Игры на основе потешек
В народной педагогике развитию у ребенка выразительной речевой интонации и сопровождающего ее речевого жеста уделяется большое внимание. Так, обыгрывание песенок-потешек в движении помогает детям научиться соотносить эмоциональную окрашенность интонации с ритмикой и пластикой своего тела. Такие песенки-драматизации являются действенными упражнениями на развитие у детей выразительности речевых жестов и интонаций.
«Вот колесо»
Ведущий-педагог по ходу сюжета предлагает несколько вариантов движений, изображающих действия и предметы («колесо», «сел, да поехал», «сбил – сколотил»). Дети повторяют за ним эти движения. Затем движения придумывают сами дети, по очереди становясь ведущими. Условием игры является соответствие характера движения и интонации: крупные движения сопровождаются низкими интонациями в замедленном темпе, а мелким движениям соответствует высокий регистр, более четкий ритм, быстрый темп.
Вот колесо, вот колесо, вот колесо…
Сел да поехал, сел да поехал…
Ехал, ехал,ехал…
Недоехал! Развалился!
Оглянулся назад – только спицы лежат!
Сбил-сколотил, сбил-сколотил…
Вот колесо… и т.д. сначала.
«Вьюги»
Условия игры те же, что и в предыдущей.
Вьюги-вьюги-вьюги вью
Колотушки колочу,
Приколачиваю,
Заколачиваю.
Телесные, тактильные ощущения составляют основу многих детских фольклорных игр. Игровые ситуации помогают детям познать силу прикосновений, возможности тактильных контактов в регуляции собственного эмоционального состояния и в налаживании доброжелательных отношений с окружающими. Ярким примером такого рода является детский танец «Лавата».
В припеве дети ходят по кругу, взявшись за руки, и напевают:
«Дружно танцуем мы – тра-та-та, тра-та-та –
Танец веселый наш, это Лавата»
Своеобразным запевом являются слова ведущего, например: «У меня ушки хороши, а у соседа лучше!» В этом случае дети ходят хороводом, держа друг друга за уши. Каждый раз ведущий дает новое «задание», и дети берут друг друга за локти, коленки, плечи, голову и т.д. Чтобы игра состоялась, прикосновения не должны быть грубыми или болезненными для партнеров.
Во многих играх участники воспринимаются неким «единым телом», где каждый выступает продолжением другого и неотъемлемой частью общего. Например, игра «Путаница»: дети встают в круг, держась за руки, и, не разнимая рук, начинают различные перемещения, запутывающие начальную фигуру. Потом так же, не разнимая рук, нужно «распутаться».
Аналогичным образом построены многие народные танцы.
«Квартет» (исполняется на мотив любого танца в четырехдольном размере). И.П.: дети стоят в парах друг за другом по кругу четверками. В каждой четверке дети держаться за руки: одной рукой внутри в паре и другой рукой снаружи между парами.
На первую фразу (2 такта) четверки двигаются по кругу по часовой стрелке в такт музыке. На вторую фразу (следующие 2 такта) задняя пара в четверке поднимает руки, образуя «воротца», и пропускает в них на свое место первую пару. При этом задняя пара, оказавшаяся теперь впереди, перекручивается, не выпуская рук друг друга, чтобы оказаться в исходном положении.
Подобные фигуры «переплетения» и «закручивания» широко распространены в русских хороводах и танцах.
«Тетера» (исполняется на мотив русской народной песни «Прялица»)
И.П.: дети стоят в две шеренги, образуя пары, лицом друг к другу. Первая пара является ведущей, она назначает фигуры танца: челночки, ручеек, тетера.
«Челночки». Дети, стоящие в две шеренги лицом друг к другу, берутся за руки. Движение легкими шагами в такт музыке начинает первая пара: она выдвигается из шеренги в сторону, огибает соседнюю пару, проходит между этой и следующей парами, выдвигается в другую сторону шеренги и продолжает движение челночком между остальными парами. Пара, следующая за ведущей, ждет, когда «челночек» уйдет вглубь шеренги на расстояние двух пар, и начинает аналогичное движение. Челночки доходят до конца шеренги и возвращаются обратно на свое место тем же способом. Первой окажется на своем месте ведущая пара. Ее задача делать шаги на месте до тех пор, пока все остальные пары не закончат движение. После этого она назначает новую фигуру.
«Ручеек». Дети выстраиваются парами в колонну, взявшись за руку с партнером, лицом к ведущей паре. Ведущая пара поворачивается, встает напротив всей колонны и начинает движение вглубь ручейка. Первая пара пропускает идущих через воротца поднятых рук, а следующая за ней, наоборот, сама проходит через воротца идущей в глубь ручейка пары и т.д. Ведущая пара, дошедшая до конца ручейка, поворачивается по ходу шеренги, становясь ее завершением. Каждая следующая пара, оказавшись на месте ведущей, в свою очередь, поворачивается лицом к шеренге и начинает движение вглубь ручейка. Движение продолжается до тех пор, пока ведущая пара не оказывается на своем месте, дожидаясь, когда и все остальные придут на свои места. Затем назначается следующая фигура.
«Вьюн». Дети встают в колонну парами лицом к ведущей паре, но отпускают руки партнера и отодвигаются в стороны, образуя две шеренги. Ведущая пара поворачивается лицом друг к другу, как бы закругляя шеренгу. Дети ведущей пары берутся за правые руки и обходят друг друга, левой рукой ухватываясь за левую руку стоящего в противоположной шеренге. Движение, начатое ведущей парой, продолжается по всей шеренге всеми, когда до них дойдет очередь, и до тех пор, пока все, начиная с ведущей пары, не окажутся на своих местах.
Далее фигуры танца снова могут назначаться ведущей парой и исполняться до тех пор, пока звучит песня.
Для того, чтобы правильно выполнить все замысловатые фигуры такого рода танцев, нужно почувствовать себя органичной частью целого: вовремя уступить место соседней паре, приноровиться к ритму других, телесно прочувствовать и попасть в общий ритм движения, «вписать» себя в рисунок танца. Вне такого ощущения каждым участником себя как части целого, как единого «тела», танец не состоится.
Танцы, построенные на фигурах «переплетения», могут послужить ориентиром в создании музыкальных игр на развитие у детей культуры тактильных взаимодействий, формирование доброжелательного отношения к окружающим. Ритмика музыкального произведения подскажет прием тактильного взаимодействия детей, характер движения, игровой сюжет.
Многие детские игры и танцы сопровождаются словами. Кульминационные моменты текста отмечены, как правило, громкими восклицаниями: «У-у-ух!», «Раз, два, три!» и т.п. С помощью таких восклицаний сбрасывается напряжение, выплескиваются избыточные эмоции, интонации голоса становятся более выразительными и естественными. До сих пор в летних оздоровительных лагерях для детей пользуются популярностью танцы-игры, сопровождающиеся подпеванием и интонационными возгласами («Буги-Вуги», «Коломейка», «Лавата», «Лавенсия», «Раз-два-три!» и др.). Вспомним некоторые из них.
«Буги -Вуги»
Исходное положение (в дальнейшем - И.П.): дети стоят по одному в кругу, повернувшись лицом к центру круга.
Танец сопровождается пением и действиями, описанными в словах:
«Руку правую вперед,
А потом ее назад,
А потом опять вперед
И немного потрясти.
Мы танцуем Буги-Вуги,
Поворачиваем в круге,
Поворачиваем в круге и поем:
«Буги- вуги, о кей! - взявшись за руки, идут в центр круга
Буги – вуги, о кей! - возвращаются на И.П.
Буги-Вуги, о кей!» - взявшись за руки, идут в центр круга
Мы танцуем Буги-Вуги и поем!» - возвращаются на И.П.
«Коломийка»
И.П. дети стоят по одному в кругу, взявшись за руки.
Часть «А» (8 тактов). На первое музыкальное предложение (4 такта) в такт музыке дети бегут по кругу по часовой стрелке. Второе предложение. Первая фраза (5-й и 6-й такты): дети бегут в центр круга, взявшись за руки и подняв их, со словами: «Мы танцуем «Коломийку» вот так, вот так!» Вторая фраза (7-й и 8-й такты): бегут обратно, опустив руки, с возгласом: «У-у-ух!»
Часть «В» (с 9-го по по 16-й такт включительно). Первая фраза (9-й и 10-й такты): каждый подпрыгивает на месте, опуская и поднимая согнутые в локтях руки. Вторая фраза (11-й и 12-й такты): с теми же движениями руками каждый поворачиваются на месте вокруг себя. Третья фраза (13-й и 14-й такты): каждый подпрыгивает на месте, выполняя руками фигуру «ножницы». Четвертая фраза (15-й и 16-й такты): с теми же движениями руками каждый поворачиваются на месте вокруг себя.
Для педагога, организующего игру с детьми, выразительные, эмоционально окрашенные интонации их голосов будут показателем комфортности эмоционального состояния, отсутствия внутреннего конфликта и агрессивности по отношению к другим.
Игровые модели регулирования и гармонизации своих эмоциональных состояний с помощью движений и голосового звучания ярко представлены в фольклорных детских играх, включающих подпевание, речевое комментирование действий, различные возгласы, выкрики. Это игры - «ловишки», догонялки, командные игры-соревнования. Все они сопровождаются детским визгом и смехом - голосовым выражением переживания игрового микростресса. Громкие возгласы, сопровождающие энергичные движения, снимают голосовые зажимы, приводят к раскрепощению, к естественным формам поведения.
«Челночек»
Дети делятся на две команды и встают в две шеренги, лицом друг к другу, руками образуя «воротца». С началом звучания быстрой, веселой музыки первый ребенок в шеренге «челночком» пробегает через все «воротца». Когда он достигает конца шеренги, двигаться в том же порядке начинает следующий. Выигрывает команда, которая быстрее закончит перемещения.
«Паровозик»
Дети делятся на две команды и встают в две шеренги, лицом друг к другу. С началом звучания быстрой, веселой музыки первый ребенок обегает всю шеренгу, возвращается на место и продолжает движение, но уже с прицепившимся сзади «вагончиком» – следующим ребенком. «Паровозик» огибает уменьшающуюся шеренгу несколько раз, пока не подцепит все «вагончики». Выигрывает команда, которая быстрее соберет весь «поезд».
В детском фольклоре существует много игр, построенных на контрастных эмоциональных состояниях (Например, «Море волнуется раз…», «День и ночь», «Снежная баба» и др.). Эти эмоциональные контрасты можно усилить, заострить на них внимание детей с помощью музыкального сопровождения к игре. Музыкальное сопровождение помогает детям «войти в образ», подобрать движения, соответствующие игровой роли и ситуации.
Игры, где чередуются контрастные состояния напряжения и расслабления, могут проводиться под темброво-шумовой аккомпанемент самих детей. Для этого дети предварительно делятся на две команды: «музыкантов» и «артистов». Каждый из музыкантов выбирает два инструмента с контрастными звучаниями. Например, такими инструментами могут быть: металлофон, на котором с помощью глиссандо можно создавать мягкие, струящиеся звучания, и барабан для создания напряженного музыкального фона. Чередование инструментов происходит в соответствии со сменой игровых эпизодов. При повторе игры дети меняются ролями («артисты» превращаются в музыкантов» и наоборот).
Снежная баба».
В этой игре педагог с помощью тактильных взаимодействий с ребенком помогает ему снять мышечное напряжение. Ребенок изображает снежную бабу, а педагог ее «лепит», сопровождая свой рассказ прикосновениями, характер которых меняется по сюжету.
Мягкие, поглаживающие прикосновения: «Слепили дети во дворе снежную бабу. Красивая снежная баба получилась. Есть у нее голова, туловище, две руки, которые чуть торчат в стороны, и стоит она на двух крепких ножках…» Потряхивание ребенка за плечи: «Ночью подул холодный-холодный ветер, и стала наша баба замерзать». Растирание: «Сначала у нее замерзла голова, потом плечи, потом туловище, руки и ноги». Раскачивание за плечи: «А ветер дует все сильнее, хочет разрушить снежную бабу». Мягкие надавливающие на спину движения, от которых ребенок должен испытать напряжение, но устоять на месте: «Уперлась снежная баба своими ножками, и не удалось ветру ее разрушить. Старался, старался ветер, но так и улетел ни с чем». Мягкие, поглаживающие прикосновения: «Наступило утро, выглянуло солнышко, увидело снежную бабу и решило ее отогреть. Стало солнышко припекать, и начала баба таять». Расслабленные, оседающие движения, в результате которых ребенок, управляемый педагогом, сначала садится, а потом ложится на пол: «Сначала стала таять голова, потом плечи, руки, туловище, а потом и ноги». Ребенок, полностью расслабленный лежит на полу с закрытыми глазами под распевные, успокаивающие интонации педагога: «Солнышко греет, снежная баба тает, превращается в лужицу, растекается по земле».
Затем эта игра проводится детьми в парах, причем партнеры по очереди меняются ролями. Педагог выступает в роли ведущего-рассказчика и аккомпаниатора, подбирая музыкально-шумовое сопровождение, соответствующее по характеру каждому игровому фрагменту. Когда игровой сюжет будет полностью освоен детьми, часть из них «превращается» в «артистов», исполняющих роль снежных баб, а другая часть – в «музыкантов». «Артисты» самостоятельно выполняют игровое задание под аккомпанемент «музыкантов».
Игры с именами
В детском фольклоре существует много игр с именами. Собственное имя – самый привлекательный и, в то же время, удобный, хорошо знакомый игровой материал для ребенка. Дети любят играть в такие игры, придумывают их сами. Ритм подобных игр часто организуется с помощью скакалки или мяча. Например, мяч подбрасывают или отбивают, приговаривая: «Я знаю пять имен девочек (мальчиков): Таня – раз, Маша – два …». Или двое детей крутят скакалку с двух концов, а третий прыгает и в такт приговаривает: «Роза, мимоза, мак, василек…» или «Красный, синий, голубой, белый... и т.д.». На каком слове запнется, такое получает прозвище. Комический эффект эта игра получает с текстами, типа: «Куколка, балетница, воображуля, сплетница». По типу фольклорных игр могут быть разработаны музыкальные игры с именами, направленные на формирование у ребенка положительной самооценки.
Процесс формирования мнения о себе, своих качествах и возможностях начинается в самом раннем возрасте. Роль родителей и педагогов в этом процессе весьма значительна. Именно они закладывают основу самооценки ребенка, формируют модели его отношения к себе и «задают программу» в его поведении на многие годы, а то и на всю жизнь. От адекватности самооценки человека, от сформированности моделей позитивного отношения к себе зависит его успех в жизни, преуспевание в любом деле, гармоничность и комфортность самоощущения.
Музыкальные игры с именами являются своеобразными тренингами, дающими возможность ребенку представить себя в различных ролях, «примерить» на себя эти роли, найти свой образ, свой стиль. Структура этих игр выстроена таким образом, что каждый ребенок выступает ведущим по очереди с другими. Таким образом, каждому уделяется внимание всех: представленный им образ себя тут же копируется всеми. Этот прием позволяет ребенку не только увидеть себя со стороны, но и ощутить свою значимость в коллективе, ведь любые его версии включаются в игровой процесс, и сам он принимается в игру «в любой роли». Кроме того, звучание собственного имени из уст окружающих вызывает положительные эмоции и настраивает на доброжелательные отношения с ними. Громкое, четкое произнесение, выразительное интонирование своего имени помогают ребенку справиться с робостью, почувствовать свои силы и уверенность в себе.
Ритм игры организуется звучащей музыкой или ритмическим сопровождением самих детей и педагога. Приемы организации игр с именами разнообразны:
- интонационная импровизация своего имени (при поочередной смене ведущих) на фоне четкого ритма, который воспроизводится всеми участниками в движении (от простых шагов или хлопков, четко отмечающих метр-пульс, до развернутой в пространстве двигательной композиции);
- ролевое распределение детей на фон (изображающий, например, «шум волн» с помощью похлопывания себя ладошками по коленкам) и солистов («отправляющих в плавание» свои имена, т.е. произносящих их в произвольном порядке, в любой удобной динамике во время «шума волн»);
- произнесение по очереди своих имен в различных вариантах-заданиях ведущего (очень громко, очень быстро, шепотом, нараспев, «как будто мама хвалит», «как будто плохие мальчишки дразнят», в сочетании с притопом, с хлопком, подняв высоко руку, присев на корточки и т.д.);
- представление своего имени в каком-либо образе («Марина – море», «Юля – юла», «Антон – мерседес» и т.д. в сопровождении с жестами, мимикой и выразительной интонацией);
- исполнение ритма своих имен (в различных модификациях: полное имя, его уменьшительные, ласковые варианты) по очереди на детских инструментах или с помощью любого предмета, издающего звук (камешки, палочки и т.д.);
- поочередное включение ритмического рисунка имен по сигналу ведущего в метрическую сетку общей композиции;
- исполнение ритма своего имени (голосом или на инструменте) в качестве ритмического остинато с постепенным наложением остинато остальных участников (кульминацию-тутти отмечается ритмо-мелодической импровизацией ведущего) и постепенным, поочередным «выключением» партий;
- составление ритмического рисунка в виде слогоформулы из ряда имен, исполнение его в различных вариантах с движениями и инструментальными воплощениями, а затем превращение слогоформулы в ритмическое сопровождение к какой-либо песенке (песня с аккомпанементом может быть украшена танцем из придуманных движений в исполнении группы детей).
Игры на основе прибауток
Игры на основе прибауток сами собой рождались в детской среде. Многие из них живы и сегодня. Настоящей классикой детской музыки стали прибаутки «Тень-тень-потетень», «Скок, скок, поскок, молодой дроздок», «Зайчик ты, зайчик, коротеньки ножки», «Ой, звоны звонят», «Дон-дон, дон-дон, загорелся кошкин дом» и др. Придумать игры на основе прибауток не составляет особого труда. Нужно просто следовать содержанию текстов и характеру их мелодий. Например:
«Козонька рогатая,
Козя бородатая.
Перепрыгнула плетень и высок и середень.
Перепрыгнула плетень, проплясала целый день.
Правой ножкой поскочи, левой ножкой поскочи,
Поскочи и покричи: «Ме-е-е-е-е».
Ножками коза топ-топ, глазками коза хлоп-хлоп!
Подай, козя, голосок, через темный лесок, через реку куме: «Ме-е-е».
«Долгоногий журавель на мельницу ездил,
На мельницу ездил, диковину видел.
Козел муку мелет, коза подсыпает,
А козлятки малые муку выгребают.
А бараны- круторожки в дудочки играют,
В дудочки играют, песни распевают.
А сороки-белобоки пошли танцевати,
Пошли танцевати, крыльями махати.
А сова из-за угла ногами топочет,
Ногами топочет, а сама хохочет.
Две гусыни-сударыни стали подпевати,
Стали подпевати, «Га-га-га» кричати.
«Ге-ге-ге, го-го-го, га-га-га» кричати. Все!»
«Купим мы, бабушка, тебе курочку.
Курочка по зернышку: «Кудах-тах-тах».
(говорком и с соответствующими движениями)
Купим мы, бабушка, тебе уточку.
Уточка: «Кря-кря-кря-кря»,
Курочка по зернышку: «Кудах-тах-тах».
Купим мы, бабушка, тебе индюшонка.
Индюшонок: «Шалы-балы», уточка: «Кря-кря-кря-кря»,
Курочка по зернышку: «Кудах-тах-тах».
Купим мы, бабушка, тебе поросенка.
Поросенок: «Хрюки-хрюки», индюшонок: «Шалы-балы»,
Уточка: «Кря-кря-кря-кря»,
Курочка по зернышку: «Кудах-тах-тах».
Купим мы, бабушка, тебе коровенку.
Коровенка: «Муки-муки», поросенок: «Хрюки-хрюки»,
Индюшонок: «Шалы-балы», уточка: «Кря-кря-кря-кря»,
Курочка по зернышку: «Кудах-тах-тах» (далее возможны импровизации).
«Ах ты, душка, моя красотка, на чем играешь, не понимаешь.
Я играю, все понимаю, на барабане я играю.
Тр-р-р-р-р, барабан мой.
Ах ты, душка, моя красотка, на чем играешь, не понимаешь.
Я играю, все понимаю, я на кокошнике играю.
Ко-ка-ко-ка, мой кокошник, тр-р-р-р-р, барабан мой,
Ко-ка-ко-ка, тр-р-р-р-р – ух!
(далее в песне могут появиться и другие инструменты, например:
Тили-тили, моя скрипка, ду-ду-ду-ду, моя дудка,
Треньди-бренди, балалайка и т.д.)»
Многие игры на основе прибауток передаются от одного поколения детей к другому. В этих играх реализована потребность детей в шутке, в радостных положительных эмоциях, в энергичных движениях, в совместных с другими детьми взаимодействиях.
Фольклорные детские игры являются настоящей школой общения. Например, игры, в которых догоняют, ловят, «пятнают», являются своеобразными «тренингами» на преодоление микрострессаи позитивного отношения к временному проигрышу. Игр подобного рода в детском фольклоре много: «Гори, гори ясно», «Горелки», «Цепи кованные», «Волк и гуси», «Жмурки», «У медведя во бору» и др. Во многих играх создается ситуация, когда каждому ребенку уделяется внимание всего коллектива. Оказавшись в центре внимания, ребенок становится ведущим. Ему необходимо преодолеть смущение и сделать то, что положено по правилам игры: спеть, станцевать и т.д. Такие игры вырабатывают умение быть ведущим, не растеряться, оказавшись в центре внимания, выполнить игровую роль должным образом, а также позитивно реагировать на временный проигрыш. Многие из этих игр основаны на прибаутках, и в наши дни пользуются неизменным успехом у детей.
«Як скакала коза»
Як скакала коза ды по ельничку
Хлопцев, девок собирала на беседочку.
А кого коза возьме? – Ме-е-е-е.
(говорком).
С пением игрового приговора дети, взявшись за руки, двигаются по кругу, «коза» в центре круга прыгает противоходом. Затем дети останавливаются, не размыкая рук, спрашивают: «А кого коза возьме?» На это «коза» отвечает: «Ме-е-е-е», показывая «рогами» на одного из играющих. Выбранный ребенок становится перед «козой», и игра продолжается. В итоге «коза» становится «длиннее», и задача стоящих в кругу – не выпустить ее из круга. Если же круг разрывается, «коза» уводит всех играющих.
«Журавель»
«Журавель» в центре круга во время пения идет противоходом и «щиплет конопельку» – детей в кругу. В припеве он танцует, придумывая движения, а дети ему подражают. В конце последнего куплета «журавля» ловят «в сети» и тихонько тормошат.
Повадился журавель, журавель
На зелену конопель, конопель.
Припев:
Такой-такой журавель, такой-такой он зобастый,
Такой-такой он носатый, такой-такой длинный.
Уж я того журавля изловлю,
Сетью крылья обовью, обовью.
Припев.
Чтоб он больше не гулял, не летал,
Конопельку не щипал, не щипал.
«Шел козел по лесу»
Участники игры встают в круг и берутся за руки. Один из ребят изображает козла, он становится на середину круга. Хоровод начинает двигаться, все поют:
Шел козел по лесу, по лесу, по лесу,
Нашел себе принцессу, принцессу, принцессу.
Давай с тобой попрыгаем, попрыгаем, попрыгаем,
Ножками подрыгаем, подрыгаем, подрыгаем,
Ручками похлопаем, похлопаем, похлопаем,
Ножками потопаем, потопаем, потопаем,
Хвостиком помашем, помашем, помашем
И опять попляшем, попляшем, попляшем.
При словах «Шел козел по лесу…» «козел» с закрытыми глазами кружится. А когда поют: «Нашел себе принцессу», он останавливается и открывает глаза. Если перед ним оказывается девочка, то козел выбирает ее принцессой и выводит на середину круга. Вместе они выполняют то, о чем говорится в песне: прыгают, хлопают в ладоши, пляшут.
Структура игр со сменой ведущегоочень проста: каждый в игре по очереди становится ведущим и оказывается в центре внимания. Оказавшись ведущим, ребенок импровизирует игровые движения. Все остальные участники повторяют движения вслед за ним. По такому принципу могут быть организованы игры на современном музыкальном материале.
«Считалочка»
И.П.: дети стоят в кругу по одному, повернувшись лицом в центр круга. В центре круга – ведущий.
Музыкальным сопровождением к этой игре может быть любая современная детская песенка (например, всем известная «Чунга-чанга»). На запев песенки ведущий в такт музыке считает детей (указывая на каждого, как в игре в считалочку). Тот, на ком мелодия запева заканчивается, становится новым ведущим. В припеве ведущий в центре круга импровизирует танцевальные движения, а остальные копируют его. На запев снова начинается отсчет, к концу которого ведущий опять меняется.
«Дружба»
И.П.: дети стоят по одному в кругу, повернувшись лицом к центру круга. Ведущий стоит вместе со всеми в кругу.
Форма музыкальной пьесы, как и в предыдущем примере, должна быть куплетной и состоять из повторяющихся запева (А) и припева (В).
Первая фраза части «А» – ведущий импровизирует приветственный жест или позу (взмах рукой, легкий поклон, приседание и т.д.) На вторую фразу ведущий повторяет свои движения вместе со всеми.
Часть «В» - участники берутся за руки и покачиваются в такт музыке.
В каждом новом повторе части «А» происходит смена ведущего – по кругу, движения в части «В» остаются неизменными.
В качестве своеобразных тренингов-упражнений по освоению этикетных форм поведения у детей можно рассматривать народные танцы. В фольклорной традиции танец связан с определенным ритуалом, жизненным событием. Поэтому рисунок народного танца всегда наполнен глубоким смыслом, прочными нитями связан с жизнью, с культурой взаимоотношений людей. В фигурах народного танца запечатлены определенные модели поведения, способы выражения эмоций в рамках принятых в культуре народа норм. Движения и фигуры в народных танцах, предназначенных для детей, очень простые, несложные для запоминания. В основе танцевальных сюжетов – образы дружелюбия, партнерской поддержки, одобрения индивидуальных решений в рамках коллективного взаимодействия.
«Бинго». Америка
Игровой момент этого танца – произнесение по буквам имени собачки, про которую сложена веселая песенка. По-английски это будет звучать так: «би», «ай», «эн», «джи», «оу» («Bingo”).
И.П.: дети стоят парами по кругу, лицом по линии танца, держась за руку партнера.
1–4 такты - шагают в такт музыке, двигаясь парами по кругу.
5–8 таты – повернувшись лицом друг к другу и держась за руки «лодочкой», двигаются галопом по кругу.
9-10 такты - дети внутреннего круга остаются на месте, а дети внешнего круга продвигаются от одного партнера к другому, пожимая им в приветствии руки на каждую букву имени Бинго. Партнера, попавшего на букву «оу» (на 12-й такт), обнимают, вкладывая в возглас: «Оу!» приветствие и радость от встречи. Затем берут нового партнера за руку, становясь с ним в исходное положение.
Игра повторяется несколько раз по количеству куплетов.
«Паш-паш». Швейцария
И.П.: дети стоят в две шеренги, лицом друг к другу, образуя пары на некотором расстоянии. Перед началом танца команды (первая и вторая шеренга) договариваются о том, что они будут изображать в движении. Например, будут изображаться сборы в гости, или работа по дому, или будут музыкантами оркестра, или животными в зоопарке и т.д.
1 часть. Дети в первой шеренге выполняют задуманные движения. Дети во второй шеренге смотрят каждый на своего партнера и в конце фразы хлопают в такт музыке («паш-паш», т.е. «хлоп-хлоп»). Ситуация повторяется еще три раза.
2 часть. Дети первой шеренги подскоками приближаются ко второй шеренге, берут каждый своего партнера под ручку и кружатся вместе с ним. Затем первая шеренга подскоками возвращается на свое место.
В следующем куплете команды меняются ролями. В конце игры команды разгадывают, что было изображено в движениях.
«Танец пастушков». Франция
И.П.: дети стоят друг другу в затылок по одному в четверках, образуя фигуру квадрата. Руки согнуты в локтях и держаться за воображаемые лацканы сюртучков.
1-4 такты - шагают в такт музыке, попадая через один шаг на место соседа и сохраняя в движении фигуру квадрата.
5-6 такты – поворачиваются лицом в центр квадрата и, опираясь на левую ногу, правую выставляют вперед. В этом положении покачиваются корпусом в такт музыке.
7-8 такты - прыгают в такт музыке на месте, переваливаясь всем корпусом с одной ноги на другую.
В этом танце-игре возникает маленькая команда из четырех человек. Педагог может усилить у детей чувство причастности к своей команде, введя элемент соревнования. Танец можно организовать как игру-соревнование. Например, конкурс на лучшие «сюртучки» или лучшие «подтяжки» (обыграв положение рук в танце). Команда, которую педагог назовет победительницей в очередном куплете, будет в последнем фрагменте танца подпрыгивать на обеих ногах и изображать радость от «победы», поднимая руки вверх.
Фигурами приведенных в пример танцев являются естественные жесты и движения, которые в житейском обиходе выражают доброжелательное, открытое отношение людей друг к другу, воспроизводят положительные, радостные эмоции. Освоенные в танце, эти движения могут стать для детей своеобразными моделями, эталонами этикета в естественном процессе общения. Тактильный контакт, осуществляемый в танце, еще более способствует развитию доброжелательных отношений между детьми и формирует их готовность к общению.
Несложные фольклорные танцы со сменой партнеров являются эффективным тренингом развития у детей легкости вступления в контакт. Такие танцы есть в фольклоре разных народов. Движения и фигуры в них очень простые, несложные для запоминаниядаже маленькими детьми. Обязательным условием танца-игры является смена партнера в каждом новом куплете.
Изучение психологами межличностных отношений детей показало, что в детском коллективе есть так называемые «звезды», «пренебрегаемые» и «изолированные». Причины такого разделения бывают разными. Следствие – осуществление неполноценного социального развития. Дети с высокой популярностью, «звезды», могут зазнаться, стать излишне самоуверенными. «Пренебрегаемые» и «изолированные» испытывают эмоциональный голод, обиду, становятся замкнутыми, отчужденными, эгоцентричными. Танцы-игры со сменой партнеров снимают эти барьеры и искусственные ярлыки, создавая для всех равные условия общения. Ребенок с заниженной самооценкой в таких танцах чувствует себя полноправным членом коллектива. Ребенок, который лидирует в группе и привык пренебрегать «тихонями» и «задирами», открывает для себя, что они вовсе не плохие, а такие же, как все.
В структуру танцев входят все средства невербальной коммуникации: обмен с партнером хлопками в ладоши, дружеские жесты и пожатия рук, выразительные приветственные взгляды, улыбки, одобрительные возгласы и т.д. Такие танцы содержат в себе модели гармоничного невербального взаимодействия между людьми.
«Светит месяц». Россия
И. П.: дети стоят в кругу парами, лицом друг к другу и держаться за руки в положении «лодочка».
1-2 такты - четыре приставных шага вправо с притопом в конце фразы
3-4 такты - четыре приставных шага влево с притопом в конце фразы
5-7 такты - обмен хлопками с партнером на сильные доли мелодии
8 такт - дети внешнего круга машут партнеру рукой и с поворотом вокруг себя переходят к другому партнеру по линии танца
Танец повторяется несколько раз по количеству куплетов.
«Сапожники». Швеция
И.П.: дети располагаются парами лицом друг к другу по кругу. Дети внутреннего круга изображают сапожников и сидят на корточках, готовясь к «работе». Дети внешнего круга изображают клиентов, выставляя вперед ногу для починки обуви.
1 часть. «Сапожники» работают, делая соответствующие движения в такт музыке. «Клиент» стоит (может выполнять полуобороты туловища вправо и влево, слегка пружиня ногами).
2 часть. «Сапожник» и «клиент» танцуют после работы, кружась подскоками вокруг себя. К концу фразы они могут поменяться ролями, а могут и остаться на своих местах.
Во время проигрыша между куплетами «клиент» раскланивается со своим «сапожником» и переходит к следующему по кругу. Танец повторяется несколько раз.
«Танец с хлопками». Португалия
И. П.: дети стоят парами, взявшись за руку, в произвольном порядке.
1-4 такты - шагают в такт музыке, двигаясь парами в произвольном направлении. К концу части две пары должны встретиться и встать лицом друг к другу.
5-8 такты - хлопками воспроизводится ритмический рисунок музыки. При этом каждый из четырех человек образовавшейся группы должен похлопать ладошками со всеми в своей группе (с партнером напротив, с партнером соседней пары наискосок; с собственны партнером по паре и снова с партнером напротив).
На следующий куплет пара, прогуливаясь, ищет себе новую пару, и игра с хлопками повторяется.
«Танец с прыжками». Швеция
И.П.: дети стоят по одному в произвольном порядке. Руки на поясе.
1 часть. Дети шагают по одному в произвольном направлении в такт музыке. К концу части находят себе партнера, встают в пару лицом друг к другу, держась за руки.
2 часть. Дети выполняют прыжки по типу «ножницы» с правой, затем с левой ноги. (Дети могут также импровизировать любые танцевальные движения в соответствии с музыкой, удобные для исполнения в парах).
На следующий куплет пара разбивается и составляется новая.
«Вальс дружбы». Россия
И.П.: дети стоят парами по кругу, взявшись в паре за руки и образуя «лодочку». Мелодия вальса сопровождается словами, которые подсказывают действия.
Раз, два, три, - движение по часовой стрелке приставными шагами
на носочек, - остановиться, подняться на носочках
Раз, два, три, - движение против часовой стрелки
на носочек, - остановиться, подняться на носочках
Раз, два, три, - движение вправо и влево
покружились,- каждый поворачивается вокруг себя
Хлопнули и разошлись - переход к другому партнеру.
«Вальс». Франция
И.П.: дети стоят парами по кругу, взявшись в паре за руки и образуя «лодочку».
Часть «А». Первая фраза (4 такта): дети в паре раскачиваются на сильные доли вправо, влево, вправо. Во время паузы замирают и дважды хлопают в ладоши. Вторая фраза (следующие 4 такта): аналогичные движения, начинающиеся в левую сторону.
Часть В». Первая фраза (с 9-го по 12-й такт): не отпуская рук «лодочкой», делают движения назад друг от друга, вперед, назад. Во время паузы дважды хлопают в ладоши. Вторая фраза (с 13-го по 16-й такты): делают аналогичные движения в обратном порядке, т.е. вперед, назад, вперед. Во время паузы дважды хлопают в ладоши за спиной партнера.
Часть «С» (последние 8 тактов): кружатся в паре и к концу части меняются партнерами.
«Полька». Англия
И.П.: дети стоят парами по кругу, взявшись в паре за руки и образуя «лодочку».
Первая фраза (1-й и 2-й такты): приставными шагами вприпрыжку парами двигаются по кругу вправо. Вторая фраза (3-й и 4-й такты): левой ногой делают «ковырялочку». Третья и четвертая фразы ( с 5-го по 8-й такты): аналогичные движения в обратную сторону.
Пятая и шестая фразы (с 9-го по 12-й такты): в ритме «ти-ти та» выполняются хлопки поднятыми вверх руками, затем на уровне груди, затем н уровне колен, затем за спиной. Седьмая и восьмая фразы (с 13-го по 16-й такты): кружатся в паре и к концу части меняются партнерами.
Мазурка «Улыбка». Франция
И.П.: дети стоят парами, взявшись за руки, в затылок друг другу (все по часовой стрелке). Впереди – девочка, сзади – мальчик.
Первое предложение (4 такта): партнеры покачиваются, не разнимая рук, вправо и влево на сильные доли.
Второе предложение. Первая фраза (5-й и 6-й такты): девочка в паре слегка поворачивается вправо и влево на каждую сильную долю, образуя фигуру «окошко». Вторая фраза (7-й и 8-й такты): мальчик правой рукой закручивает свою партнершу и передает ее назад стоящему сзади «кавалеру». От стоящего впереди он получает новую партнершу. Танец повторяется.
«Кадриль». Россия
И.П.: дети стоят в парах по кругу лицом друг к другу. Держаться за руки в паре, образуя «лодочку».
Первая фраза (на слова: «Когда-то россияне»): пары в такт музыке двигаются в центр круга. Вторая фраза («Маруси, Тани, Вани»): пары двигаются на исходную позицию. Третья фраза и четвертая фразы («Танцуя на гуляньи, отрыли новый стиль»): движения повторяются. Фразы на слова: «Окончена работа, опять пришла суббота» - партнеры обходят друг друга, опуская и поднимая согнутые в локтях руки. «И нам с тобой охота» – держась за руки делают шаг друг к другу и шаг друг от друга; «Кадриль потанцевать» – меняются партнерами.
Литература
1. Аникеева Н.П. Воспитание игрой. М., 1987.
2. Белкин А.С. Технология развития общения у детей старшего дошкольного возраста. Екатеринбург, 1997.
3. Ветлугина Н.А. Музыкальное воспитание в детском саду. М., 1981.
4. Готсдинер А.Л. Музыкальная психология. М., 1993.
5. Доронова Т.Н., Якобсон С.Г. Программа «Радуга» // Дошк. воспитание. 1990. № 10
6. Дошкольное учреждение и семья – единое пространство детского развития: Методическое руководство для работников дошкольных учреждений \Т.Н. Доронова, Е.В. Соловьева, А.Е. Жичкина, С.И. Мусиенко. М., 2001.
7. Дубровская Е. Раз ступенька, два ступенька … будет песенка. Методические рекомендации для воспитателей, работающих по музыкальному развитию детей 4-5 лет по программе «Из детства в отрочество». М., 1997.
8. Жилин В.А. Орф-уроки. Екатеринбург, 1995.
9. Жилин В.А. Речевые упражнения. Екатеринбург, 1996.
10. Истоки: Базисная программа развития ребенка-дошкольника / Науч. ред. Л.А. Парамонова, А.Н. Давидчук, К.В. Тарасова и др. М., 1997.
11. Концепция дошкольного воспитания // Дошк. воспитание. 1989. № 9.
12. Куревина О.А. Программа дошкольной подготовки по курсу «Синтез искусств» / Образовательная система «Школа 2100». Сборник программ. Дошкольная подготовка. Начальная школа. М., 2001.
13. Манакова И.П., Салмина Н.Г. Дети. Мир звуков. Музыка. Свердловск, 1991.
14. Мельников М. Русский детский фольклор: Учеб. пособие для студентов пед. институтов. М.,1987.
15. Муравьева О. О пользе материнской поэзии \\ Дошкольное воспитание. 1998. № 3.
16. Назайкинский Е.В. О психологии музыкального восприятия. М., 1972.
17. Немов Р. Психология: Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений: В 3 кн. Кн. 2. М., 1995.
18. Новикова Г.П. Музыкальное воспитание дошкольников. М., 2000.
19. Новицкая М., Соловьева Е., Царенко Л. Программа «Наследие» // Дошк. воспитание. 1998. № 5.
20. Об утверждении Типового положения о дошкольном образовательном учреждении // Дошк. воспитание. 1995. № 10.
21. Покровский Е. Детские игры. Историческое наследие. Спб, 1994.
22. Радынова О.П и др. Музыкальное воспитание дошкольников: Пособие для студентов пед. ин-тов. М, 1994.
23. Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть: Рус. дет. игровой фольклор: Кн. для учителя и учащихся \Сост. М.Ю. Новицкая, Г.М. Науменко. М., 1995.
24. Ригина Г.С., Алексеев В.А. Путешествие в страну «Музыка» (музыкальное воспитание шестилетних детей). Пермь, 1991.
25. Розина М. С., Афонькин С. Ю. Страна пальчиковых игр: Развивающие игры и оригами для детей и взрослых. Спб., 1997.
26. Современные образовательные программы для дошкольных учреждений: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и колледжей /Под ред. Т.И. Ерофеевой. М., 1999.
27. Тарасова К.В. Программа «Синтез». Программа «Гармония» // Отечественные вариативные программы и педагогические технологии в практике дошкольных учреждений Москвы. М., 1994.
28. Теплов Б.М. Психология музыкальных способностей \\ Теплов Б.М. Избранные труды: в 2 т. М., 1985.
29. Торшилова Е.М. Шалун, или Мир дому твоему: Программа и методика эстетического развития дошкольников. М., 1998.
30. Тютюнникова Т.Н. Видеть музыку и танцевать стихи… Творческое музицирование, импровизация и законы бытия. М., 2003.
31. Чистякова М.И. Психогимнастика. М., 1995.
Приложение
Дата добавления: 2017-05-18; просмотров: 2014;