Александр Сарна
h ha ведь, же (выразительная частица, нередко восклицание в конце стиха)
h<s haWsa т гусь
h<sI haWsI f гусыня; самка лебедя или фламинго
ht hata (pp. от han) убитый
hTya hatyA f убийство
hÏI haddhI ij. pkr., ср. skr. hA, dhik
hn! han (P. pr. hánti — II; pf. jaghÁna; pass. hanyate, aor. ájIghanat; pp. hatá) убивать; бить; истреблять, уничтожать, подавлять, гнать; р.р. 68.11 (пыль) клубящаяся от...
-hn! -han (nom. m -hA, f -ghnI) убивающий, убийца; balavRtrahan - убийца демонов bala и vRtra, эпитет бога Индры
hnu hanu f челюсть
hnumNt! hanumant т nom. pr. Хануман, царь обезьян
hNt hanta ij. ну! ладно! вот!
hNtr! hantar т убийца
hr! har (U. pr. hárati/hárate — I; fut. hariXyáti/hariXyáte; pf. jahÁra/jahé aor. áhArXIt/áhRta; pp. hRtá) брать, отбирать, отнимать, схватывать, уносить, лишать; преодолевать; держать; нести; получать
hir hari желтый; зеленый; т лошадь; т nom. pr. Хари (эпитет многих богов, особ. Индры и Вишну)
hir[ hariNa т лань, газель, антилопа
hir[k hariNaka т газель
h;R! harX (IV P. hRXyati, p.p. hRX[a, caus. harXayati, p.p.caus. harXita) радоваться, увлекаться; р.р. увлекшийся, радостный, веселый; caus. радовать
h;R harXa т радость
hla halA pkr. эй, послушай (при обращении к подруге), ср. skr. sakhi (voc. f.)
hivs! havis n жертвенный дар, возлияние, жертва
hs! has (P I. hasati, p.p. hasita) смеяться
hSt hasta т рука; -hasta bah. имеющий в руке
hiStn! hastin т слон
ha hA I (III U. jahAti/te, pass. hIyate, p.p. hIna, inf. hAtum, fut. hAsyati/te, pf. jahau, aor. ahAsIt) покидать, оставлять; p.p. лишенный, без
ha hA II ij. ай! ой! о! (= hA dhik)
haqk hA[aka т золото
haqkmy hA[akamaya золотой
hairn! hArin увлекательный, восхитительный
has hAsa т смех; веселость
haisn! hAsin смеющийся; caru-hAsin - мило улыбающийся
haSy hAsya смешной
ih hi ибо, вель, именно, же; так как; даже; а; поэтому
ih hi (V P. hinoti, p.p. hita) посылать, гнать, приводить в движение
ih<s! hiWs (VII P. hinasti, p.p. hiWsita) причинять вред, убивать
iht hita (p.p. от dhA) порядочный, благоприятный, полезный, хороший, добрый; п добро, благо
ihtaïy hitASraya основанный на добром, справедливый
ihteCDa hitecchA f доброжелательство
ihNdI hindI f язык хинди
ihNdu hindu т индиец; индуист
ihm hima холодный; прохладный; т холод, зима
ihmpat himapAta т холодное ненастье
ihmaly himAlaya (hima-Alaya) т Гималаи (букв. Обитель холода)
ima<ïu himaWSru т луна
hIn hIna p.p. от hA
÷ hu (U. pr. juhóti/juhuté — III; fut. hoXyáti/hoXyáte; pf. juhÁva/jtthuvé; aor. áhauXIt; pp. hutá) приносить жертву, жертвовать
÷t-uj! hutabhuj т огонь (букв. "пожиратель жертвы"); эпитет Агни
÷tazn hutASana т жертвенный огонь; эпитет Агни
ùCDy hRcchaya т любовь
ùd! hRd п сердце
ùdy hRdaya п id.
he he эй! о! (при обращении)
hetu hetu т причина, основание, довод; abl. praep. вследствие, с целью, из-за, ради, для
hemn! heman n золото
hemNt hemanta т зима
hela helA f легкомысленность; instr. adv. недолго думая, без церемоний, преспокойно
he;! heX (Ā. pr. heXate — I; pf. jiheXé; aor. áheXiX[a; pp. heXitá) ржать
hEm haima, f I золотой
haetr! hotar, f -trI nom. ag. приносящий жертвы; 55.17 творенье, приносящее жертвы в лице жреца - брахмана
haeÇ hotra n жертвоприношение
haem homa т жертвоприношение, жертва
ÿd hrada т озеро, пруд; море (бездна)
ÿSv hrasva быстрый; беглый (взгляд); короткий, близкий
ÿe;! hreX см. heX
þa hvA (U pr. hváyati/hváyate — I; fut. hvAsyáti/hvAsyáte; pf. juhvÁva/juhvé; pp. hutá) звать, окликать; называть; caus. велеть позвать
Александр Сарна
«Образ и медиум. Визуальный текст в массовой коммуникации»
Почему в белорусский «МакДональдс» не ходят толстяки? Брали ли разработчики «Гугл» за основу своего проекта модель ГУЛАГа? Какие опасности подстерегают нас при просмотре японского кино? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в книге белорусского философа, перформера и журналиста Александра Сарны.
Сборник научных статей, опубликованных с 2000 по 2011 гг., посвящен анализу места и роли визуальных образов в системе современных масс-медиа. На примере самых разных средств коммуникации (кинематограф, телевидение, видео, интернет) рассматривается технологическая специфика и социокультурные функции множества форм визуальной репрезентации – фотографии, кинофильма, видеоклипа, телепрограммы, веб-сайта и пр.
Книга предназначена для специалистов в области журналистики, культурологии, искусствознания, философии, а также всех, кто интересуется проблемами развития СМИ и их ролью в современном обществе.
Содержание
1. Катастрофа как зрелище: репрезентация событий 11.09.2001 в дискурсе теленовостей
2. Спорт, гендер и нация (Riefenstahl + Rammstein)
3. Визуальная метафора в дискурсе идеологии
4. Производство повседневности. Политика репрезентации событий в масс-медиа
5. Имидж и «икона». Механизмы конструирования образов в визуальных медиа
6.Паноптикум «МакДональдс»: кулинария и власть
7. Проблема статуса «реального» в нарративной структуре видеоклипа
8. Видеоклип как «детонатор»и эстетика после «большого взрыва»
9. Глаз и война. Технологии насилия в современном американском кинематографе
10. Образ и медиум: основные принципы и методы анализа визуальных текстов СМИ
11. Сценарий Апокалипсиса. Глобальные катастрофы и их освещение в СМИ
12. Google = ГУЛАГ? От технологий надзора к поисковым сервисам
13. «Звонок»: увидеть, услышать, умереть
14. Квантовый эффект в TV-зэппинге
15. Кинопробы-2008: смена амплуа?
16. Фотография как маркер идентичности вWeb-сообществах
17. «Видеобум» в современной аудиовизуальной коммуникации
18. Современное научно-популярное кино как «новая мифология»
Елена
КАТАСТРОФА КАК ЗРЕЛИЩЕ:
Дата добавления: 2014-12-01; просмотров: 1109;