Подсказки при прощании
Память во многом определяется такими факторами, как «новизна», «первое впечатление» и «свежесть», — то есть факторами, которые мы запоминаем лучше всего, является то, что мы видим или слышим в самом начале и в самом конце общения. То же самое можно сказать и об общественных контактах и явлениях. Наши мнения, более чем что-либо еще, формируют события, случившиеся при первой встрече с тем или иным человеком, и обстоятельства нашего прощания с ним. Вот почему мы придаем такое большое значение ритуалам приветствия и прощания. Мы инстинктивно сознаем, что наш имидж в глазах других очень во многом зависит оттого, как мы держим себя, говоря: «Прощай» или: «До свидания».
Церемониалы прощания в целом ряде отношений весьма и весьма похожие ритуалы приветствия. Как и ритуалы приветствия, они связаны с перемещением. Они также представляют собой структуру, воспроизводящую ритуал приветствия, но имеющую как бы противоположную направленность во времени. Приветствие состоит из «этапа узнавания», «этапа сближения» и «этапа встречи», тогда как церемония прощания состоит тоже из трех этапов: «этапа расставания», «этапа удаления» и «этапа прощания».
Представьте себе двух молодых людей, юношу и девушку, которые зашли выпить в бар после работы. В какой-то момент девушка вспоминает что ей пора уходить, и она украдкой бросала взгляд на часы. Это — первая подсказка о том, что она собирается уходить; она как бы знаменует собой начало «этапа расставания». Этап этих предоставляет юноше и девушке возможное и, скоординировать свои дальнейшие поступки г тем, чтобы их «графики расставания» совпадали и они могли уйти одновременно. Это достигается путем достаточно сложного обмена сигналами и жестами. Так, например, после того как девушки взглянула на свои часы, молодой человек может как бы невзначай коснуться своего портфеля. При этом они продолжают беседовать. Затем девушка оборачивается в сторону двери, как бы бессознательно подавая сигнал о том, куда она намерена направиться, а молодой человек мгновенно реагирует на это, допивая свой бокал, на каждом из этапов этой последовательности, достойной истинного хореографа, каждый из партнеров сигнализирует о своих намерениях уйти, другой как бы подыгрывает ему. Так одно из действий первого партнера, т.е. девушки, как бы говорит: «Я собираюсь уходить; а каковы ваши намерения?» На что другая сторона, молодой чело век, немедленно реагирует, как бы говоря: «Что ж очень хорошо, я очень рад, что вы так решили». Сигналы, которыми обмениваются люди, не слишком близко знакомые друг с другом, носят обычно как бы пробный, экспериментальный характер. Сигналы, которыми обмениваются близкие друзья, являются более доверительными. Но даже если подобные сигналы между друзьями носят более резкий и выраженный характер, они обычно сопровождаются взаимными заверения ми в том, что цель их — сделать все, чтобы партнер не чувствовал себя покинутым. Если, напри мер, девушка в баре внезапно встает и говори i «Мне пора», — она, по всей вероятности, уже по пыталась уверить молодого человека, что она просто вынуждена так поступить и что ее неожиданный уход никоим образом не скажется на их дальнейших дружеских отношениях.
Если же люди уходят из приятельской компании, они просто обязаны сделать две вещи: закончить начатый разговор, а затем продемонстрировать, что причиной их ухода является неотложная необходимость, которая никоим образом не скажется на их отношениях с остающимися. Готовя окружающих к своему уходу, гости, собирающиеся уйти, должны подать остающимся «сигналы об окончании»; на второй стадии они должны подать каждому из остающихся «сигналы о сохранении отношений».
Существует множество всевозможных сигналов об окончании, которыми могут воспользоваться люди при расставании. Одни из них носят словесный характер, другие являются невербаль-1ыми. Один из способов, с помощью которого южно намекнуть на завершение беседы, — это
столь долго смотреть в лицо собеседнику и резко уменьшить количество «сигналов обратной связи», подаваемых партнеру в ходе разговора. Как мы уже знаем, сигналы обратной связи представляют собой кивки головой и звуки, глоссалии, типа «угу», цель которых показать партнеру по беседе, что вы не хотите поменяться с ним ролями и взять роль оратора на себя.
Таким образом, резкое сокращение количества подобных сигналов служит для собеседника недвусмысленным знаком того, что беседу пора кончать. В этом сигнале определенную роль играют жесты и движения головы, рук и ног. Быстрые кивки головой, переминание с ноги на ногу или особые позы, когда партнер то и дело кладет руки на подлокотники кресла, — все эти «выражения намерений» могут использоваться, чтобы показать собеседнику, что вы собираетесь уходить. Целый ряд сигналов об окончании является четким и недвусмысленным. Однако большинство из них является весьма деликатным. Но даже если они едва заметны, большинство сигналов об окончании, как правило, достигает своей цели.
Сигналы о сохранении отношений также направлены на то, чтобы уверить партнера по беседе, что окончание этой встречи отнюдь не является знаком разрыва отношений. Эту информацию можно передать целым рядом способов:
,+ ОПРАВДАТЕЛЬНАЯ РЕПЛИКА. Люди, которые собираются уходить, часто хотят подчеркнуть, что они уходят не потому, что так хотят или им что-то не понравилось, а потому, что они просто должны уйти. Так, например, во время вечеринки подойти к хозяйке и тихонько сказать: «Мне очень жаль покидать этот чудный вечер так рано, но мы, видишь ли, обещали няне, которая сидит с нашим малышом, что вернемся домой не позже одиннадцати»
+ РЕПЛИКА О ПРОДОЛЖЕНИИ ОБЩЕНИЯ
Люди часто хотят уверить друг друга, что их отношения и контакты возобновятся, и притом в самом ближайшем будущем. Так, прощаясь с кем-нибудь, они говорят нечто вроде: «Ну, до скорого», «Прощаюсь, но не расстаюсь» или: «Я вам обязательно позвоню на следующей неделе».
+ РЕПЛИКИ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПОЗИТИВНУЮ
ОЦЕНКУ. Люди обычно пытаются сохранить отношения, на прощание выражая признательность за беседу или приятно проведенный вечер. Например, уезжая с какого-нибудь приема или раута они, подойдя к хозяину и хозяйке, настойчиво уверяют их, что вечер доставил им массу удовольствия. Точно так же, наткнувшись на своего старого школьного приятеля и после нескольких слов прощаясь с ним, люди выражают свою радость oт встречи репликами типа: «Я ужасно рад вновь повидаться с тобой».
Гости, собирающиеся уезжать с вечеринки, испытывают настоятельную потребность выразить свое удовольствие от этой встречи. Особенно если они слышали, как другие гости, раскланиваясь с хозяином или хозяйкой, уверяли тех, что вечеринка доставила им массу приятных мгновений. И гости невольно чувствуют: (а) что они не должны уступать другим гостям в вежливости, (б) что они должны непременно сказать хозяевам что-то свое, оригинальное. Это иногда приводит к целой «лавине выражения признательности», когда каждый из уезжающих гостей чувствует себя обязанным превзойти своего предшественника в выражении благодарности хозяевам. Марк Снапп так описывает подобную ситуацию:
«Взять, к примеру, заключительные мгновения вечеринки с коктейлями. Прямо перед вами выстраивается строй гостей, которые, поочереднo подходя к хозяевам, раскланиваются с ними и произносят что-то вроде: «Знаешь, Синтия, мы лично провели время. Было ужасно весело. Спасибо тебе огромное...» И вот настает ваш черед. Поскольку вы слышали, как ваши предшественники выражали признательность хозяевам, у вас вольно или невольно возникает желание выразить те чувства, которые, возможно, вы и не испываете, но выразить которые просто необходимо, чтобы не показаться неоригинальным и, чего доброго, неблагодарным. Поэтому вы с пафосом произносите: «Синтия, это просто фанатика! Я не могу вспомнить, когда мне приходилось отдыхать столь же здорово. Вы с Джеки просто обязаны как-нибудь заглянуть к нам!» [спустя некоторое время, когда ваша жена поинтересуется, какая глубина премудрости стояла за вашим спонтанным приглашением, вы с ужасом обнаруживаете, что и сами толком не понимаете, зачем и с какой стати сделали это приглашение).
Во время ритуала прощания люди часто отходят на шаг-другой, а затем возвращаются. Если «вы понаблюдаете за тем, как обычно прощаются люди, вы сможете заметить, что один из них отступает на шаг от того, с кем прощается, а затем возвращается на прежнее место. Причем некоторые проделывают это по нескольку раз. Это так называемый «феномен туда-сюда». Он широко i распространен там, где есть достаточно свободного места для подобных движений и когда участники церемонии прощания не испытывают нажима извне, вынуждающего их прощаться в спешке. Если вы понаблюдаете за людьми, разговаривающими на улице, вы часто можете обратить внимание, что один из них отходит на несколько минут, а затем возвращается — это своего рода прелюдия к окончательному расставанию.
Несколько лет назад, когда я наблюдал за прохожими в самом центре Оксфорда, мое внимание привлекла одна парочка, которая расходилась и опять сходилась целых семнадцать раз, прежде чем окончательно расстаться! При поверхностном взгляде «феномен туда-сюда» вы глядит этаким дурным примером нерешительности, своего рода театральным жестом, этаким fausse sortie[19], когда актер всем своим видом показывает, что он уходит, а через мгновение вновь возвращается на сцену. Но на самом деле это! феномен не имеет с подобным приемом ничего общего; он представляет собой следствие внутренней борьбы между сигналом об окончании сигналами о сохранении отношений. Когда люди собираются закончить беседу, один из жестом, которые они совершают при этом, — это отход ил шаг-другой назад, в то же время желая показать, что беседа очень важна для них, они делают шаг обратно, возвращаясь к собеседнику. Чтобы подать сигнал о том, что они хотели бы закончи п. разговор и в то же время сохранить отношения и дальнейшем, люди часто совершают движения взад-вперед. Таким образом, попеременное включение двух типов этих сигналов и создает пресловутый феномен взад-вперед.
Прежде чем расстаться окончательно, люди могут обнимать друг друга, обмениваться поцелуями и рукопожатиями; решение часто зависит от того, как они вели себя во время ритуала приветствия. В то же время это не обязательно означает окончание этапа расставания, поскольку расстающиеся достаточно часто вновь и вновь воспроизводят некоторые элементы этого ритуала. А иногда и повторяют и всю их последовательность целиком, прежде чем окончательно
расстаться. «Этап удаления» в рамках ритуала расставания часто носит весьма прямолинейный характер: один из партнеров или оба они попросту поворачиваются и уходят. Однако и на этой, достаточно поздней, стадии ритуала существует целый ряд подсказок, обнаруживающих мысли и чувства людей.
Когда люди сближаются, они обычно фокусируют внимание на передней стороне своего ела или головы — например, поправляют галс-ук, застегивают куртку или пиджак, поправляют прическу или откидывают со лба непослушную прядь волос. Однако когда люди удаляются друг от друга, они, как правило, фокусируют внимание на задней части туловища, поскольку они понимают, что именно она и может быть видна партнеру, с которым они только что расстались. В этой связи весьма характерно, как именно люди приводят себя в порядок, так сказать, с тыльной стороны. Например, если человек, собираясь проститься, поправляет прическу на затылке, это свидетельствует о том, что он, пусть даже бессознательно, понимает, что, когда он действительно повернется и уйдет, оставшемуся будет видна именно эта сторона головы.
Привычка приводить в порядок заднюю сторону своего наряда или прически по большей части является прерогативой женщин, поскольку именно женщины в отличие от мужчин в первую очередь заботятся о том, как они выглядят со спины и доставит ли это зрелище удовольствие их недавнему собеседнику. Перед тем как попрощаться и уйти, женщины иногда закладывают руки за спину и поправляют джемпер или кофточку на пояснице. Это так называемая подсказка попыткой скрыть спину, и она демонстрирует, что данную женщину весьма беспокоят «габариты» задней части ее туловища. Женщины, гордящиеся тем, как они выглядят со спины и какая стройная у них фигура, стремятся привлечь к ней внимание; они чаще носят обтягивающие платья или, уходя, опускают руки параллельно талии желая подчеркнуть ее.
Удаляясь друг от друга, люди иногда вступают в так называемый «этап прощания», во время которого они бросают прощальный взгляд через плечо или оборачиваются и машут рукой, прежде чем уйти окончательно. Если встреча была случайной и непреднамеренной, люди практически никогда не оборачиваются. Если же встреча имела для них важное эмоциональное значение, o6а партнера испытывают сильное побуждение обернуться и хотя бы еще раз взглянуть на уходящего партнера, прежде чем продолжить свой путь. Од на из причин, побуждающая людей оборачиваться при прощании, заключается в том, что они не могут смириться с мыслью о расставании и не хотят, чтобы оно произошло. Другой побудительный мотив — желание проверить, смотрит ли на него тот, с кем они только что попрощались[20]. Когда вы прощаетесь с кем-нибудь, всегда приятно и утешительно обнаружить, что о вас не забыли, что ваш партнер все еще смотрит на вас, не спуская с вас взор до тех пор, пока вы не скроетесь из виду. Итак, прощание, как и приветствие, — это ритуалы, придающие большое значение сохранению отношений с человеком, с которым вы только что общались. И тот факт, что подобные цели регулярно достигаются посредством обмена краткими знаками и мимолетными жестами, со всей убедительностью показывает, насколько важную роль в нашей жизни играют подсказки.
Дата добавления: 2014-12-30; просмотров: 6479;