Тип слогов. Долгие и краткие гласные звуки
В английском языке, как и в русском, есть открытые и закрытые слоги. Закрытым слогом называется слог, оканчивающийся согласным звуком: так, вал. Открытым слогом называется слог, оканчивающийся гласным звуком: па, ро. В английском языке к открытым слогам условно причисляются так же слоги, оканчивающиеся гласной буквой е, которая не читается. Эта «немая» буква лишь показывает что слог нужно условно считать открытым. Это обстоятельство важно помнить, поскольку чтение английских гласных букв зависит от типа слога, в который они входят. В закрытых слогах гласные обычно изображают краткий звук, а в открытых обозначают долгий звук. Долгие звуки совпадают с названием данной буквы в алфавите (см третий столбец на стр. 8-9).
Долгота звуков имеет в английском языке гораздо большее значение, чем в русском языке. По-русски мы можем сказать кратко Пить! Или протянуть пи-ить! От этого изменится лишь оттенок высказывания, но не смысл самого слова пить. По-английски долгота звука меняет смысл слова.
Например, слово bin, звучащее приблизительно как русский слог [бин] (с очень кратким и), означает бункер, а слово bean [би-ин] (с протяжным гласным звуком) означает боб. Поэтому за долготой звука необходимо тщательно следить. В фонетической транскрипции знаки, обозначающие долгие (протяжные) звуки, сопровождаются двоеточием [:].
Гласная буква Е, е. Буквосочетание ее. Звуки [i:], [e]
Буква Е, е имеет два чтения: долгое [i:] в открытых слогах, т.е. оканчивающихся на гласную букву, и краткое [е] в закрытых слогах, т.е. заканчивающихся на согласную.
[i:] – звук долгий, похожий на протяжно произнесенный звук русского слова ива [и-ива].
При произнесении [i:] язык выдвинут вперед и приподнят, а губы растянуты, как бы в улыбке (см. рисунок). Помните, что предшествующие этому звуку согласные не смягчаются, как в русском языке.
[e] – звук краткий, похожий на короткое [э] в слове это. При произнесении [е] рот открыт, как показано на рисунке, а язык приподнят и немного выдвинут вперед.
В конце слова Е, е читается только в том случае, если она является единственной гласной в этом слове: me [mi:] he [hi:]. В остальных случаях она указывает на то, что слог должен условно считаться открытым: eve [i:v], mete [mi:t].
Буквосочетание ее передает звук [i:].
Конечные согласные
Основное правило произношения английских согласных звуков в конце слова состоит в том, что звонкие согласные должны оставаться звонкими. По-русски мы превращаем их в конце слов в глухие. Так, мы пишем холод, а говорим [холот], пишем без слов, говорим [бесслоф]. По-английски этого делать нельзя. Например, если вы вместо led прочтете let, то у вас вместо «руководил» получится «позволил». Поэтому все конечные звонкие согласные надо произносить звонко, не заменяя их глухими.
Гласная буква А, а
Буква А, а имеет два чтения: [ae] в закрытых слогах и [ei] в открытых.
Звук [ае] представляет собой нечто среднее между русскими [a] и [э]. Откройте рот так, как будто вы приготовились сказать [a], энергично опустите нижнюю челюсть и произнесите [э]. У вас получится звук [ae]: man, pan, fan. Посмотрите на рисунок: язык при произнесении [ae] опущен, а рот открыт (нижнюю челюсть для этого следует опустить). Сравните положение органов речи при произнесении звука [ ] (см. с. 27): язык слегка приподнят, а раствор рта намного меньше.
Звук [ei] представляет собой дифтонг, т.е. сочетание двух гласных звуков, произнесенных слитно. Он похож на русское [эй] с ударением на первом элементе: [эй]. Встречается в открытых слогах, т.е. в слогах, оканчивающихся гласной буквой, включая «немое» е:take, pale.
Ударение в слове. Звук [ə]
В английских словах ударение может падать на любой слог слова, но чаще всего ударным бывает первый слог. Приставки (например, а-, be-, pre и др.) обычно являются безударными. В фонетической транскрипции ударение обозначается значком [‘], который обычно ставится перед ударным слогом.
В многосложных словах могут быть два ударения - основное и дополнительное (второстепенное). Это второстепенное, более слабое ударение обозначается тем же знаком, но внизу: [,]. Например: mathematics [,maeɵi’maetiks] математика.
В безударных слогах часто слышится неопределенный гласный звук [ə]. Он встречается и в русском языке. Произнесите бегло предложение : Возьми карту со стены в моей комнате.
В слове комнате букву а вы произносите, как неясный, неопределенный звук. такой же звук получится у вас в предлоге со (например: со мной). Это и есть звук [ə], встречающийся в неударных слогах.
Буквосочетание th. Звуки [T, D]
Буквосочетание th обозначает звуки [T] и [D]. Это одни из самых трудных для нас звуков английской речи. Будем учиться их произносить. Выдвиньте распластанный кончик языка между зубами и произнесите русский звук [с]. У вас получится [T].
Если при том же положении языка произнести русский звук [з], то получится звонкий английский звук [D]. Если произношение звуков [T] и [D] вам не дается, попробуйте касаться кончиком языка пальца руки, как показано на рисунке. Обратите внимание на разное положение языка при произношении [T] и [D]. Для правильного произнесения [T] нужно, чтобы кончик языка касался альвеол.
Помните, что эти звуки очень важны, так как они встречаются в целом ряде самых употребительных слов, например: that [Dxt] тот, then [Den] тогда.
Не подменяйте звуки [T] и [D] звуками [s] и [z] – от этого может измениться смысл слова. Например, вместо thin тонкий получится sin [sin] грех.
Грамматика
1. Артикль
В английском языке, как и во многих других языках, перед существительным обычно ставится артикль. Артикль – это особое служебное слово, один из признаков существительного.
В русском языке артикля нет. В английском языке правила употребления артикля проще, чем в немецком или французском, так как он не меняется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Есть два вида артикля – неопределенный и определенный.
Не определенный артикль а (an) [q] ([qn])
Артикль а (an) исторически произошел от слова, означавшего «один», и употребляется только с существительным в единственном числе. Этот артикль означает «один, какой-то, какой-нибудь» и употребляется там, где речь идет об одном (любом) из ряда однородных предметов. Например: take a map. Возьмите географическую карту. Говоря так, вы просите взять какую-нибудь географическую карту, одну из карт, любую карту.
Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму а, перед гласными – an: an apple яблоко, a table стол.
Артикль a (an) не имеет ударения в предложении и произносится слитно со следующим словом: an apple [qn’xpl], a table [qteibl].
Определенный артикль the [Dq], [Di:]
Артикль the произошел от слова, означавшего «этот». Поэтому он употребляется преимущественно с названием предметов, о которых уже шла речь. Он выделяет данный предмет из ряда однородных предметов. Этот артикль употребляется с существительными в единственном и множественном числе. Артикль the не имеет ударения в предложении и читается слитно со следующим за ним словом: the pen [Dq’pen] (эта) ручка (с пером). Перед гласными the произносится [Di:] the apple [Di’xpl] (это) яблоко.
На русский язык артикль сам по себе не переводится, но он вносит в предложение оттенок, который иногда бывает необходимо учесть при переводе. По функции он похож на местоимение этот (this).
Take a pen. Возьмите ручку (какую-нибудь, любую).
Take the pen. Возьмите эту ручку.
Более подробно к вопросу об употреблении артикля мы вернемся в уроке 12.
2. Повелительное наклонение глагола
Форма повелительного наклонения глагола совпадает с его основной словарной формой, т.е. с той формой, в которой данный глагол встречается в словаре: take [teik] брать, бери(те); make [meik] делать, делай(те).
Английское повелительное предложение строится так же, как и русское:
Take a pen! Возьмите ручку!
Make a plan! Составьте план!
Английский | Русский |
Take a map. | Возьми карту. |
Take a map and a pen. | Возьми карту и ручку. |
Take that map. | Возьми ту карту. |
Take that lamp | Возьми ту лампу. |
Make a map. | Составь карту. |
Helen, take the map. | Елена, возьми карту. |
Make a plan, Ben. | Составь план, Бен. |
Let me take the map. | Позвольте мне взять карту. |
Tell them, Ben. | Скажи им, Бен. |
Take a lamp, Helen. | Возьми лампу, Елена. |
Take an apple. | Возьмите яблоко. |
Make a table. | Составьте таблицу. |
Take that table. | Возьми эту таблицу. |
Ann and Helen, let me take that plan. | Анна и Елена, позвольте мне взять этот план. |
Слово | Транскрипция | Перевод |
And | [qnd] | И |
Ann | [xn] | Анна |
Apple | [‘xpl] | Яблоко |
Ben | [ben] | Бен |
Lamp | [lxmp] | Лампа |
Let | [let] | Позволить, дозволять |
Make | [maik] | Составить |
Map | [mxp] | Карта (географическая) |
Me | [mi:] | Мне |
Pen | [pen] | Ручка |
Plan | [plxn] | План |
Table | [‘teibl] | Стол, таблица |
Take | [teik] | Брать |
Tell | [tel] | Сказать |
That | [Dxt] | Тот, та, эта |
Them | [Dem] | Им, их |
Helen | [‘helqn] | Елена |
Гласные буквы I, i и Y, y. Звуки [i], [ai]
Гласная буква I, i обозначает звуки [i] или [ai]. Звук [i] – это краткий звук, приближающийся к русскому [и] в слове иглы.
Звук [ai] – это дифтонг, т.е. два звука, слившиеся в один. Он произносится приблизительно как [ай] в слове лайка. Буква I, i читается [ai] в открытом слоге и [i] в закрытом. В соответствии с общим правилом, согласно которому в закрытом слоге гласные обозначают краткий звук, а в открытом обозначают долгий.
Чтение буквы Y, y в основном совпадает с чтением буквы I, i: в закрытых слогах она обычно читается [i]: myth, а в открытых [ai]: my.
Перед другой гласной буквой Y, y передает звук [j], соответствующий русскому [й]. Более подробно о звуке [j] мы расскажем ниже в этом же уроке.
Гласная буква О, о буквосочетание оо. Звуки [P], [qu], [u], [H].
в закрытом слоге буква О, о обозначает краткий звук [P], в открытом слоге - дифтонг [qu].
[P] – краткий гласный звук, напоминающий [о] в слове тот. При произнесении [P] язык оттянут назад, а губы округлены, как показано на рисунке.
[qu] напоминает [оу] в быстро произнесенном слове клоун.
Произнесите это слово как один слог, с выделением [o] и с очень кратким [у].
Буквосочетание оо передает звуки [u], [u:]. Оно читается [u] перед буквой k и часто перед d и t; в остальных случаях оно обычно читается [u:].
Звук [u] соответствует русскому краткому [y] в слове ум.
Звук [u:] произносится протяжно у-умный. Краткий звук [u] и долгий [u:] произносится, в отличие от русского [у], без выпячивание губ.
Буква С, с буквосочетание сk. Звук [s].
Буква С, с имеет два чтения: [s] перед буквами i, e, y и [k] - в остальных случаях.
Звук [s] соответствует русскому [c] в слове сосна. Звук [k] соответствует звуку [к] в русском слове какой.
Буквосочетание ck также передает звук [k].
Буква G, g.
Звуки [g] и [G]
Перед буквами е, i, y букву G, g обычно изображает звук [G]. Этот звук соответствует сочетанию дж. Его следует произносить очень слитно и мягко, почти дьжь.
В остальных случаях буква G, g обозначает звук [g], соответствующий русскому [г] в слове голос.
Из этого правила есть не мало исключений. Ниже вы увидите, что два весьма распространенных слова – give [giv] давать и get [get] получать – имеют звук [g], хотя буква g перед i и е. Кроме того, в слове give читается кратко, хотя слог оканчивается на букву e.
Дата добавления: 2017-09-19; просмотров: 239;