Вопрос 80. Требования к таре и упаковке при ПОГ.
Тара должна быть изготовлена и закрыта таким образом, чтобы исключить любую утечку содержимого, которая может возникнуть в нормальных условиях перевозки, в частности, в результате изменения температуры, влажности или давления. На внешних сторонах грузовых мест не должно оставаться никаких следов опасных веществ. Эти требования относятся как к новой, так и к постоянно используемой таре.
При наполнении тары жидкостью для предотвращения утечки и деформации тары в результате расширения жидкости, вызванного возможным изменением температуры во время перевозки, необходимо оставлять свободное пространство (недолив).
Внутренняя тара должна укладываться в наружную тару так, чтобы при нормальных условиях перевозки предотвратить ее разрыв или утечку содержимого в наружную тару. Хрупкая и легкопробиваемая внутренняя тара, изготовленная из стекла, фарфора и керамики или некоторых пластических материалов и т.д., должна укладываться в наружную тару с применением соответствующих прокладочных материалов. Утечка содержимого не должна существенно ухудшать защитные свойства прокладочных материалов или наружной тары.
Внутренняя тара, содержащая различные вещества, которые могут опасно реагировать между собой, не должна помещаться в одну наружную тару.
Затворы тары, содержащей смоченные или растворенные вещества, должны быть такими, чтобы процентное содержание жидкости во время перевозки не уменьшилось ниже предписанных пределов.
Если внутри упаковки за счет выделения газов из содержимого может возникать избыточное давление, то на таре можно установить вентиляционные клапаны при условии, что выделяемое количество газа не опасно, принимая во внимание его токсичность, воспламеняемость и т.п. Вентиляционные клапаны. должны быть сконструированы таким образом, чтобы полностью исключить утечку жидкости и проникновение посторонних веще нормальных транспортных нагрузках в том положении тары, которое предусмотрено для перевозки. Однако перевозка вещества такой таре допускается лишь в том случае, если для этого вещества в предписаниях о перевозке веществ соответствующего класса конкретно предусмотрено наличие вентиляционного клапана.
С учетом особых требований, применяемых к каждому классу, могут использоваться следующие типы тары:
Барабаны | цилиндрическая тара с плоскими и выгнутыми днищами, изготовленная из металла картона, пластмассы, фанеры или друга соответствующих материалов; |
Бочки | тара из древесины с выпуклыми cтeнками, имеющая деревянную форму круга в поперечном сечении; |
Канистры | металлическая или пластмассовая тара, имеющая в поперечном сечении форму прямоугольника или многоугольника с одним сколькими отверстиями; |
Ящики | тара без отверстий в виде прямоугольника многоугольника из металла, древесины, фанеры, картона, пластмассы или других материалов; |
Мешки | мягкая тара из бумаги, пластиковой пленки, текстильной ткани или других материалов; |
Тара составная | тара, состоящая из внутреннего пластмассового (из пластмассовых сосуда и наружной тары (из металла, картона, материалов и т.п.). В собранном виде эта тара всегда остаётся неделимой единицей; |
Тара комбининированная | комбинация в целях перевозки, состоящая из одной или нескольких единиц внутренней тары, которые укладываются в наружную тару. |
К каждому виду тары предъявляются соответствующие требования, изложенные в Приложении А (часть III, добавление А.5) ДОПОГ.
Особые требования предъявляются к упаковке радиоактивных веществ (кл.7). Они внесены в отдельный пункт правил ДОЛОГ (добавление А. 6).
Вопрос 81. Требования к организации погрузочно-разгрузочных работ.
Отдельные вещества и предметы различной опасности не должны грузиться совместно в одно и то же транспортное средство. На этот счёт в правилах ДОПОГ к каждому классу груза дано подробное описание.
Что же касается веществ, перевозимых в закрытых контейнерах со сплошными стенками, то на них не распространяются положения о запрещении совместной погрузки в одно и то же транспортное средство.
Различные элементы груза, включающего опасные вещества, должны быть соответствующим образом уложены на транспортном средстве и надлежащим способом закреплены во избежание всякого их перемещения по отношению друг к другу и к стенкам транспортного средства (см. рис. 5, 6).
Если груз состоит из веществ или предметов различных категорий, грузовые места, содержащие опасные вещества, должны быть отдалены от других грузовых мест.
Запрещается помещать какие-либо грузы на хрупкое грузовое место.
Водителям запрещается открывать грузовое место, содержащее опасные вещества.
Важным звеном перевозок опасных грузов является погрузочно-разгрузочные операции. Безопасность выполнения этих операций обусловливается правильной организацией погрузки-разгрузки и в первую очередь правильным выбором грузоподъемных машин и механизмов. Общие требования, предъявляемые к погрузочно-разгрузочным механизмам и машинам, можно разделить на две группы: конструктивные и эксплуатационные.
К конструктивным относят:
– соответствие компоновки агрегатов и узлов грузоподъёмных машин требованиям безопасности для конкретного класса опасных грузов;
– повышение запасов прочности рабочих органов (усилением их при проектировании или снижением грузоподъемности машин при эксплуатации);
– обеспечение безопасного диапазона рабочих скоростей подъезда, опускания, поворота и т.д.;
– применение при изготовлении рабочих органов материалов или покрытий, не дающих при работе искр и обладающих высокой химической стойкостью;
– обеспечение защиты обслуживающего персонала от воздействия опасных грузов в результате конструктивны решений;
– возможность осуществления погрузочных работ при взаимодействии с другими видами транспорта.
Эксплуатационные требования к погрузочно-разгрузочным машинам включают в себя:
– удобство управления при соблюдении требований безопасности;
– возможность плавного изменения скорости режимов погрузки-разгрузки;
– применение электрооборудования во взрывобезопасном исполнении;
– обеспечение работ в требуемом диапазоне температур;
– оснащение грузоподъемных машин средствами ликвидации последствий инцидентов и аварий;
– применение специального обозначения или окраски механизмов, работающих с опасными грузами.
До наполнения цистерны из армированных пластмасс веществами, имеющими температуру вспышки не выше 55°С, или до их опорожнения должны применяться меры для осуществления надлежащего электрического заземления шасси транспортного средства. Кроме того, скорость наполнения должна ограничиваться.
При перевозке взрывчатых и ядовитых веществ, сжатых и сжиженных газов (кл.1.1, 1.2, 1.3, 2, 6.1) запрещаются следующие операции:
– погрузка и разгрузка опасных веществ в общественных местах в населенных пунктах без особого на то разрешения компетентных органов;
– погрузка и разгрузка опасных веществ в общественных местах вне населенных пунктов без предупреждения о том компетентных органов, за исключением случаев, когда это оправдывается серьезными соображениями, связанными с безопасностью.
Если по той или иной причине погрузочно-разгрузочные операции должны производиться в общественном месте, предписывается:
– отделять друг от друга разнородные вещества и предметы с учетом их знаков;
– перемещать в горизонтальном положении грузовые места, имеющие устройства для захватывающих приспособлений.
Перед погрузкой опасных веществ следует удалить из кузова транспортного средства всякие остатки соломы, ветоши, бумаги и подобные материалы, а также всякие предметы из железа (гвозди, винты и т.д.), не являющиеся составной частью кузова.
Сосуды должны крепиться в транспортных средствах таким образом, чтобы они не могли ни опрокидываться, ни падать; при этом необходимо соблюдать следующие предписания:
– баллоны (емкость не более 150 л) должны укладываться на бок вдоль продольной или поперечной оси транспортного средства;
– короткие баллоны большого диаметра (примерно 30 см и более) можно укладывать в продольном направлении, причем их устройства для защиты клапанов должны быть направлены к середине транспортного средства;
– баллоны, обладающие достаточной устойчивостью или которые перевозятся в соответствующих устройствах, предохраняющих их от опрокидывания, могут грузиться вертикальном положении;
– баллоны, укладываемые на бок, должны заклиниваться или закрепляться таким образом, чтобы они не могли перемещаться.
Сосуды, содержащие чистые газы или их смеси, должны всегда ставиться в вертикальном положении и предохраняться от всякой возможности повреждения другими грузовыми местами.
Сосуды и грузовые места, содержащие самовоспламеняющиеся металлоорганические соединения, а также фосфор должны подвергаться толчкам. Они должны помещаться в транспортном средстве таким образом, чтобы не могли ни опрокидываться, ни падать, ни каким-либо образом перемещаться.
Запрещается использование легковоспламеняющихся материалов для закрепления грузовых мест в транспортных средствах.
После разгрузки транспортные средства, в которых перевозились навалом вещества кл. 5.1, 6.1, 6.2, должны обильно смываться водой.
Любое транспортное средство, загрязненное органическими соединениями свинца или смесью этого вещества, может быть использовано лишь после его дезинфекции под руководством компетентного лица. Деревянные части транспортного средства со следами данного вещества, должны удаляться и сжигаться.
В транспортных средствах и в местах погрузки, или перегрузки опасные вещества кл. 3, 5.1, 6.1, 6.2 дол изолированы от продовольственных продуктов или других потребительских товаров и кормов для животных.
Если после разгрузки транспортного средства, перевозившего опасные вещества в упаковке, будет обнаружена утечка содержимого упаковки, необходимо по возможности быстрее и, во всяком случае, до новой погрузки произвести очистку транспортного средства.
Транспортные средства, перевозившие опасные грузы навалом, должны быть перед новой погрузкой надлежащим образом очищены, если только новый груз не состоит из того же вещества, из которого состоял предыдущий груз.
Рисунок 5. Крепление груза
Рисунок 8. Укладка груза
Дата добавления: 2016-06-13; просмотров: 1232;