ЛАКИРОВЩИК
1. Специалист по л а к и р о в к е.
2. О том, кто приукрашивает что-либо, представляя в идеализированном виде.
Связь между значениями можно объяснить, истолковав компонент «лакировка». Лакировка — (от лакировать) — 1. Покрывать л а к о м. 2. перен. Приукрашивать, представляя в идеализированном виде что-либо.
Лак — «специальный раствор, которым покрывают поверхность предметов для придания блеска». Все дело в лаке как способе покрыть что-то, сделав блестящим, привлекательным. И именно этот компонент является базой переносного оценочного значения. Ср.: Если бы наши потомки стали судить о нашем поколении по книгам писателей-лакировщиков, то каким скучным и ничтожным показалось бы оно им (К.Паустовский. «Большие надежды»).
МАЛЯР
1. Рабочий, занимающийся окраской, побелкой.
2. О плохом живописце, художнике.
Переносное оценочное значение возникает на основе ассоциативного представления о маляре, который по сравнению с художником выполняет грубую работу, не связанную с творческим началом.
Коннотации: 'трафаретность', 'отсутствие творчества'.
Ср.: Мне не смешно, когдамаляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля (Пушкин. «Моцарт и Сальери).
МЯСНИК
Продавец мяса, торговец мясом.
// перен. О кровожадном, жестоком человеке.
// перен. О плохом хирурге.
Переносные оценочные значения данного слова возникают на базе ассоциативного представления о мяснике, который имеет дело с кровью, вытекающей из тела убитого животного. С мясом убитого животного обращаются как с неодушевленным предметом, орудуя топором, делая резкие деформирующие движения и т.д. Живой организм, да еще при этом человеческий, такого обращения не допускает. Сравнивая мясника с теми, кто имеет дело с живыми людьми, мы выявляем коннотации: 'жестокость', 'грубость', которые становятся основой для оценочных значений.
Сходная картина — в соотношении прямого и переносного зиачений - у словаКОНОВАЛ<… >.
Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 1000;