В.В.Сдобников, О.В.Петрова ♦ ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА. 2. Восприятие и понимание переводчиком исход­ ного сообщения (декодирование);

2. Восприятие и понимание переводчиком исход­
ного сообщения (декодирование);

3. Кодирование принятого сообщения по систе­
ме записей — запоминающее устройство;

4. Оформление (кодирование) выходного сооб­
щения.

5. Восприятие перевода реципиентом.

По мнению многих исследователей, наиболее важными здесь являются этап восприятия перевод­чиком исходного сообщения и этап продуцирования переводчиком текста перевода. Следует отметить, что успех деятельности переводчика на этапе вос­приятия исходного сообщения во многом определя­ется особенностями самого исходного сообщения. Поэтому остановимся более подробно на рассмот­рении общих характеристик исходного сообщения.








Дата добавления: 2014-12-12; просмотров: 522;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.007 сек.