Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений

 

Вслед за Парижской конвенцией в 1886 году в Берне была принята Международная конвенция об охране литературных и художественных произведений, известная как Бернская конвенция. Принятию конвенции предшествовал долгий и трудный путь, который прошли европейские и американские государства, пытаясь регулировать свои отношения в области авторского права на основе двусторонних договоров. К моменту принятия Международной конвенции действовало 15 таких договоров, заключенных между 33 странами Западной Европы и Америки [6, с. 207]. Работы по подготовке к принятию конвенции начались в 1858 году на брюссельском Конгрессе авторов произведений литературы и искусства. Затем в 1861 и 1877 годах состоялись конгрессы в Антверпене и в 1878 году - I Международный литературный конгресс в Париже, обсудивший проблемы создания международного законодательства по авторскому праву. И, наконец, после трех дипломатических конференций в Берне был подписан международный договор, получивший название Бернской конвенции [9].

Бернская конвенция является старейшим, но не единственным международным договором в области авторского права. Практически одновременно с принятием Бернской конвенции европейскими государствами на американском континенте также началась работа по созданию системы международной охраны авторских прав. В 1889 году была принята Конвенция о создании союза американских государств в области охраны литературной и художественной собственности, а в 1902 году на панамериканской конференции принята Конвенция об охране литературной и художественной собственности. Поскольку американская и европейская конвенции расходились по целому ряду существенных признаков, потребовалось более 80 лет для сближения позиций. Например, США присоединились к Бернской конвенции только в 1989 году.

Бернская конвенция включает 38 статей и дополнительный раздел из шести статей, который содержит специальные положения, относящиеся к развивающимся странам, принятый 24 июля 1971 года в Париже. Конвенция содержит принципы национального режима, автоматической охраны и независимости охраны; минимальные нормы охраны,а также административные положения Союза для охраны прав авторов на их литературные и художественные произведения.

Смысл принципа национального режима идентичен Парижской конвенции: «В отношении произведений, по которым авторам предоставляется охрана в силу настоящей Конвенции, авторы пользуются в странах Союза, кроме страны происхождения произведения, правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставляемыми настоящей Конвенцией» (статья 5 (1)).

Принцип автоматической охраны означает, что «Пользование этими правами и осуществление их не связаны с выполнением каких бы то ни было формальностей» (статья 5 (2)), например, таких, как регистрация или депонирование. Это положение Бернской конвенции долгое время служило препятствием для присоединения к конвенции США, где действует регистрационная система для объектов авторских прав. Тем не менее, после присоединения США к конвенции белорусские произведения охраняются в США независимо от того, зарегистрированы ли они в этой стране или нет. Как известно, в Республике Беларусь для получения авторских прав регистрация не требуется. Справедливости ради следует заметить, что регистрация объектов авторских и смежных прав весьма полезна в случаях судебного разбирательства по делам о нарушениях исключительных прав.

Принцип независимости охраны означает, что пользование правами и осуществление их «…не зависят от существования охраны в стране происхождения произведения». Следовательно, помимо установленных настоящей Конвенцией положений, объем охраны, равно как и средства защиты, обеспечиваемые автору для ограждения его прав, регулируется исключительно законодательством страны, в которой истребуется охрана» (статья 5 (2)).

Минимальные нормы охраныпредусматривают:

охрану произведений, которой подлежат «все произведения в области литературы, науки и искусства, каким бы способом и в какой бы форме они ни были выражены» (статья 2 (1)), однако охрана некоторых категорий произведений, таких как «официальные тексты законодательного, административного и судебного характера,… произведения прикладного искусства, промышленные рисунки и образцы,… политические речи и речи, произнесенные в ходе судебных процессов,… лекции, обращения и другие произнесенные публично произведения того же рода» (статья 2 (4), (7); статья 2-bis (1), (2)) осуществляется по усмотрению стран Союза;

личные неимущественные права автора, в соответствии с которыми «Независимо от имущественных прав автора и даже после уступки этих прав он имеет право требовать признания своего авторства на произведение и противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению этого произведения, а также любому другому посягательству на произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора…. Права, признанные за автором … сохраняют силу после его смерти по крайней мере до прекращения имущественных прав и осуществляются лицами или учреждениями, управомоченными на это законодательством страны, в которой истребуется охрана» (статья 6-bis (1), (2));

продолжительность охраны: «Срок охраны, предоставляемой настоящей Конвенцией, составляет все время жизни автора и пятьдесят лет после его смерти» (статья 7 (1));

имущественные права автора, минимальный объем которых включает следующие исключительные права автора:

право на перевод: «авторы литературных и художественных произведений, охраняемых настоящей Конвенцией, в течение всего срока действия их прав на оригинальное произведение пользуются исключительным правом переводить и разрешать переводы своих произведений» (статья 8);

право на воспроизведение: «авторы литературных и художественных произведений, охраняемых настоящей Конвенцией, пользуются исключительным правом разрешать воспроизведение этих произведений любым образом и в любой форме» (статья 9 (1));

право на публичное представление и передачу представления для всеобщего сведения: «авторы драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений пользуются исключительным правом разрешить: (i) публичное представление и исполнение своих произведений, включая публичное представление и исполнение, осуществляемые любыми средствами или способами; (ii) передачу любым способом постановок и исполнений произведений для всеобщего сведения» (статья 11 (1));

право на вещание: «авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать: (i) передачу своих произведений в эфир или публичное сообщение этих произведений любым другим способом беспроволочной передачи знаков, звуков или изображений; (ii) всякое публичное сообщение, будь то по проводам или средствами беспроволочной связи, повторно передаваемого в эфир произведения, если такое сообщение осуществляется иной организацией, нежели первоначальная…» (статья 11-bis (1));

право на публичное чтение и на передачу чтения для всеобщего сведения: «авторы литературных произведений пользуются исключительным правом разрешать: (i) публичное чтение своих произведений, включая такое публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами; (ii) передачу любым способом чтения их произведений для всеобщего сведения» (статья 11-ter (1));

право на переделки, аранжировки: «Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать переделки, аранжировки и другие изменения своих произведений» (статья 12);

право на кинематографические переделки и воспроизведение: «Авторы литературных и художественных произведений имеют исключительное право разрешать: (i) кинематографическую переделку и воспроизведение своих произведений и распространение переделанных или воспроизведенных таким образом произведений; (ii) публичное представление и исполнение переделанных или воспроизведенных таким образом произведений и сообщение их по проводам для всеобщего сведения» (статья 14 (1));

«право долевого участия» на произведения искусства и оригиналы: «В отношении оригиналов произведений искусства и оригиналов рукописей писателей и композиторов автор, а после его смерти лица или учреждения, управомоченные национальным законодательством, пользуются неотчуждаемым правом долевого участия в каждой продаже произведения, следующей за первой его уступкой, совершенной автором произведения» (статья 14-ter) (в белорусском законодательстве – «право следования»);

арест контрафактных произведений: «Контрафактные экземпляры произведения подлежат аресту в любой стране Союза, в которой это произведение пользуется правовой охраной» (статья 16 (1)).

Административные положения Бернской конвенции предусматривают создание и порядок функционирования органов управления Союзом, формирования бюджета Союза, процедуры присоединения к Союзу и выхода из него.








Дата добавления: 2017-01-29; просмотров: 1422;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.005 сек.