена (поскольку комму­никация прекратится). Но после некоторой паузы она практически всегда сможет объяснить, как она это делала раньше.

Существует 72 возможные пересекающиеся трансакции. Приведем пример некоторых из них:

В.: Мне кажется, в ваших словах содержится оценка.

П.: Вы слишком много на себя берете! (обращение идет на уровне Взрослый – Взрослый, а ответ получаем с позиции Родитель – Дитя).

***

В.: Вы ведете себя как ребенок.

П.: Выбирайте выражения! (обращение с позиции Родитель к позиции Ребенок, ответ – Родитель – Ребенок).

Каждому из нас знакомы ситуации, когда кажется, что идет нормальная, разумная беседа. Но одновременно мы чувствуем, что не договаривается дополнительная инфор­мация. Выражается это чаще всего в интонации, в положе­нии тела, во взглядах и тому подобных вещах. Таким обра­зом, говорится нечто совершенно иное, нежели то, что со­держится в словах.

В таких случаях можно говорить о скрытых трансактах, т.е. о тех, которые осуществляются одновременно на двух уровнях. То, что произносится, что ясно, Эрик Берн назы­вает социальным уровнем, скрытое (но дополнительно подразумеваемое) — психологическим уровнем.

Исходя из этого, важно помнить, что смысл любого устного высказывания можно понять или букваль­но, обращая внимание только на текст сообщения, или более полно, если принять во внимание отношение человека к тому, что он гово­рит, поскольку, как мы это только что отметили, трансакции имеют два уровня — откры­тый (социальный) и скрытый (психологический). Например, откры­тый уровень может иметь направление Взрослый—Взрослый, но для искушенного наблюдате­ля очевидно, что под этим поверхностным уровнем просматривается другой, психологический, или скрытый, уровень, на котором проис­ходит взаимодействие Ребенок—Ребенок или Родитель—Ребенок.

Пример:

В.: У меня завтра совершенно свободный вечер и я буду совсем одна. Может быть, мы обсудим эти проблемы у меня дома. Я вам покажу свою библиотеку…

С.: С удовольствием! Надеюсь, нам никто не помешает…

Если трансакции имеют различное содержание на социальном и психологическом уровнях, их называют двойными, а трансакции, пе­редающиеся на психологическом уровне, — скрытыми Скрытые трансакции содержат в себе намек, вызов, провокацию. Они часто проявляются в невербальном поведении, в интонациях, в иронии, сарказме. Психологический уровень трансакции обычно чутко улав­ливается партнером, и он дает ответ именно на его содержание.

Отсюда следует четвертое правило коммуникации: если трансакции двойные, то все происходящее между партнерами — результат скрытых сообщений.

Следовательно, для того чтобы разобраться в поведении партне­ров по взаимодействию, необходимо четко понимать психологический уровень их трансакций (Э. Берн называл это «думать по-марсиански»).

Всем нам знакома ситуация, когда кто-нибудь опаздыва­ет, а ждущий его спрашивает: «А вы знаете, сколько уже времени?» В большинстве случаев в ответ слышится изви­нение. И вы понимаете, что следует автоматическая реак­ция на психологический стимул: «Объясните мне, почему вы опоздали?» Можете себе представить, как удивился бы спрашивающий, если бы услышал в ответ: «Да, сейчас 8 ча­сов 23 минуты».

Теперь сформулируем пятое, последнее правило коммуникации: мы можем сознательно управлять эмоциональным тоном разговора, выбирая эго-состояние, из которого обращаемся к партнеру.

Если мы хотим сохранить отношения, возникшие в разговоре, имеет смысл использовать параллельные трансакции. Например, если он обращается к нам из Адаптированного Ребенка, ответить ему из Заботливого Родителя.

Распознавание эго-состояний

партнера по общению.

Если мы хотим изменить эго-состояние партнера, имеет смысл обращаться к тому его эго-состоянию, с которым мы предпочли бы взаимодействовать. Если мы хотим, чтобы наш собеседник вел себя как рассудительный взрослый человек, способный принимать само­стоятельные решения и нести за них ответственность, то нам необхо­димо обращаться к его Взрослому, находясь при этом во Взрослом эго-состоянии. Для этого необходимо уметь распознавать эго-состояния партнера и произвольно «включать» необходимое эго-состояние.

Э. Берн предлагал три способа распознавания эго-состояний.

Первый — угадать его по внешним признакам. Для этого нужно эти признаки знать.

Второй — обратить внимание на то, в каком эго-состоянии мы даем ответ на его реплику: возможно, он находится в состоянии, компле­ментарном нашему. Для того чтобы пользоваться этим способом, нуж­но периодически рефлексировать свое состояние.

Третий — спросить. Очевидно, что для этого партнер должен уметь распознавать свои эго-состояния и быть готовым дать честный ответ.

Строго говоря, относительно полная уверенность в том, что мы «поставили правильный диагноз», может быть только при условии, что мы произвели проверку всеми тремя способами. Однако по по­нятным причинам в большинстве случаев нам приходится ограничивать­ся лишь первыми двумя.

Для того чтобы распознать эго-состояние партнера, при общении имеет смысл обращать внимание на то, какие невербальные и вер­бальные коммуникационные средства он использует. Американский психолог Элвин Фрид предположил, что, находясь в различных эго-состояниях, мы используем особые, специфические на­боры слов и невербальных посланий. Например, если человек хнычет или хвастается, скорее всего, он находится в Ребенке, а если он исполь­зует слова «должен, надо, не смей» и позой демонстрирует свое мораль­ное превосходство, возможно, он находится в Родителе.

Рассмотрим невербальные проявления эго-состояний и речевые клише, присущие конкретному типу ролей, выделенные Р. Шмидтом (см. табл.).

Таблица 1








Дата добавления: 2015-04-21; просмотров: 3296;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.011 сек.