Служебные слова в современном русском языке
В русской научной традиции со времен М.В. Ломоносова последовательно проводится деление всех частей речи на знаменательные и служебные (по другой терминологии — на лексические и формальные, полные и частичные, части речи и частицы речи). В отличие от знаменательных частей речи служебные слова не являются полнозначными словами, не выступают в функции члена предложения или отдельного предложения, а служат своеобразными средствами связи знаменательных слов, их групп или выступают показателями аналитических форм некоторых знаменательных слов, средством выражения разных смысловых оттенков знаменательных слов и предложений.
Служебные слова, к которым относят предлоги, союзы, частицы, не называют предметов, признаков, действий и т. д. и имеют другую природу лексического значения, нежели знаменательные слова. Так, предлог в служит для связи слов, входящих в словосочетание. Соединительная функция данного предлога реализуется в разных типах словосочетаний, где этот предлог служит показателем разных отношений между словами: находиться в лесу (пространственные отношения), придти в восемь часов (временные отношения), приехать в хорошем настроении (отношения образа действия), участвовать в беседе (объективные отношения), лицо в грязи (определительные отношения) и т. д. Конкретизируют это отношения, по данным Толкового словаря русского языка С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, 12 значений предлога в: «1. Употребляется при обозначении места, направления куда-нибудь или нахождения где-нибудь. Положить бумаги в стол... 2. Употребляется при обозначении явлений, представляющих собой область деятельности, состояние кого-нибудь. Вовлечь в работу... 3. Употребляется при обозначении состояния, формы, вида чего-нибудь. Растереть в порошок... 4. Употребляется для указания количества каких-нибудь единиц, из которых что-нибудь состоит. Комната в двадцать метров... 6. Употребляется при обозначении момента времени. В ночь на четверг...» и т. д.
С другой стороны, предлог соединяет слова в словосочетании, указывая на грамматическое значение падежа зависимой формы. Например, в словосочетании находиться в лесу зависимое слово лес стоит в форме предложного падежа, на что указывает и предлог в. Такое значение предлога можно считать грамматическим.
Попытка разграничить лексическое и грамматическое значения в служебных словах является в значительной степени условной. Принято считать, что в семантике служебных слов лексическое и грамматическое значения органически слиты.
Специфика служебных слов заключается в том, что по сравнению со знаменательными частями речи они не обладают номинативной функцией (т. е. не служат для обозначения предметов, признаков, действий и т. д.), не изменяются (т. е. не имеют системы словоизменения), не имеют морфологических категорий и не являются членами предложения.
Если в знаменательные части речи слова объединяются на основе категориальной, морфологической и синтаксической общности, то в служебные слова (предлоги, союзы и частицы) объединяются по общности функциональной, подобной той общности, которая объединяет префиксы, суффиксы, флексии в морфемы.
Служебные слова участвуют в передаче дополнительной семантики, необходимой при формировании как отдельных форм слов, так и словосочетаний, предложений, сложных синтаксических конструкций. Так, функциональная предназначенность предлогов состоит в соединении знаменательных слов в словосочетании и выражении между ними различных отношений; функциональная предназначенность союзов — в соединении однородных членов предложения, предложений и выражении между ними различных отношений; частиц — в образовании морфологических форм слов, форм предложений, а также в передаче различных смысловых, модальных и эмоционально-экспрессивных оттенков слов и предложений.
В систему частей речи современного русского языка служебные слова, подобно знаменательным, входят на правах особой подсистемы, имеющей свои отличительные признаки.
Предлоги
Предлоги — это служебные слова, оформляющие подчинительную связь зависимого слова от главного в словосочетании и выражающие разнообразные отношения между именами и теми словами, от которых они зависят.
Вместе с зависимым словом в словосочетании (существительным, местоимением, числительным) предлог образует предложно-падежную форму (сидеть за столом, пригласить к себе, умножить на три), которая является выразителем падежного значения.
Лексическое значение предлога как отдельно взятого слова абстрагировано от тех отношений, которые он выражает в словосочетании. Эти отношения могут быть как предельно абстрактными, широкими, так и более конкретными, узкими. Например, предлог на, употребляясь с предложным падежом имени, может выражать пространственные (встретить на улице), временные (собраться на неделе), образа и способа действия (раз говаривать на ходу), объектные (рисовать на бумаге), определительные (мясо на пару) и другие отношения, а предлог об (о) в сочетании с тем же падежом выражает только объектные отношения (сообщить о брате).
У предлогов более позднего происхождения, которые сохраняют соотносительность с теми знаменательными словами, от которых они образованы, на значение отношения накладывается в большей или меньшей степени лексическое значение знаменательного слова. Так, можно сказать Благодаря хорошей погоде рыбалка оказалась удачной, но нельзя сказать Благодаря плохой погоде рыбалка не удалась.
Лексическое и грамматическое значения в предлоге слиты воедино. Отсюда один и тот же предлог, употребляясь с формой одного падежа, может выражать разные отношения (например, предлог на с формой предложного падежа), и одна и та же падежная форма может сочетаться с разными предлогами и выражать разные значения (собраться у сестры, собрать для сестры, играть без сестры, поссориться из-за сестры и т. д.).
Как и другие слова, предлоги бывают однозначными и многозначными. Как правило, однозначными являются производные предлоги типа вследствие, около, включая, а многозначными — непроизводные предлоги. Так, по данным Толкового словаря русского языка С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, предлоги за и с имеют по 21 значению, по — 19, в, на, под — по 12, от — 9, из— 7, до — 6, перед, у — по 5. Например, предлог перед, употребляясь с творительным падежом имени, имеет 5 значений: «1. На некотором расстоянии от лицевой стороны чего-нибудь, напротив кого-чего-нибудь. Сад перед домом... 2. За некоторое время до чего-нибудь. Встретиться перед обедом... 3. Служит для указания лица или явления, по отношению к которому совершается что-нибудь. Преклонятся перед героями... 4. По сравнению, сравнительно, в сопоставлении с кем-чем-нибудь. Перед этим подвигом бледнеют все другие... 5. С одушевленными существительными обозначает субъект состояния. Перед нами стоят важные задачи». Эти значения конкретизируют пространственные, временные, субъектные отношения между главным и зависимым словами в словосочетании.
К основным типам отношений, выраженным предлогами в словосочетании, относятся:
пространственные отношения (жить в городе, лежать на диване, сойти с дороги, выехать за город, дойти додома, расти междудеревьями, стоять передучителем);
временные отношения(приехать вдесять часов, отложить на день, сделать сутра, уехать на сутки, читать после ужина, разыграть в течение минуты);
причинные отношения(уважать захрабрость, красный от стыда, пожар из-занеосторожности, наводнение вследствие дождей, отсутствовать по причинеболезни);
целевые отношения(пожертвовать на строительство, жить для людей, отправляться в поход, сохранить подбудущий урожай);
отношения образа действия(подстричь подежик, работать с напряжением, бежать черезсилу);
объектные отношения(здороваться сдругом, взять заруку, поговорить оделах);
определительные отношения(изделие из кожи, речь сизюминкой, лицо в крови).
Один и тот же предлог может выражать разные типы отношений. Например, жить за городом (пространственные), беседовать за обедом (временные), снять заненадобностью (причинные), ехать завещами (целевые), говорить заглаза (образа действия), ухаживать забольным (объектные), движение замир (определительные).
В отличие от других служебных слов, предлог вместе с именем (существительным, числительным, местоимением) образует предложно-падежную форму, тем самым участвуя в формировании значения того или иного косвенного падежа. Как правило, предлог уточняет значение падежа. Каждый падеж имеет свой набор предлогов. Наибольшее количество предлогов сочетается с формой родительного падежа (до, он, из-за, кроме, вокруг, около, ввиду, вместе, в продолжение, вследствие, по линии, в отличие, на протяжении, в силу идр.). С дательным падежом сочетаются предлоги к, по, навстречу, благодаря, по отношению к и др., с винительным падежом — в, на, за, о, по, про, через, несмотря на и др., с творительным падежом — за, над, под, с, вместе с, по сравнению с, в соответствии с и др., с предложным падежом — в, о, на, по, не говоря о идр.
Чаще всего предлоги употребляются с одним падежом, но могут употребляться с двумя и даже с тремя падежами. Так, предлог с при обозначении временных отношений сочетается с родительным (начать с утра), винительным (постоять с минуту), творительным (отправляться с восходом) падежами, при обозначении отношений образа действия — с родительным (осадить с хода) и творительным (читать с выражением) падежами, при обозначении пространственных отношений — только с родительным падежом (снять с полки). С тремя падежами употребляется предлог по (родительным, дательным, винительным), с двумя падежами — в, на (винительным, предложным), за, под (винительным, творительным), между (родительным и творительным).
По происхождению предлоги делятся на древние (первообразные), новые и новейшие. Время появления в языке древних предлогов установить очень трудно, так как они практически утратили семантические, морфологические, словообразовательные связи с теми словами, от которых образованы (в, на, за, с, из, под, про, о и др.).
Новые предлоги произошли главным образом из наречий. В одних случаях они полностью утратили связь с наречием (близ, вопреки, вместо, вне, касательно, кроме, сквозь, среди), в других — сохраняют с ним смысловые связи (ср.: Грузовик проехал мимо. — Грузовик проехал мимо меня. Это случилось накануне. — Это случилось накануне праздника.
Новейшие предлоги сравнительно недавно оформились в своеобразные предложные обороты, газетные штампы, которые употребляются в официально-деловой, газетно-публицистической, научно-технической речи вместо древних предлогов (достижения в области промышленности, по линии гуманитарной помощи, договориться по вопросу о выведении войск, невзирая на трудности).
В современном русском языке все древние предлоги, а также предлоги близ, вопреки, вместо, вне, касательно, кроме, сквозь, среди являются непроизводными, новые и новейшие — производными.
Производные предлоги образованы от наречий, существительных и деепричастий, находятся в живых словообразовательных связях с ними и делятся на наречные, отыменные, отглагольные.
Большинство наречных предлогов сочетается с родительным падежом имени (внутри, вблизи, около, позади, после, посреди, против и др.), небольшая часть — с дательным падежом (вслед, навстречу, наперекор, согласно, соответственно, соразмерно).
Отыменные предлоги, как правило, сочетаются с родительным падежом имени (ввиду, в деле, во время, в течение, в продолжение, в лице, за исключением, наподобие и др.), и только единичные — с дательным падежом (в противовес, не в пример).
Отглагольные предлоги, составляющие немногочисленную группу среди производных предлогов, сочетаются с винительным падежом имени (включая, выключая, исключая, начиная, кончая, спустя), родительным падежом (не считая), дательным падежом (благодаря).
Среди наречных, отыменных и отглагольных предлогов выделяются так называемые сложные предложные обороты, которые представляют собой сочетание наречия, существительного, деепричастия с древним(ими) предлогом(ами): впредь до, наряду с, применительно к, в зависимости от, в ответ на, в соответствии с, исходя из, не говоря о, не смотря на и др.
Производные предлоги делятся на простые, состоящие их одного слова (прежде, путем, спустя), и составные,состоящие их двух и более слов (одновременно с, по пути к, судя по).
Предлоги могут вступать друг с другом в синонимические и антонимические отношения. Разные предлоги, имеющие тождественное словесное окружение и выражающие одни и те же отношения, выступают либо как внутрипадежные, либо как междупадежные синонимы.Так, предлоги через и сквозь, выступая в пределах винительного падежа в контексте пройти через толпу — пройти сквозь толпу, являются внутрипадежными синонимами. А в контексте подготовить для печати — подготовить к печати предлоги для и к употребляются с разными падежами существительного (родительными и дательными) и, следовательно, являются междупадежными синонимами.
Антонимия предлогов чаще всего связана с выражением пространственных и временных отношений (вынуть из стола — положить в стол, отойти от стола — подойти к столу, выйти из-за стола — сесть за стол, разговаривать до обеда — разговаривать после обеда).
Союзы
Союзы — это служебные слова, оформляющие сочинительную или подчинительную связь между однородными членами предложения, частями сложного предложения, отдельными предложениями и выражающие разнообразные отношения между ними.
Союзы, как и другие служебные слова, не изменяются, не имеют морфологических категорий, присущих знаменательным частям речи, не являются членами предложения. В их семантике совмещаются лексическое и грамматическое значения.
Как и предлоги, союзы являются связочными словами. Только предлоги связывают слова в словосочетании, составляя вместе с зависимым словом предложно-падежную форму, а союзы — либо независимые друг от друга однородные члены предложения (стол и стул; слабый, зато честный; быть или не быть), либо части сложного предложения (Снег сошел, и с гор побежали ручьи. Я знаю, что они будут учиться), либо отдельные предложения (Мы рассмеялись. Однако и это его не смутило). В отличие от предлогов союзы не связаны с грамматическими формами соединяемых слов и могут связывать слова любых частей речи, любые предложения.
Если грамматическое значение союза связано с общим указанием на связь синтаксических единиц (членов предложения, частей сложного предложения, предложений) и на характер синтаксической связи между ними (сочинение, подчинение), то под лексическим значением союза можно понимать указание на конкретное отношение связываемых единиц. Например, в предложении Отец и сын решили, что на рыбалку поедут вместе союз и связывает два однородных члена предложения, находящихся между собой в соединительных отношениях, а союз что — части сложноподчиненного предложения, указывая на подчинительных тип связи между главной и придаточной частями, который характеризуется изъяснительными отношениями между ними.
Союзы, как и предлоги, бывают однозначными и многозначными. Так, по данным Толкового словаря русского языка С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой, союзы или, что имеют по 4 значения, а, да, и, либо, чтобы — по 3 значения, но, ли, хотя являются однозначными. Например, союз а: 1. Соединяет предложения или члены предложения, выражая противопоставление, сопоставление. Они поехал, а я остался... 2. Присоединяет предложения или члены предложения со значением добавления чего-нибудь, при последовательном изложении — пояснения, возражения, усиления, перехода к другой мысли. На горе дом, а под горой ручей... 3. Употребляется в начале вопросительных и восклицательных предложений, а также в начале речи для усиления выразительности, убедительности (часто в сочетании с местоимениями, наречиями, другими союзами). А как нам будет весело! А все-таки я не согласен».
По своим синтаксическим свойствам союзы делятся на сочинительныеи подчинительные.Сочинительные союзы фиксируют синтаксическую однородность соединяемых компонентов, они автономны и не примыкают ни к одной из связываемых частей. Подчинительные союзы указывают на синтаксическую обособленность одной части сложного предложения от другой, входят в состав придаточной части сложноподчиненного предложения.
По значению сочинительные союзы делятся на следующие группы:
соединительные союзы, выражающие отношения перечисления: и, да, и ... и, ни ... ни, также, тоже (река и ручей; ветер воет, даснег стучит в окно; нитот, ни другой не смогли ответить);
противительныесоюзы, выражающие отношения противопоставления, различия, несоответствия: а, но, да, же, зато, однако (не в бровь, апрямо в глаз; потеплело, носнег еще не стаял; немного постоял, однакосел);
разделительные союзы,выражающие отношения взаимоисключения: или, либо, или ... или, либо ... либо, то ... то, то ли ... то ли, не то ... не то (жить или умереть; ты сам напишешь письмо, либо я расскажу об этом всем; тонашим, товашим);
сопоставительные (градационные) союзы,выражающие отношения неравноценного тождества объединяемых явлений: не только... но и, как... так и (он не толькотебе друг, но иопытный наставник; быть честным какв делах, таки в мыслях);
присоединительныесоюзы, выражающие отношения присоединения: и, да и, а также идр. (этот человек мне приятен, да и кому же он не приятен; не опаздывай и не забудь купить книгу; необходимо приобрести новый станок, а такжеосвободить под него это помещение);
пояснительные союзы,выражающие отношения пояснения, уточнения: т. е., именно, а именно, или, как то (хочу убедить вас, т. е. сделать своими единомышленниками; решите эту проблему иначе, а именновот так...).
Подчинительные союзы выражают следующие отношения между главной и придаточной частями в сложноподчиненном предложении:
временные:когда, как, едва, лишь, только, лишь только, прежде чем, с тех пор как, пока не идр. (едва прозвенел звонок, все выбежали на улицу; пойдем на охоту, как тольковы падет снег);
причинные:потому что, так как, поскольку, оттого что, ввиду того что, ибо идр. (не пришел, потому чтобыл занят):
целевые:чтобы, дабы, для того чтобы, затем чтобы, с тем чтобы идр. (мы пришли, чтобыпоблагодарить вас);
условные:если, если бы, раз, когда идр. (если у вас нет желания, не пишите);
сравнительные:как, будто, как будто, словно, точно, что идр. (так рассказывает, будтосоловей поет);
следствия: так что, до того что (было холодно, так что приходилось подтапливать печь);
уступительные:хотя, пусть, пускай, несмотря на то что, невзирая на то что, даром что идр. (мы будем бороться, хотя у нас нет шансов победить);
изъяснительные:что, чтобы, будто, как (знаю, чтоэтого не случится; скажи им, чтобывстретили меня).
Все сочинительные и подчинительные союзы, кроме изъяснительных, относятся к разряду семантических союзов,которые выражают определенные смысловые отношения между связываемыми частями. Изъяснительные союзы составляют разряд асемантических союзов, которые выражают только собственную зависимость одной части предложения от другой.
По составу союзы делятся на простые,состоящие из одного слова (и, да, или, как, что, когда), и составные(лишь только, ввиду того что, как будто).
По употреблению различают одиночные, повторяющиеся, двойные (парные) союзы.Одиночные союзы (а, но, же, зато, что, как, хотя и др.) в конкретном тексте соединяют два однородных члена предложения, а повторяющиеся союзы (и ... и, или... или, то ... то, ни ... ни и др.) — два и более компонента, повторяясь при каждом из них (то один, то другой, то третий постоянно выскакивали и выбегали из зала). Двойные союзы (не только... но и, если ... то, как ... так и, лишь только... как и др.), представляя собой единое целое, в контексте разорваны на две обязательные части: первая часть употребляется при первом компоненте, вторая — при втором (Я не только хотел, но истрастно желал увидеть вас. Какаукнется, так иоткликнется).
Помимо союзов в выражении связи между частями сложноподчиненного предложения могут участвовать союзные слова, которые совмещают свойства знаменательной части речи и союза. В качестве союзных слов употребляются местоимения кто, что, какой, который, каков, чей, сколько идр., а также наречия где, куда, откуда, когда, почему, отчего и др. Так, в предложении Узнай, кто пришел, когда пришел, что его тревожит, где мы с ним встретимся союзные слова кто, когда, что, где, соединяя части сложноподчиненного предложения, выражают изъяснительные, временные и локальные отношения.
Частицы
Частицы — это служебные слова, которые вносят дополнительные оттенки в значения других слов и предложений или служат для образования новых слов, морфологических форм слов и форм предложений.
В отличие от предлогов и союзов частицы не являются связочными словами, количество их в современном русском языке велико, а значения разнообразны.
Выделяются два разряда частиц:
· словообразовательные и формообразовательные;
· выполняющие функции разнообразных коммуникативных
характеристик сообщения.
Результатом словообразовательного процесса с использованием частиц являются разные части речи с отрицательным значением, которые путем присоединения к слову частиц не- и ни- (неправда, недалекий, неплохо, нечего, никого, нигде), а также с неопределенным значением, полученные с помощью частиц -то, -либо, -нибудь, кое- (что-то, где-либо, кто-нибудь, кое-как).
Частица бы служит для образования формы сослагательного наклонения глагола (играл бы, прочитал бы), а частица -ся — для образования возвратных глаголов (обниматься, кататься).
Среди частиц, выполняющих функции разнообразных коммуникативных характеристик сообщения, выделяют смысловые, модальные и эмоционально-экспрессивные.
К смысловым частицам относятся:
указательные: вот, вон, это и др. (Вот этот дом. Вон там летит самолет). Частица вот указывает на ближний, а вон — на дальний предмет;
определительные: именно, как раз, подлинно, почти, ровно, чуть не и др. (Именно эту книгу я ищу. Здесь как раз проходила запретная зона);
выделительно-ограничительные: только, лишь, лишь только, единственно, исключительно, хотя бы, все и др. (Толькоты можешь рассказать об этом. Хотя быне опоздать к поезду);
усилительные:и, даже, ведь, уже, то, же, прямо, просто, определенно и др. (Да не слушайте же вы их. Даже нас не пригласили).
К модальным частицам относятся:
утвердительные:да, так, точно и др. (Да, это был он);
отрицательные:не, ни, нет, отнюдь не и др. (Нет, я не согласен);
собственно-модальные: авось, вряд ли, пожалуй, чай и др. (Авось ничего не случится);
модально-волевые:пусть, пускай, да, дай, давай, ну и др. (Пусть расскажет о себе. Давайне будем ссориться);
вопросительные:разве, неужели, ужель, ли и др. (Неужели согласитесь?);
сравнительные:будто, словно, ровно, как, будто бы, вроде и др. (Красивая, какутренняя роза);
служащие для субъективной передачи чужой речи: мол, вишь, де, дескать, якобы (Они якобыуже собирались. Спроси, на что, мол,ему эта вещь).
К эмоционально-экспрессивным частицам относятся восклицательно-оценочные слова: что за, как, просто, ну, куда, где там и др. (Ты просто великолепна сегодня! Где тамим тягаться с тобой!).
По составу частицы делятся на простые (вот, даже, и, уж, только) исоставные(как раз, лишь только, что за, вовсе не).
По происхождению выделяют частицы, восходящие к глаголу (ведь, вишь, дескать, дай, чуть, бы), наречию (просто, прямо, еще, едва, только), местоимению (это, все, себе, то), союзу (и, да, даже).
По месту в предложении частицы могут быть подвижными и постоянными. Подвижные частицы, в отличие от постоянных, занимают в предложении любое место (Уж я это сделаю. Я уж это сделаю. Я это уж сделаю), постоянные частицы делятся на препозитивные (да, пусть, что за, кое) и постпозитивные (ли, -де, -то, -либо, -нибудь).
Задания и контрольные вопросы
Задание 1
Прочитайте раздел «О термине «неполнозначные слова» в книге Ю.И. Леденева «Неполнозначные слова» (Ставрополь, 1988) и дополните соответствующей информацией § 8 «Служебные слова в современном русском языке».
Задание 2
Прочитайте разделы «Значения предлогов», «Служебные функции предлогов в сопоставлении с союзами» в книге В.С.Бондаренко «Предлоги в современном русском языке» (М., 1961) и дополните соответствующей информацией § 8 «Служебные слова в современном русском языке».
Контрольные вопросы
1.Можно ли согласиться с мнением B.C. Бондаренко, что «...предлоги ничего не называют, никаких понятий и представлений не обозначают»?
2.Поясните, почему предлог находится в центре предложного сочетания. Приведите примеры.
3.Каким образом меняется значение предлогов под воздействием управляемого слова? Можно ли назвать это изменение, по аналогии с фонетикой, комбинаторным?
4.В каких случаях значения предлогов определяются лексическими значениями глаголов?
5.Может ли предлог выступать разграничителем грамматических значений? Приведите примеры.
6.В чем, по мнению B.C. Бондаренко, соотносительность предлогов и союзов?
Задание 3
Прочитайте статью И.П.Распопова «К вопросу о частицах в современном русском языке» (Русский язык в школе. 1955. № 6) и дополните соответствующей информацией § 8 «Служебные слова в современном русском языке».
Контрольные вопросы
1.В чем состоит основное назначение частицы ли?
2.Какие функции может выполнять частица ли в контексте?
Задание 4
Используя теоретический материал § 8, рабочие материалы вышеперечисленных статей, рекомендуемую научную литературу, подготовьте доклад на тему: «Служебные слова в современном русском языке».
Литература
Бондаренко B.C. Предлоги в современном русском языке М., 1961.
Глухих В.М. Еще раз о разграничении подчинительных союзов и союзных слов (К дискуссии в журнале «Русский язык в школе») // Русский язык в школе. 1989. № 2.
Зубкова Т.И. К вопросу о семантике предлогов // Общение: структура и процесс. М., 1982.
Левицкий Ю.А. Семантика русских сочинительных союзов // Проблемы структурной лингвистики. М., 1981.
Леденев Ю.М. Неполнознаменательные слова. Ставрополь, 1988.
Луценко Н.А. Разграничение функций падежей и предлогов // Русское языкознание. М., 1986. Вып. 13.
Орданская О.Н. Частицы современного русского языка и их лингвистическое описание в учебных целях // Лингвистическое описание русского языка в учебных целях. М., 1981.
ПрияткинаА.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1978.
Рогожникова Р.П. О служебных словах русского языка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1972. № 4.
Торопова Н.А. Семантика и функции логических частиц. Саратов, 1980.
Юрченко B.C. Приемы разграничения омонимичных союзов и союзных слов // Русский язык в школе. 1988. № 2.
Модальные слова
В системе частей речи современного русского языка модальные слова занимают особое место. Их общее грамматическое значение связано с выражением модальности, т. е. отношения сообщаемого к реальности, которое устанавливается говорящим лицом. Значение модальности выражается различными средствами: лексическими (именами существительными типа истина, сомнение), морфологическими (формами наклонения глагола), синтаксическими (вводными предложениями типа если не ошибаюсь).
В отличие от знаменательных слов, значение модальности которых является частью их лексического значения, модальные слова имеют единственное значение. Так, в предложении Она кажется умной глагол кажется имеет значение «иметь тот или иной вид, производить то или иное впечатление», а в предложении Она, кажется, умна модальное слово кажется имеет значение «как будто, по-видимому». Кроме того, в отличие от глагола, который изменяется по наклонениям (кажется, казалась бы), временам (кажется, казалось, будет казаться), лицам (кажусь, кажешься, кажется), а в предложении выступает в функции сказуемого, модальное слово не изменяется и, будучи грамматически не связанным с другими членами предложения, выступает в роли вводного слова.
Модальные слова соотносительны главным образом с существительными (ср.: истинная правда — правда, я не согласен), с глаголами (ср.: пожалуй в наш дом — пожалуй, у вас не получится), с наречиями и краткими прилагательными (ср.: все в этой жизни конечно — всех, конечно, это волнует), но по сравнению со знаменательными словами лишены номинативной функции.
По значению обычно выделяют две группы модальных слов:
• модальные слова с утвердительным значением, выражающие реальность сообщаемого (безусловно, несомненно, истинно, конечно, подлинно, бесспорно, точно, очевидно, разумеется и др.);
• модальные слова с предположительным значением, выражающие возможность, вероятность сообщаемого, сомнение в его достоверности (возможно, кажется, вероятно, по-видимому, видимо, видать, право, кажется, наверно, пожалуй, может и др.).
К модальным словам относят словосочетания типа может быть, по всей видимости.
Если всякое модальное слово может выступать в функции вводного слова, то не всякое вводное слово является модальным. Так, не относятся к модальным вводные слова, выражающие эмоциональную оценку сообщения (к счастью, к сожалению, к удивлению, к огорчению и др.); вводные слова, указывающие на порядок следования мыслей (во-первых, наконец, итак, следовательно и др.); вводные слова, выражающие чужую речь (говорят, по слухам и др.); вводные слова со значением пояснения (впрочем, в частности, буквально и др.).
Помимо вводных слов модальные слова могут выступать в качестве слова-предложения (Вы уверены в себе? Конечно).
Итак, модальные слова — это лексико-грамматический разряд слов, выражающих значения утвердительности или предположительности сообщаемого, не имеющих форм словоизменения, выступающих в функции вводного слова или слова-предложения.
Задание и контрольные вопросы
Задание
Прочитайте статью С.И.Буглак «Модальные слова и частицы как средство выражения подтверждения или опровержения достоверности сообщаемого» (Русский язык в школе. 1990. № 2) и дополните соответствующей информацией § 9 «Модальные слова» и § 8 «Служебные слова в современном русском языке».
Контрольные вопросы
1.В чем С.И. Буглак видит отличие модальных слов от модальных частиц, модальных слов от омонимичных наречий?
2.Почему С.И. Буглак считает, что модальные слова и модальные частицы образуют скорее функционально-семантические группы, а не лексико-семантические?
3.Каковы особенности модальных слов и частиц со значением подтверждения или опровержения достоверности сообщаемого?
4.Почему разграничение модальных слов и частиц со значением утверждения может вызывать затруднения?
5.В какой функции могут употребляться модальные слова и модальные частицы в начале предложения?
6.Что вызывает затруднения в пунктуации при выделении модальных слов и частиц, употребляемых в начале предложения?
7.Каковы критерии разграничения вводного модального слова и модального слова-предложения? Приведите примеры из текста статьи.
8.В каких случаях модальные слова и частицы не выделяются знаками препинания?
9.Как автор статьи предлагает разграничивать модальные слова, модальные частицы и наречия с аналогичным значением?
10. Каковы стилистические особенности модальных слов и модальных частиц?
Литература
Буглак С.И. Модальные слова и частицы как средство выражения подтверждения или опровержения достоверности сообщаемого // Русский язык в школе. 1990. № 2.
Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.
Междометие
В системе частей речи междометия занимают особое положение, связанное с использованием их исключительно в эмоциональной сфере языка. Они служат для выражения чувств и эмоционально-волевых реакций человека.
Важнейшее отличие междометий от знаменательных частей речи в том, что они выражаютэмоции и волеизъявления, но не называютих (т. е. не обозначают и, следовательно, не выполняют номинативной функции). Так, существительное восторг обозначает «подъем радостных чувств, восхищение», а междометие ах! в контексте Ах, как здорово! выражает чувство восхищения.
Как и служебные слова, междометия не имеют форм словоизменения, синтаксически не связаны с членами предложения, однако в отличие от предлогов, союзов и частиц не служат для связи слов и предложений, выражения отношений между ними, не участвуют в формообразовании, не вносят дополнительных смысловых оттенков в высказывание.
Междометие имеет интонационную связь с членами предложения, предложением, группой предложений. Значение междометия во многом определяется контекстом, где часто присутствуют слова, семантика которых подчеркивает это значение (Увы! К сожалению, ничего не вышло. Прочь! Не стойте на дороге! «Батюшки! Как же это произошло?» — с изумлением спрашивал я себя).
Междометие может употребляться как в. составе предложения, так и вне его. В составе предложения междометие либо синтаксически не связано с другими членами предложения (Фу, как ты меня напугал! А! Ты опять за свое!), либо употребляется в качестве члена предложения в значении другой части речи: существительного (Вдали раздалось ура!), глагола (Я на тебя тьфу!), прилагательного (Характер у него ой-ой-ой!), наречия (Все ух как не хотели спать), категории состояния (Шишь тебе!), частицы (Ох и красота!) и др.
Вне предложения междометие выступает в функции слова-предложения («О!» — произнес он с удивлением).
По значению междометия делятся на эмоциональные, побудительные и междометия этикета.
Эмоциональные междометия (ах!, ох!, аи!, ой!, ух!, эх!, уф!, а!, о!, э!, фу!, ура!, тьфу!, бис!, господи!, батюшки! и др.) выражают как положительные, так и отрицательные эмоции в той или иной ситуации. Эти междометия способны передавать различные сложные состояния человека: радость, восхищение (Ах, какой сегодня чудесный день!), презрение и ненависть (Фу, какие мерзкие и ничтожные эти люди!), боль и гнев (Господи, ну когда же вы успокоитесь!) и др.
Побудительные междометия (эй!, ау!, цыц!, айда!, марш!, алло!, стоп!, брысь!, кис-кис!, ату!, караул! и др.) выражают различные волеизъявления и делятся на следующие группы:
• междометия со значением повеления, побуждения, призыва откликнуться (Эй вы, поднимайтесь и за работу! Ау, где вы!);
• междометия со значением подзывания и отзывания (Ути-ути-ути, плывите ко мне! «Прочь! С дороги!» — кричали мне).
• междометия этикета (здравствуйте!, до свидания!, спасибо!, благодарю!, прощайте!, извини!, простите!, пожалуйста!, привет! и др.) выражают приветствие, прощание, благодарность, раскаяние и др. Данные слова содержат в своем значении некоторую долю «знаменательности», что сближает их со знаменательными частями речи. Не всегда подобные слова относят к междометиям.
По составу междометия делятся на первообразные (непроизводные) и производные. К первообразным относятся междометия, не мотивированные в современном русском языке словами других частей речи (а/, ах!, о!, ох!, у!, фу!, увы!, ого! и др,).
Производные междометия образовались либо путем удвоения, утроения и т. д. первообразные междометий (о-о-о!, ай-ай-ай!, кис-кис!), либо путем перехода в междометие отдельных форм знаменательных слов и словосочетаний (матушки!, извини!, прочь!, слава богу!, скажите на милость!, вот тебе на!).
Спорным является включение в состав междометий оценочно-характеризующих слов (существительных и глаголов) типа горе, крышка, постой, давай, а также особых глагольных форм типа бах, хлоп, бряк, плюх, щелк.
Итак, междометие — это особая часть речи, к которой относятся слова, выражающие различные эмоции, волеизъявление, этикет, но не называющие их, не имеющие форм словоизменения и грамматически не связанные с текстом, к которому они относятся.
От междометий следует отличать так называемые звукоподражательные слова, которые не выражают чувства и волеизъявления, а представляют собой условную имитацию звуков, издаваемых человеком, животным, предметом (мяу-мяу, му-му, кукареку, тук-тук, бух, кап-кап, апчхи, бац, чик, фрр, динь-динь и др.). Например, Динь-динь-динь — звенел колокольчик. Как овечка разговаривает? Б-е-е!
Задания и контрольные вопросы
Задание 1
Прочитайте раздел «История изучения междометий в русской грамматике» в книге А.И.Германовича «Междометия русского языка. (Киев, 1966), выделите основные подходы русских лингвистов к проблеме междометия как части речи и дополните соответствующей информацией § 10 « Междометие ».
Контрольные вопросы
1.Выделяет ли А.И. Германович главный показатель части речи — общекатегориальное значение — по отношению к междометиям? Выделяет ли он базовые междометия, составляющие «ядро» этой части речи?
2.В чем сходство и в чем принципиальное различие выражений:
1) Я удивляюсь, что тебя здесь вижу, 2) Ба!
3.Действительно ли только интонация играет решающую роль при определении междометия как части речи?
4.Могут ли другие части речи, а также фразеологизмы, слова-предложения употребляться в роли междометий? Приведите примеры.
5.Какие две противоположные концепции в истории изучения междометий выделяет автор?
Задание 2
Прочитайте статью Л..П.Карпова «Междометия в составе русского предложения» (Русский язык в школе. 1971. № 1) и дополните соответствующей информацией §10 «Междометие».
Контрольные вопросы
1.Что такое синтаксическая ассимиляция?
2.Какие виды синтаксической ассимиляции междометий выделяет Л.П. Карпов?
3.В чем специфические особенности каждого вида междометной ассимиляции?
4.Какие типы субстативной ассимиляции междометий выделяет автор статьи?
5.В чем заключается смысл адъективной и адвербиальной ассимиляции междометий? Можно ли считать ее речевым (функциональным) частеречным переходом? Насколько регулярны явления такой ассимиляции и каким стилям речи они свойственны?
6.Почему звукоподражательные междометия чаще всего ассимилируются со сказуемыми?
7.В чем, по мнению Л.П. Карпова, заключается причинная обусловленность междометной ассимиляции?
Литература
Германович А.И. Междометия русского языка. Киев, 1966.
Карпов Л.П. Междометия в составе русского предложения // Русский язык в школе. 1971. № 1.
Раздел пятый
Дата добавления: 2017-01-29; просмотров: 12567;