ПРИМЕЧАНИЯ. 1 Balli di Sfessania di Jacomo Callot
1 Balli di Sfessania di Jacomo Callot. 24 офорта, 1622 г. Изданы: Ро dam, 1921. Основные работы о Калло: Меачте Е. Recherches ь, la vie et les ouvrages de J. Callot: In 2 vol. Paris, 1860; NasSe'Я Jacques Callot (Meister der Graphik). Leipzig, 1908; Plan P. -P. J. Callci» Paris; Bruxelles, 1914; J. Lieure. La vie artistique de Jacques Callot: 1и| vol. Paris, 1930. Воспроизведения из «Balli» разбросаны в загранит ном издании Миклашевского; Mic С. La Commedia dell'arte. Parij 1927 — и у Duchartre P.-L. La Comedie italienne: Paris, 1924.
2 Driesen 0. DerUrsprung des Hariekin. Berlin, 1904, S. 221.
3 Cunningham P. Inigo Jones. A life of the architect. London, 1848| О нем же: Боянус С. Иниго Джонс. — В к.: Зеленая птичка. Пг.Ц 1922, с. 113—139. Обращаем внимание на другое написаниеименистаринное у Chambers (см.: Chambers E. К. The Elizabethan stage In 4 vol. Oxford, 1923. Vol. 1, p. 178) — Henygo Jones, может быть указывающее другое произношение, д
4 Вот как описывает «пять шагов гальярды» Caroso Fabritio. Щ ballerino. Venetia, 1581, р. 11. Dei cinque Passi in Gagliarda: «Еще в старину это название было неправильно; на самом деле их только четыре и каденция; тем не менее и я следую этому обычаю, потому что не хочу казаться желающим превзойти старших, и сохраняю общепринятое название — пять шагов гальярды, которые исполняются следующим образом. Сначала сделать zoppetto (маленький sissonne. — Л. Б.) правой ногой на земле и, подымая вперед левую (раз! —Л. Б.), упасть на нее, подымая правую назад (два! — Л. Б.), приставить носок правой ноги к пятке левой, которая сейчас же подымается (три! —Л. Б.), левая падает на прежнее место, а правая подымается вперед, отводится назад и опускается, в это время и делается каденция (раз-и-два! —Л. Б.), с грацией раздвигая немного колени (demi-plie—Л. Б.), с правой ногой остающейся сзади. После чего все исполняется с другой ноги, сначало zoppetto на левой ноге, а правая поднята вперед. Должно все время держать ноги на расстоянии, опуская носки, руки приподнятыми, но иногда pavoneggiandosi (в данном случае — расправляя) правую, так как было бы неприятно видеть ее всегда оттянутой; кроме укаэанных, других движений не делать, корпус держать прямо и голову поднято». Каденция гальярды описана у Карозо ниже, только с другой ноги, поэтому мы ее не переводим, а пересказываем применительно к нашему случаю, т. е. с правой ноги: правая нога поднята вперед и отведена назад, тогда слегка подпрыгнуть и упасть на обе ноги, правая позади. «Благодаря этому эффекту падения одновременно на две ноги каденция и получила свое название». Разобраться в Карозо очень помогают Bie О. Der Tanz. Berlin, 1906, S 165—166; Sacks K. Eine Weltgeschichte des Tanzes. Berlin, 1933, S.241.
5 Encyclopedic ou dictionnaire raisonne des sciences, des arts et des metiers. Vol. 10, 1765, p. 852.
6 Richelet P. Dictionnaire francais: In 2 vol. Geneve, 1693. Vol. 2, p. 105; то же у Leroux P.-J. Dictionnaire comique: In 2 vol. Pompelune, 1876. Vol 2, p. 254.
7 Обращает на себя внимание как типичный факт, подтверждающий общее всем ученым филологам и историкам равнодушие к вопросам танца, то, что блестящие комментаторы Мольера Е. Despois и Р. Mesnard не разбираются в матассинах и панталонах. В примечаниях к «Пурсоньяку» (Oeuvres de Moliere: In 10 vol. Paris, 1873— 1885. Vol. 7, 1882, р. 284, note 2) высказано предположение, что матассины сначала танцевали непременно вооруженный танец со шпагами и потом лишь вооружались «бурлескным инструментом». На с. 293 «панталоны» кажется комментаторам ошибочным словом Пурсоньяка: «Шесть матассинов не были одеты в костюм Панта-лона», этого «ворчуна-венецианца».
8 Сотрап Ch. Dictionnaire de danse. Paris, 1787, p. 280.
9 Desrat G. Dictionnaire de la danse. Paris, 1895. '
10 Livet Ch.-L. Lexique de la langue de Moliere: In 3 vol. Paris, 1895— 1897. Vol 3, 1897, р. 208.
11 Costa M. Li buffoni. Comedia ridicola di Margherite Costa. Fiorenza, 1641. Гравюра на титуле воспроизведена в Katalog der Freiherr-lich von Lipperheide'schen Sammlung fur Kostiimwissenschaft: In 2 Bd. Berlin, 1896—1901. Bd. 2, S. 483, и у Mic С. La Commedia dell'arte. Paris, 1927, p. 185.
12 Du Meril приводит цитату из Duke of Newcastle Variety (1649) о «вакхическом» танце, подобном испанской мореске, с кастаньетами в пальцах; и дальше указание на ее полную аналогию с фанданго (см.: Du Meril Е. Histoire de la comedie ancienne: In 2 vol. Paris, 1864. Vol. 1, p. 89. ,
13 Baschet A. Les comediens italiens a la cour de France. Paris, 1882, p. 35.
14 Ibid., p. 50.
15 Mortier Alfred. Ruzzante. 1502—1542: In 2 vol. Paris, 1925—1926. Vol. 1, p. 218.
16Driesen 0., S. 252.
17 Prunieres H. Le ballet de cour en France avant Benserade et Lully. Paris, 1914. У него и берем сведения о придворном балете. Рецензию на Прюньера см.: Гвоздев А. Возникновение балета. — В кн.: Зеленая птичка, с. 238—246.
18 Prunieres H., p. 164.
19Pure M. de. Idee des spectacles anciens et nouveaux. Paris, 1668; цит. у Prunieres H., р. 167.
20 Du Manoir. Le mariage de la musique avec la dance. Paris, 1664: Publ. par. Gallay. Paris, 1870, p. 69.
21 Выразительна воспроизведенная и в кн. С. H. Худекова «История танцев» (В 4-х т. Спб., 1912—1917. Т. 2, 1914, с. 163) гравюр XVII в. «Sesta Scena di tutto cielo», выполненная Делла Белла п рисунку А. Париджи, где эта широкая планировка и геометрически построение фигур ярко выражены (эту гравюру мьгвидели в Госуд театр, музее в Москве). Таковы были танцы и у Бельджойозо (сми либретто, перепечатанное у Lacroix. Ballets et mascarades de cour di Henri III a Lous XIV: In 6 vol. Geneve, 1868—1870, и цитату - Menil F., p. 271).
22Negri С. Nuove invention; di Balli. Milano, 1604, p. 226, 271,274.
23 Estiennes Henri. Dialogues dii nouveau langage francais Italianise. 157S цит. у Level Ch.-L., vol. 1, 1895, p. 207. История слова bailer AeppliF., см. примеч. 8 к гл. 2 первой части.
24 Furetiere A. Dictionnaire universel: In 3 vol. La Haye, 1690, цит. там же у Livet, на слове balladin: vol I, p. 208.
25 Richelet Р., р. 116; см. также: Littre E. Dictionnaire de la langue fr-ancaise: In 4 vol. Paris; Londres, 1874—1875. Vol. 1, 1874, р. 283. йд
26 Menage M. Origines de la langue fran9aise ou dictionnaire etymoloquei 1650; цит. у Driesen 0., S. 182. Д§
27 Dictionnaire dramatique: In 3 vol. Paris. 1776. Vol 1, p. 160. Дословно повторено в Annales dramatiques: In 7 vol Paris, 1807—1811. Vol. У 1808, р. 453.
28 Livet Ch. -L., vol.3, p. 209, из Furetiere' a. i]
29 Hertzmann E. Studien zur Basse Danse in 15. Jahrhundert mit besondefcj Beriicksichtigung der Brussel er Manuscripts. Archiv fur Musikforschung; Leipzig, XI Jahrg., N 7, April, S. 401—413. Щ
30 Taubert Gottfried. Rechtschaffener Tanzmeister. Leipzig, 1717, S. 923— 926. Никаких биографических сведений о нем не дает Junk в Handbiich des Tanzes. Stuttgart, 1930, S. 237, кроме приблизительного!! года рождения — 1680.
31 De Lauw F. Apologie de la danse et la parfaicte methode de 1'enseigneiflJ tant aux cavaliers qu'aux dames, s. 1., 1623. Книги этой в наших библиотеках найти не удалось, но отчет о ней (не очень подробный) и некоторые цитаты находим у Ecorcheville J. Un livre inconnu sur le’danse. — Riemann-Festschrift. Leipzig, 1909, S. 288—293.
32 DufortG. Д. Trattado del Ballo nobile. Napoli, 1728. Д
33 Prunieres., p. 175. Его блестящая карьера началась еще в Англии в 1610 г. С 1622 г. он на службе у королевы Франции. «С шестнадцатилетнего возраста до семидесяти лет он был первым среди всех своих товарищей, хотя не знал не только музыки, но даже не умел ни читать, ни писать, ни записывать ноты; так что все его прекрасные мелодии потеряны, несмотря на то, что он всегда держал их в памяти и подумывал о сохранении их для слушателей... Подагричный, с кривыми ногами и скрюченными пальцами, он так ловко направлял своих учениц, держа их за руки, что заставлял исполнять танец, которого они не. знали еще» (см.: Sauval H. Histoire et recherches des antiquites de laville de Paris: In 3 vol. Paris, 1724, Vol. 1, p. 329; Desrat G., p. 59; De Menil F:, p. 277, 280).
34 Bernard В. Recherches sur 1'histoire de la corporation des menetriers ou gg. joueurs d'instruments de la ville de Paris. — Bibliotheque de I'Ecole Щ des chartes, 1842—1843, vol. 5, p. 265—266; тут же он приводит имена нескольких мастеров цеха: баладены — Virgili (Virgilio Bracesco, знакомый нам по Негри) и Allain (1572), Francois de Lagere и Pierre Galois (1599) Nicolas Varin, Guillaume Dumanoir и Gabriel Cardier (1652); Qui montre a danser — sieur Loys (1585), Antoine Boileau, violon (1606); Maitre a danser du roi (Louis XIV) —
Вошикноьание u развитие техники l / i классического танца
Henri Prevost (1652). 0 Prevost с большим уважением несколько раз упоминает Du Manoir (p. 24, 25). У него еще об «отце Desairs, который продолжал учить восьмидесяти лет», и о Le Bret, который был прекрасным учителем, несмотря на то, что был паралитик и не вставал с кресла (с. 13). Сам Дюмануар, по его словам, «один из тех, кто наиболее способствует порядку и правильному ходу балетов короля»(с. 90). as Du Manoir, p. 5, 82, 90.
36 Franklin A.Dictionnaire historique des arts, metiers etprofessions.Paris, 1906, p. 62.
37 «К сожалению, это собрание учителей и артистов не оправдало надежды, возлагаемые на них» (Desrat G., p. 3). Следов художественной работы в этой академии не осталось, да она, по-видимому, мало интересовала академию, посвятившую все свое внимание профессиональным Интригам.
38 Bernhard В., vol. 5, р. 266—346.
39 Список танцовщиков XVII в., как профессионалов, так и любителей, см. в Catalogue des livres composant la bibliotheque de feu M. le baron James de Rothschield: In 5 vol. Paris, 1884—1920. Vol. 4, 1912, р.597—642.
40 Хотя бы в «L'eclogue de Versatile» Люлли в 1688 г., в I акте. Танцующие нимфы: король, маркизы де Вильруа и де Рассан; сьеры Бошан, Боннар и Фавье (Lajane Th. de Bibliotheque musicale du theatre de 1'Opera. Catalogue historique: In 2 vol. Paris, 1878. Vol. 1, p. 51).
41 Описание Thoinot-Arbeau приведено у Desrat G. (p. 371).
42 Castiglione В. II cortegiano, Firenze, 1894; франц. пер.: Gabriel Chapuis. Le parfait courtisan du comte Baltazar Castillonois. Lyon, 1585.
43 См. хотя бы Due de Niewcastle (sic). Nouvelle methode pour dresser les chevaux. Nuremberg, 1700, p. 146, где можно прочитать подробности «О посадке прекрасного наездника на коне»: «Его ноги хорошо вытянуты вниз, т. е. так же направлены, как если бы он стоял на земле, колени и ляжки повернуты внутрь (toumees en dedans) к седлу, следует, их сжимать как можно сильнее... дабы противостоять неожиданностям, которые могут быть со стороны лошади, так как, кроме колен и ляжек, другого упора нет, чтобы удержаться». Кажется, картина довольно ясная: после таких систематических, ежедневных упражнений мудрено говорить о какой-нибудь выворотности, присущей якобы «благородным дворянам».
44 Следующую апологию танца читаем в Etablissement de L'Aca-demie royale de danse. Paris, 1663: «Франция давно признала его (танец) за необходимое начало всякого развития; танец исправляет природные недостатки тела и дурные привычки; он придает человеку вид непринужденности и грации, вносящий столько приятности во всякий поступок; он научает постигших его войти непринужденно в собрание и сразу стяжать общее одобрение, которое некоторым принесло полный успех в жизни, а всякому доставило удовольствие не меньшее, чем и зрителям. {...) Он делает человека более ловким на службе королю, как на поле битвы, так и в его развлечениях».
Хорошая иллюстрация у Lajarte Th. de, vol. I, p. 43. «На представлении «Персея» 1682 г. в воскресенье 19 июня можно было видеть на сцене королевской оперы событие, которое приятно удивило всю публику. Молодой принц Дитрихштейн... протанцевал, один, балетный выход с очаровательной грацией. Он появился на сиЦ^Л великолепно костюмированный, сообразно обычаю, и занял ме^В одного из первых мастеров, которых показывает господин Л|^1 ли...». Не забудем, что в 1682 г. опера— уже частное, платное п^^И приятие. |Н
45 Levinson A. Les danseurs de Lully. — La revue musicale, N special «lU ly et 1'opera francais», 1925, I/I, p. 47. В этом же номере в статье Prunieres'a (p. 24) указание, что «Люлли в молодости был сам большим баладеном, т. е. большим профессиональным танцовщиком».
46Driesen О. S. 9.
47 Prunieres H., p. 171.
48 В списке каталога Rothschield, p. 606, есть упоминание о АВЯИ «sauteurs» в придворных балетах: Cobus (1671), La Brodiere (Почему-то комментаторы Лабрюйера совершенно не считаются с этим «sauteur», когда разыскивают, кого подразумевал Лабрюйер под именем «Bathylle» и «le sauteur Cobus», предполагая под каждым из этих имен поочередно Бошана, Пекура и Лебалка. La Bruyere J. de. Oeuvres, publiees sous la direction de M. A. Regni In 3 vol. Paris, 1865—1878. Vol. 1, 1865, р. 179, 457.
49 DrtesenO.,S.216—2lS.
50 Воспроизведена целиком в английском издании: Lambrarui ; New and Curious School of theatrical Dancing: transl. by D. de Могоtrefaced by C. W. Beaumont. London, 1928. U
51 Beaumont C. W. The history of Harlequin. London, 1926, p. 121 Le Rousseau F. A. Chacoon for a Harlequin. London, 1730.
52Taubert G., S. 964.
53Ibid., S. 299, 950.
54 Интересно сравнить с более поздним описанием у Сильвестра Щедрина (Письма из Италии. Спб., 1832, с 65): (В августе 1818 года «я попал в театр (в Леопольдском предместье, в Вене), где был представлен балет, взятый из оперы «Сумбурщица жена»; в конце балета были разные танцы, и между прочим вышла одна пара, крестьянин с женой, и танцевали обыкновенно, как вдруг обернулись задом, где к затылку приделаны маски у обоих, на нем лучший французский кафтан, камзол, шитые золотом, она также одета прилично, и начали танцевать менует, и тем чудно, что танцуют оба спинами вперед, оба кланяются и ноги держал правильно, и только если приметно, то это по одним маскам и не- много по рукам, там опять перевертываются и танцуют опять по-крестьянски, и это повторяется несколько раз, и весь балет в двух качествах».
55 La pompe funebre d'Arlechin (1701). «Je commence par son portrait -1Щ Tu ne le vis que sous le masque — qu'avec son pourpoint de Basqulg Цит. по: Beaumont C. W., p. 55.
56 Emmanuel M. La Dansegresque antique. Paris, 1896, p. 204. ЯЯ
57 Левинсон А. Новая и потешная школа феатрального танцовйЦ ния.—Русский библиофил. Спб., 1913, VIII, с. 34—42.
58 Richelet P., 1-re partie, p. 293: «Danseur — celui qui fait metier de danser (C'est un des danseurs de ГОрёга)». Скептицизм к желаниям танцовщиков культивировать свои умственные способности царит уже и в Cotgrave R. A dictionarie of the French and English tongues. 1611: «Jamais danseur ne fut bon clerc...»
59 Bie 0., S. 286. Анекдот о Пекуре часто цитируется, см. хотя бы у Despreaux J.-E. Mes passe-temps: In 2 vol. Paris, 1806. Vol. 2, p.10. Monteil A. Histoire des Francais des divers etats. Bruxelles, 1843, в томе «XVII siecle», vol I, p. 69: «Вельможи и принцессы на балах не хотели танцевать ни с кем, кроме первых танцовщиков, первых танцовщиц» (речь идет о профессионалах). «о Гильом Луи Пекур родился 10 августа 1653 г., он был сыном «курьера при кабинете короля; который добыл и для сына право последовать ему в этой должности (survivance)». Но Пекур, обладавший красивой наружностью, предпочел другую карьеру. Двадцати лет он уже весьма популярный танцовщик в светском обществе, о чем говорит печатная программа балетов — интермедий между пьесами, разыгранными любителями у г-на Filty в 1673 г. («Sedicias» et «Zenobie»). Брат Пекура, Луи-Александр, был также «мастером танца» (maitre a danser).
Дата добавления: 2015-04-21; просмотров: 1395;