Определение типа и частоты дыхания.
Цель:определить основные характеристики дыхания.
Оснащение:часы, ручка, температурный лист.
Обязательное условие: считать строго за 1 минуту, в состояние покоя.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к процедуре | |
– Познакомить ребенка/маму с ходом исследования, установить доброжелательные отношения | – Психологическая подготовка, осознанное участие в исследовании |
– Обеспечить спокойную обстановку | – Ритм дыхания у детей неустойчивый (возрастные особенности); беспокойство, крик способствуют учащению дыхания |
– Вымыть и осушить руки | – Обеспечение инфекционной безопасности |
– Удобно уложить ребенка, чтобы видеть его грудь и живот (желательно чтобы грудной ребенок спал) | – Обеспечение достоверности результата |
Выполнение процедуры | |
– Осуществить визуальное наблюдение за движениями грудной клетки и передней брюшной стенки | – Тип дыхания зависит от возраста ребенка: до 1 года – брюшной тип дыхания, 1 – 2 года – смешанный, с 8 лет у мальчиков – брюшной, у девочек – грудной |
– Определить тип дыхания и подсчитать дыхательные движения строго за 1 минуту | – Обеспечение достоверности результата, т.к. у детей дыхание аритмичное |
– Если визуальный подсчет дыхательных движений невозможен, то положить руку на грудную клетку или живот ребенка в зависимости от возраста и подсчитать частоту дыхательных движений строго за 1 минуту | – Обеспечение достоверности результата, т.к. у детей дыхание аритмичное |
Завершение процедуры | |
– Записать результат исследования в температурный лист | – Документирование результатов исследования – Обеспечение преемственности |
– Вымыть и осушить руки | – Обеспечение инфекционной безопасности. |
Измерение массы тела (возраст до 2 лет)
Цель:оценить адекватности питания ребенка, оценить физическое развитие.
Оснащение:чашечные весы, резиновые перчатки, емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь, бумага, ручка.
Обязательное условие:взвешивать ребенка натощак, в одно и тоже время, после акта дефекации.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к процедуре | |
– Объяснить маме/родственникам цель исследования | – Обеспечение права родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании |
– Установить весы на ровной устойчивой поверхности | – Достижение достоверности измерения |
– Подготовить необходимое оснащение | – Обеспечение четкости выполнения процедуры |
– Проверить, закрыт ли затвор весов | |
– Вымыть и осушить руки, надеть перчатки | – Обеспечение инфекционной безопасности |
– Обработать чашу весов дезраствором с помощью ветоши | – Обеспечение инфекционной безопасности |
– Постелить на чашу весов сложенную в несколько раз пеленку (следить, чтобы она не закрывала шкалу и не мешала движению штанги) | – Создание комфортных условий ребенку |
– Установить гири на нулевые деления – Открыть затвор – Уравновесить весы с помощью вращения противовеса (уровень коромысла должен совпадать с контрольным пунктом) | – Достижение достоверности исследования |
– Закрыть затвор | – Сохранение правильной регулировки весов |
Выполнение процедуры | |
– Уложить ребенка на весы головой к широкой части (или усадить) | – Достижение достоверности результатов исследования |
– Открыть затвор – Передвинуть «килограммовую» гирю, расположенную на нижней части весов, до момента падения штанги вниз, затем сместить гирю на одно деление влево – Плавно передвигать гирю, определяющую граммы и расположенную на верхней штанге, до положения установления равновесия | – Обеспечение правильности взвешивания и получения реальных результатов |
– Закрыть затвор и снять ребенка с весов | – Сохранение правильной регулировки весов |
Завершение процедуры | |
– Записать показатели массы тела ребенка (фиксируются цифры слева от края гирь.) | – Обеспечение преемственности в передаче информации |
– Убрать пеленку с весов – Протереть рабочую поверхность весов дезраствором – Снять перчатки, вымыть и осушить руки | – Обеспечение инфекционной безопасности |
Дата добавления: 2014-12-02; просмотров: 1570;