III.3. СИНОНИМЫ И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА
Лексические синонимы– слова, тождественные или близкие по значению. Это наиболее известный вид семантических связей (связей слов по значению) в лексике. Любой носитель языка без труда подберет синонимы к словам друг (товарищ, приятель), бросать (кидать), смелый (храбрый, мужественный), огромный (колоссальный, грандиозный). Следует иметь в виду, что абсолютно тождественных синонимов (дублетов) типа бегемот – гиппопотам, орфография – правописание, лингвистика – языкознание существует немного, поскольку язык старается избежать простого дублирования смысла на лексическом уровне.
Еще Д. И. Фонвизин, автор знаменитой комедии «Недоросль» и создатель первого «Опыта российского сословника» (т. е. словаря синонимов), писал в XVIII веке: «Одно и то же значащих слов нет на свете. Как же быть им изобретенными на тот конец, чтобы в пространных сочинениях употреблять их попеременно? Если станем рассматривать, в чем состоит сходство синонимов, то найдем, что одно слово не объемлет никогда всего пространства и всей силы знаменования другого слова и что все сходство между ними состоит только в главной идее. Неужели многословие составляет изобилие языка? И какое было бы дурацкое богатство, если бы десять и больше слов изображали в нем только одну идею? Тут память бы лишь тщетно обременялась. Тут один бы слух чувствовал разность в звуке слов, но разум не вкушал бы никакого удовольствия, не ощущал бы ни силы, ни точности, ни пространства, ни тонкости, каковые могут иметь человеческие мысли».
Действительно, достаточно обратиться к любому словарю синонимов, чтобы увидеть, что синонимы, как правило, различаются определенными смысловыми компонентами, например степенью интенсивности качества, действия (много – ворох – уйма – тьма – невпроворот; маленький – небольшой – крохотный – крошечный – малюсенький – микроскопический; мало – немного – чуточку – чуток; радоваться – ликовать – торжествовать; бить – избивать – лупить – дубасить; вонь – смрад – душок и т. п.), добавочными признаками значения. Показательны, например, оттенки красного цвета в синонимическом ряду красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный – кровавый – коралловый – рубиновый – вишневый – брусничный – клюквенный – бордовый или различия в характере действия в синонимическом ряду шагать – шествовать – брести – плестись – тащиться – волочиться – топать – шлепать.
Особое значение имеют стилистические различия между синонимами, определяющие уместность того или иного слова в конкретной ситуации, его «привязанность» к определенной эпохе, к определенному типу текстов (книжных, официальных, деловых, публицистических, обиходных). Например, слово судьбоносный в качестве синонима к прилагательному важный употребляется только в книжной речи, такими же качествами отличается слово конфиденциальный (синоним к тайный). Слова белиберда, бессмыслица, галиматья, околесица, чушь являются экспрессивными синонимами к слову нелепость и могут употребляться лишь в неофициальных ситуациях в разговорной речи. Стилистические различия очень часто сочетаются с различиями в экспрессивности (выразительности), со способностью слова передавать оценку, выражать эмоциональное отношение говорящего. Приведем в качестве примера синонимический ряд с опорным словом лгать из «Русского синонимического словаря» К. С. Горбачевича:
ЛГАТЬ – ВРАТЬ – СОЧИНЯТЬ – ТЕМНИТЬ – ЗАЛИВАТЬ – ТРЕПАТЬСЯ – ПЛЕСТИ – КЛЕПАТЬ – БРЕХАТЬ – ТРАВИТЬ. Говорить неправду. Солгать, соврать, сочинить, наклепать, сбрехать.
– ЛГАТЬ. Лгать намеренно, сознательно, коварно. Лгатьотцу, матери. Лгатьперед коллективом, перед обществом. => Лжец новой формации никогда не интересуется, какого рода страдания и боли может привести за собой его ложь. Он лжетнагло, бессердечно и самодовольно. М. Салтыков-Щедрин, Письма к тетеньке. [Алехин] старался уяснить себе, почему Борискин лжет– с какой целью?.. Еще минут десять бился с Борискиным, а тот упрямо врал. В. Богомолов, Момент истины.
– ВРАТЬ. Разг. Употр. обычно в тех случаях, когда речь идет о чем-либо малосущественном, незначительном. Врать по пустякам, без цели. Вратьтоварищам. Никогда не врume! – Ну врешь! врешь! – закричал Ноздрев. – Ну вот уж здесь, – сказал Чичиков, – ни вот на столько не солгал. Н. Гоголь, Мертвые души. Больше б мог, да было к спеху, Тем, однако, дорожи. Что, случалось, вралдля смеху, Никогда не лгалдля лжи. А. Твардовский, Василий Теркин. Очень много приходится врать. Даже не лгать, а именно врать. По мелочам, ради спокойствия или ерундовой выгоды. А. Житинский, Типичный представитель.
– СОЧИНЯТЬ.Разг. Употр. обычно для смягчения выражения, для того, чтобы не обидеть, не оскорбить кого-либо. Сочинять небылицы. => – Да ты, полно, не сочиняешьли, отец мой? – Никак нет-с, я их самолично видел. И. Тургенев, Дворянское гнездо. – Может, вы сочиняете, гражданин Кудеяр? – Конечно! – закричал Петька. – Конечно, сочиняет. Никаких у него часов и не было. Л. Пантелеев, Часы. [Отец] никогда не ругался и говорил даже не «врешь», а «сочиняешь». Д. Галковский. Бесконечный тупик.
– ТЕМНИТЬ, ЗАЛИВАТЬ.Прост. Говорить намеренно неясно, скрывая истинный смысл. Беспамятное, без сомнения, лгал– или, что называется, «темнил». В. Каверин, Эпилог. – Не пройдет, – глядя в упор, объявил следователь. – Заливаете. В. Быков, Сотников.
– ТРЕПАТЬСЯ.Прост. Говорить неправду по пустякам, рассказывать что-либо вздорное, неправдоподобное. Прекратите трепаться! => – Научи лучше себя – как не трепаться. Не врать. А то звону наделал. В. Шукшин, Версия.
– ПЛЕСТИ, КЛЕПАТЬ.Прост. Говоря неправду, обычно возводить клевету, напраслину на кого-либо. Плести вздор, сплетни. => [Дуся:] Миленькие, значит, все навралинам? Мавра плела – у Маккавеевых полон дом сыновей, играет музыка. А у вас тишина. Л. Леонов, Половчанские сады. А насчет фотографирования... художник в своем кредо все-таки наклепална себя. В. Солоухин, Письма из Русского музея.
– БРЕХАТЬ.Груб.-прост. [Нечаев] обманывал, врал, выдавал себя не за того, кто есть, никому не говорил правды, морочил голову эмигрантам... вымогал у них деньги, брехал, мистифицировал. Ю. Трифонов, Нетерпение. Ну и невыносимо же брешут! – кричал белесый боцман.., как заврались ребята! К. Паустовский, Черное море.
– ТРАВИТЬ.Прост. Обычно употр. в речи моряков. Рассказывать что-либо неправдоподобное, вымышленное. –Прошу, товарищи, не верьте тому, кто будет вам «травить», что он, мол, равнодушен к смерти. В. Лебедев-Кумач, Боцман.
Важно помнить, что в синонимические отношения вступают отдельные значения каждого многозначного слова. Так, к слову тяжелый, которое в разных значениях используется в словосочетаниях тяжелый чемодан, тяжелый день, тяжелый взгляд, тяжелая история, мы будем подыскивать разные синонимы (нагруженный, неподъемный чемодан, трудный день, мрачный взгляд, печальная история).
Синонимы позволяют говорящему или пишущему по-разному обозначить одну и ту же ситуацию, охарактеризовать одно и то же лицо или предмет. Чем большей точности хочет добиться в своей речи говорящий или пишущий, тем большее внимание следует обратить на синонимы. Различия между синонимами становятся особенно заметными при намеренном столкновении (сопоставлении или противопоставлении) их в тексте. Показательны следующие примеры, «высвечивающие» различительные признаки синонимов:
(1) Когда выехали на большую и людную улицу, господин в панаме велел остановиться:
– Ну икляча у тебя! Мне к спеху, а этак никогда не доедем.
– Как, барин, не доехать. А лошадка ничего, да вон жара какая! (М. Осоргин. Свидетель истории).
(2) А она не заболела. Она наврала. Но есть вранье, и есть ложь. И лгать стоит только сильному противнику, и тогда ложь– Событие. Можно солгать – и умереть. Или убить. А от вранья в тебе ничего не меняется. Ни убывает, ни прибывает (А. Гостева. Дочь самурая).
В выборе синонимов обнаруживается языковая рефлексия говорящего, т. е. его способность передавать в речи свои размышления по поводу слов и стоящих за ними идей. В примерах (3, 4) именно близкие по значению слова, последовательно сопоставляемые друг с другом, дают возможность авторам не только точно воплотить свою мысль, но привлечь читателя к совместной рефлексии:
(3) Отрицание «серьезности» подразумевало борьбу с фальшью, обманом, красивыми словами. Ложь – от государственной до частной – стала главным врагом 60-х...
Бытовой ипостасью правды была искренность. Истина лежала в подтексте, как золотой запас. А в качестве разменной монеты в обращение ввели предельную честность и надрывную откровенность. Эпоха требовала «назвать кошку кошкой». Узкая грань между правдой и ложью становилась еще уже, когда сталкивались представители этих абсолютных категорий – искренность и фальшь (П. Вайль, А. Генис. 60-е. Мир советского человека).
(4) Свет – или блеск? возразит мне кто-нибудь: свет ума или блеск интеллекта? Пускай блеск, отвечу я, но попробуйте блистать в наших окрестностях – посмотрим, что у вас получится. В глухие дни нашей юности, во времена тусклые и мутные, среди косноязычия, неуклюжести и тяжелой несообщительности – нет, все-таки не блестела – сияла нам далекая рабочая лампа в почти иностранном Тарту. Блеск Школы Лотмана, поздний свет Просвещения, грация свободной мысли и прелесть обхождения своих людей (О. Седакова. Путешествие в Тарту и обратно).
Синонимы позволяют приспосабливать речь к конкретным ситуациям общения, выявлять особенности своей личности в конкретном лексическом выборе, совершать речевые поступки. Они дают возможность обозначить свои речевые предпочтения, обнаружить языковое чутье, показать объем и богатство своего лексикона, а следовательно, продемонстрировать уровень своей образованности. Так, актриса Татьяна Окуневская в своих воспоминаниях пишет:
(5) ...Недавно специально позвонила своим друзьям-филологам: «Скажите, как заменить слово «тусовка»? А они мне спокойно отвечают: «Это новое слово двадцатого века, которое заменить нельзя». Теперь, когда я звоню подруге, то сообщаю: «Я еду на... раут».Ненавижу эти идиотские «тусовки», они отнимают жизнь (Огонек. 1997. № 17).
Намеренная замена сниженного, пришедшего из жаргонной лексики и весьма популярного в артистической среде слова тусовка на устаревшее, связанное со старой культурой раут, отчетливо обнаруживает вкусовые предпочтения говорящего. Индивидуальный запас синонимических средств и близких к ним по значению лексических единиц определяет разветвленность «зон выбора» в лексиконе языковой личности и, соответственно, свободу ее речевого поведения.
Следует иметь в виду, что синонимические ресурсы лексики постоянно обновляются: одни слова уходят на периферию, другие начинают активно употребляться. Так, Д. С. Лихачев пишет в своих воспоминаниях: «Летом 1915 года в Куоккале появились новые зимогоры – беженцы-поляки». В академическом словаре синонимов русского языка слово зимогор входит в синонимический ряд с опорным словом бродяга, однако маловероятно, что современный носитель русского языка когда-либо употребит его в своей речи. Без специального авторского пояснения это слово не было бы понятно и в приведенном выше контексте.
Набор синонимов, используемых в тот или иной период, показывает, с одной стороны, каковы возможности индивидуального лексического выбора каждого человека, а с другой – как изменяется языковая среда в целом.
Сегодня лексическая синонимия активно обновляется прежде всего за счет иноязычных заимствований и лексики, пришедшей из жаргонов. Это особенно характерно для газетной речи последних лет с ее принципиальной открытостью, готовностью к обновлению. Использование синонимов дает возможность по-новому взглянуть на старые реалии, а естественное стремление найти новые лексические средства – обновить синонимические ресурсы. Показателен следующий пример, в котором приводится ряд просторечных (по происхождению жаргонных) синонимов к слову работать, новое слово челнок пополнило синонимический ряд со словом торговец, заимствование гастербайтер вписалось в ряд со словом рабочий:
(6) Деревянная стена, по которой вот-вот засвищет злой зимний ветер, видавшая виды труба парового отопления, скользящая прямо по лакированным картинкам с девочками, устойчивый запах трудовых мозолей. Нормальная мужская жизнь: калымить, шабашить, вкалывать (так это называлось раньше). То есть зарабатывать человеческую деньгу в нечеловеческих условиях на БАМе, на лесоповале, на прииске, в экспедиции. Труд был осмыслен, быт – упрощен. Теперь в таких условиях трудится полстраны: челноки, гастербайтеры с Украины, водители-дальнобойщики – их жизнь при нынешней системе слаще отнюдь не стала. Зато девочек на картинках – завались. Простая человеческая порнуха ласково шагнула в нашу жизнь. Ну и на том спасибо... (Огонек. 1996. № 38).
Актуализация синонимов в современной речи часто связывается с их способностью с помощью языковых средств дать пояснения, растолковать непонятное (метаязыковая функция), что особенно важно при введении в текст новых иноязычных слов, профессиональных терминов, жаргонизмов и т. п. Синонимические замены метаязыкового характера разнообразны и направлены на достижение взаимопонимания между говорящим и слушателем, между автором и читателем. Ср.:
(7) Такое случается часто: вы хорошо провели время на пляже, позагорали, покупались, а на следующий день на губе вскочила простуда.И хоть в данной ситуации этот диагноз режет ухо, именно так называют в народе герпес (Известия. 10.09.1996).
Как уже отмечалось, нередко в тексте встречаются перечислительные ряды синонимов. Обычно главная их роль – усилить экспрессивность высказывания, передать градационные отношения между словами. Ср.:
(8) Утратившего блеск – хотя бы за счет седины, за счет посеревших щек и морщин, – его, Родионцева, попросту выкинули, выбросили на лестничную клетку, как выбрасывают ненужный старый шарф или старую перчатку, а даже и не совсем старую, но уже снашивающуюся... (В. Маканин. Человек свиты).
Необходимо различать мотивированное и немотивированное (без специальной смысловой нагрузки) использование синонимов в перечислительном ряду. Последнее часто является просто отражением достаточно характерной для современной речи словесной избыточности. Ср.:
(9) Мне кажется, та «тянучка», которая наблюдалась в уходящем парламенте, продолжится и в новой нижней палате. Кардинальных, радикальных перемен не произошло (Невское время. 21.12.1995).
(10) Ни Киселев, ни Парфенов не могут скрыть своего равнодушия и безразличия, если выпавший на их долю «герой» не соответствует профилю ведущего (Известия. 20.01.1996).
(11) Это была очень большая, очень сложная, непростая работа (Радио СПб. 11.11.1996).
При использовании синонимов в перечислительном ряду необходимо иметь в виду, что акцент в нем делается на последнем слове; синонимы, имеющие градационные различия, должны следовать в порядке нарастания интенсивности признака: немалый, даже значительный результат; одаренные, даже талантливые актеры; маленькие, просто крошечные птички.
Для обогащения своего лексикона, для увеличения возможностей своего лексического выбора полезно почаще заглядывать в словари, в том числе в синонимические. Однако не следует забывать, что в лексическом выборе проявляется и творческое начало личности, его способность создавать новое, сталкивать неожиданное. Реальная синонимия, которую мы встречаем в разнообразных текстах, значительно многообразнее и богаче, чем та, которую нам предлагает синонимический словарь. Следует лишь не забывать, что творчество в языке должно сочетаться с языковым вкусом, с богатым словарным запасом, со знанием языковой нормы. Творческое оперирование синонимами – доступная каждому владеющему языком возможность проявить свободу своего речевого поступка.
Дата добавления: 2015-02-07; просмотров: 4047;