Основания и порядок участия специалиста, переводчика и понятых при производстве следственного действия. Ст.ст. 168, 169, 170 УПК РФ.
Общими требованиями УПК при привлечении указанных субъектов к участию в производстве следственных действий являются:
1. обязанность следователя удостовериться в личности привлекаемых специалиста, переводчика, понятых;
2. разъяснение им их прав, обязанностей, ответственности;
3. обязанность следователя выяснить, не находятся ли указанные субъекты в родстве, ином знакомстве с другими субъектами по уголовному делу (подозреваемым, обвиняемым, свидетелями, защитниками, следователем и т.п.) и не имеют какой-либо иной прямой или косвенной заинтересованности в исходе дела;
4. следователь обязан удостовериться в компетенции специалиста и переводчика перед началом производства следственного действия (к понятым не относится).
Специалист. Это лицо, обладающее специальными познаниями в области науки, техники, искусстве, ремесле.
Привлекается для содействия в обнаружении, закреплении и изъятии предметов и документов, применения технических средств, постановке вопросов эксперту, разъяснению вопросов, входящих в его профессиональную компетенцию.
Специалист может привлекаться для участия в любом следственном действии. В зависимости от вида необходимых специальных познаний следователь обязан вызвать специалиста определенной специальности (профессии), например: криминалиста, в необходимых случаях при наличии человеческих жертв, врача или судебного медика при осмотре места происшествия; педагога при допросе несовершеннолетнего или малолетнего лица; врача при производстве освидетельствования, эксгумации, осмотре трупа и т.п.
Вызываемый специалист должен обладать необходимой компетентностью в вопросах науки и практики.
Специалист не может уклониться от явки по вызову следователя, требования которого обязательны как для него, так и для руководителя учреждения, в котором он работает.
Специалист вправе делать подлежащие занесению в протокол заявления и замечания, связанные с обнаружением, закреплением и изъятием доказательств, но не выводы.
Переводчик.
Приглашается, когда лицо, участвующее в деле не владеет языком уголовного судопроизводства. О привлечении переводчика следователь выносит постановление.
Привлекаемый к участию в следственном действии переводчик обязан свободно владеть как языком уголовного судопроизводства, так и языком, которым владеет лицо, для которого он приглашается. При этом свободное владение языками подразумевает знание как устной речи, так и письменности.
Понятые.
Участие понятых обязательно при производстве следующих следственных действий:
1. обыск в жилище,
2. личный обыск
3. предъявление для опознания.
Участие понятых также обязательно при наложении ареста на имущество лица в порядке ст. 115 УПК.
Понятые удостоверяют факт производства следственного действия, его хода и результатов. При проведении следственного действия должно присутствовать не менее 2 понятых.
УПК РФ ввел новое правило о производстве следственного действия в отсутствие понятых, несмотря на их обязательное участие – ч. 3 ст. 170 УПК. Эти случаи строго ограничены законом и перечень их исчерпывающий:
1. следственное действие проводится в труднодоступной местности, когда отсутствуют надлежащие средства сообщения;
2. производство следственного действия связано с опасностью для жизни и здоровья людей.
Об отсутствии понятых в этих случаях должна быть сделана отметка в протоколе.
Закон предусмотрел процессуальные гарантии законности проведения следственного действия и получения результатов в данных случаях – для удостоверения хода и результатов следственного действия должны применяться технические средства фиксации. Если все-таки их применение невозможно, то об этом также должна быть сделана запись в протоколе, и, желательно, указаны причины невозможности применения технических средств, хотя закон последнего требования не содержит.
ТЕМА 12
Дата добавления: 2016-06-13; просмотров: 2891;