Преимущества и ограничения полевой работы 6 страница
Правление, Правительство (government). Процесс осуществления политических действий и решений официальными лицами, входящими в политический аппарат. Мы можем говорить о правлении как о процессе и о правительстве как о группе официальных лиц, несущих ответственность за принятие важных политических решений. В прошлом практически все правительства возглавлялись монархами или императорами. Сегодня правительства формируются из чиновников, которые либо избираются, либо назначаются на пост в силу своей компетентности и квалификации. 48, 49, 52, 103, 108, 110, 112, 131, 159, 190, 191, 202, 209, 221-223,224-229,233-236, 239-244, 246, 249-251, 255, 258, 259, 264, 265-268, 271, 272, 275, 300, 301, 303, 314, 318, 320, 337-339, 351, 353, 369, 370, 373, 384, 389, 390, 391, 405, 406, 410, 419, 425, 434-437, 441-443,455,458,477,489.
Предрассудок, Предубеждение (prejudice). Предвзятое представление об индивиде или группе. Изменить такое представление очень трудно, даже если появляется новая информация. Предубеждение может быть как позитивным, так и негативным. 30, 145, 174, 180, 182, 184-185, 189, 430.
Преступление (crime). Любые действия, нарушающие законы, установленные властью. Хотя мы склонны думать, что преступники — это какая-то подгруппа населения, есть очень немного людей, ни разу в течение жизни тем или иным способом не нарушивших законы. Несмотря на то, что законы создаются государственными властями, эти власти сами в некотором смысле вовлечены в преступную деятельность. 22, 23, 94, 95, 97, 98, 100, 102, 103, 104, 106, 110, 116, 117, 137, 138, 142, 199.
Причинность (causation). Влияние одного фактора или переменной на другие. Причинно-следственные отношения возникают в случае, когда отдельное событие или положение дел вызваны к жизни другими (причиной). Причинные факторы в социологии включают в себя причины, лежащие в основе действий индивидов, а также многочисленные внешние факторы, определяющие их поведение. 468, 486.
Психическое заболевание (mental illness). Нарушение психических процессов личности. Психиатры описывают два основных вида психических расстройств: неврозы (это более легкая степень, например, состояние тревоги, беспокойства) и психозы (более тяжелая степень, при которых у индивидов наблюдается потеря контактов с реальностью, как ее понимает большинство населения). Спорными являются вопросы о том, насколько психические расстройства связаны с органическими изменениями, и можно ли вообще эти расстройства считать болезнью. 117.
Работа (work). Человеческая деятельность, посредством которой люди обеспечивают свое существование. Не следует думать, что всякая работа оплачивается. В традиционных культурах денежная система существовала в зачаточном состоянии, и только немногие люди получали деньги за свою работу, В современных обществах также существуют виды работ, за которые не платят жалованье (например, домашняя работа). 16, 19, 26, 28, 29, 42, 67, 68, 71, 77,78, 86, 99, 125, 128, 132, 133, 141,142, 146, 155, 163, 164, 165-170, 171, 172, 173, 175, 178, 198, 206, 211, 212, 220, 306, 310, 332, 344-349, 354, 358-366, 376, 385, 391, 412, 465, 466, 470, 472-476, 477, 480, 481, 484-486,499,503.
Разделение труда (division of labour). Разделение производственной системы на специ -ализированные рабочие задачи, или профессии, что приводит к общеэкономической взаимозависимости. Во всех обществах наблюдаются по крайней мере рудиментарные формы разделения труда, особенно характерно традиционное разделение задач, решаемых мужчинами и женщинами. В эпоху индустриализации разделение труда становится более сложным, чем раньше. В современном мире разделение труда имеет интернациональный характер. 49, 54, 127, 167, 344, 345, 347, 366, 393, 488, 506.
Расизм (racism). Приписывание характеристик превосходства или неполноценности людям, обладающим определенными унаследованными физическими качествами. Одна из особых форм предрассудков, акцентирующих внимание на физических отличиях людей. Расистские взгляды и установки прочно закрепились во времена колониальной экспансии Запада, но и по сей день они распространены во многих культурах. В основе механизма формирования этих установок лежат предрассудки и дискриминация. 182, 187, 188, 194, 197, 198, 200, 202-204, 430, 452.
Революция (revolution). Процесс политических изменений, в котором задействованы массовые социальные движения, связанный с использованием насилия для успешного свержения существующего режима и с последующим формированием нового правительства. Революция отличается от заговора тем, что революция носит массовый характер и приводит к значительным переменам во всей политической системе. Заговор — это вооруженный захват власти для смены политического лидера, но без радикальных перемен в системе управления. Революции отличаются и от бунта, хотя бунт — тоже вызов, угроза существующему политическому режиму, но его цель в большей степени заключается в замене лидеров, а не в трансформации политической структуры как таковой. 133, 237, 239, 270, 282, 326, 336, 338, 376, 433-436, 437-442,449,450.
Религия (religion). Верования, разделяемые членами некоторого сообщества, включая символы, к которым относятся с чувством благоговения и поклонения, а также ритуальные действия. Не во всех религиях есть вера в сверхъестественные сущности. Хотя провести различие между религией и магией трудно, часто полагают, что магия скорее практикуется индивидами, а не находится в фокусе общественных ритуалов. 153, 156, 157, 180, 322-324, 326, 327, 329-330, 332, 333, 335, 336, 338, 340, 341-343, 452, 453, 456, 489, 491, 492, 498.
Ритуал (ritual). Формализованные типы действий, в которых люди, принадлежащие к определенной группе или общности, регулярно принимают участие. Религия является одним из основных контекстов, в котором практикуются ритуалы, однако область ритуального поведения гораздо шире этой конкретной частной сферы. Большинство групп практикует те или иные формы ритуальных действий. 28, 40, 279, 327, 328, 335, 343.
Родственные отношения (kinship). Отношения, связывающие индивидов узами кровного родства, либо брака, либо отношениями усыновления (удочерения). Хотя по определению родственные отношения связаны с браком и семьей, но на деле они гораздо шире и не ограничиваются только семьей и браком. В большинстве современных обществ некоторые социальные обязательства, относящиеся к родственным отношениям, выходят непосредственно за рамки института семьи, а во многих других обществах родство имеет огромное значение для большинства аспектов социальной жизни. 277, 278, 292,452.
Самосознание (self-consciousness). Осознание индивидом своей социальной идентичности как человека, отличающегося от других людей. От рождения человек не обладает самосознанием, оно формируется на ранних стадиях социализации. Овладение языком очень важно для процессов формирования самосознания у ребенка. 31, 36, 54, 61, 63, 65, 73, 74, 395, 494.
Секуляризация (secularization). Процесс уменьшения влияния религии на жизнь общества. Несмотря на то, что современные общества становятся все более секуляризированными, отследить масштабы данного процесса весьма трудно. Степень секуляризации можно оценить по количеству религиозных организаций (например, церквей), по степени их социального и материального могущества и по количеству верующих людей. 322, 341, 343, 458.
Семья (family). Группа индивидов, связанных узами кровного родства, браком или отношением усыновления. Эти люди ведут общее хозяйство, а взрослые несут ответственность за воспитание детей. Во всех обществах существует институт семьи, хотя природа семейных отношений в каждом из них сильно отличается. Хотя основной формой в современных обществах является нуклеарная семья, существуют также многообразные варианты расширенной семьи. 19, 24, 43, 47, 65, 66, 74, 85, 94, 96, 166, 168, 170, 194, 198, 199, 204, 205, 209, 222, 264, 277, 278, 279, 281, 283, 284, 289, 291, 292, 295, 297, 298, 317, 339, 356, 358, 362-364, 412, 421, 469, 498,502.
Социализация (socialization). Социальные процессы, в соответствии с которыми дети приобщаются к социальным нормам и ценностям, в этом процессе происходит становление их личности. Несмотря на то, что процессы социализации особенно важны для индивида в детском возрасте, они протекают на протяжении всей его жизни. Ни один человек не может существовать без воздействия на него других людей, и это сказывается на поведении индивида на всех этапах его жизненного цикла. 34, 54, 61, 65, 66, 73, 74, 121, 124, 148, 429, 494.
Социальная мобильность (social mobility). Переход индивидов или групп между различными социальными позициями. Вертикальная мобильность — это передвижение вниз или вверх в иерархической системе социальной стратификации. Горизонтальная мобильность — физическое передвижение индивида или группы из одного региона в другой. При анализе вертикальной мобильности социологи изучают как мобильность индивида в рамках его собственной карьеры, так и различия социальной позиции индивида и его родителей. 152, 170, 172, 178.
Социальная позиция (social position). Социальная идентичность индивида в рамках данной группы или общества. Социальные позиции по своей природе могут быть очень общими (например, позиции, связанные с тендерными ролями) или намного более специфичными (например, профессиональные позиции). 91, 501.
Социальная роль (social role). Поведение, ожидаемое от индивида, занимающего определенную социальную позицию. Идея социальной роли изначально ассоциируется с ролью актера, исполняемой на сцене театра. В любом обществе индивид исполняет различные социальные роли, связанные с различными сферами своей деятельности. 91.
Социальная стратификация (social stratification). Существование структурированного неравенства между группами в обществе, касающегося доступа к материальным или иным благам. Хотя какие-либо формы стратификации существуют во всех обществах, с развитием системы государственности различия в богатстве и власти особенно усиливаются. В современных обществах наиболее характерной формой стратификации является классовое деление. 177, 178.
Социальное движение (social movement). Большая группировка людей, вовлеченных в действия по осуществлению или препятствованию процессу социальных перемен. Обычно социальные движения вступают в конфликтные отношения с организациями, которые часто имеют противоположные цели и мировоззрение. Однако, в случае институционализации, движения могут развиться в организации. 433, 434, 446, 447, 450.
Социальные группы (social groups). Группы индивидов, взаимодействующих друг с другом на систематической основе. Диапазон групп велик: от очень маленьких ассоциаций до крупномасштабных организаций или обществ. Независимо от размеров группы, ее отличительной чертой является осознание членами группы их общей идентичности. Большую часть своей жизни мы проводим в групповых контактах; в современных обществах большинство людей принадлежит к огромному количеству различных групп. 220, 300, 401, 456.
Социальные изменения (social change). Перемены в базовых структурах социальной группы или общества. Социальные изменения — постоянное явление в жизни общества, но в настоящее время они отличаются особой интенсивностью. С самого зарождения социологии прослеживается попытка объяснить драматические коллизии, перемены традиционных устоев и возникновение новых форм социального порядка. 16, 18, 36, 428, 439, 450,454, 455,456, 458,463-465.
Социальные институты (social institution). Основные виды социальной деятельности, выполняемой большинством членов данного общества. Институты включают в себя нормы и ценности, которым следует большинство; все институциализиро-ванные способы поведения охраняются и поддерживаются жесткими санкциями. Социальные институты образуют основу общества, поскольку они представляют относительно фиксированные, устойчивые во времени способы поведения. 15, 148, 277,327,420,450,488,497.
Социальный эволюционизм (social evolutionism). Один их подходов, рассматривающий социальное изменение в рамках эволюционной теории биологии. Несмотря на то, что эволюционный подход был наиболее распространен в социологии ХК века, идеи эволюционизма продолжают оказывать определенное влияние на современную социологию. Существует множество течений социологического эволюционизма. Большинство теорий подобного рода содержат основную мысль, что развитие в обществах идет от простых к более сложным формам. 451, 465.
Социология (sociology). Изучение человеческих групп и обществ, при этом особый акцент делается на анализе процессов, происходящих в индустриальном мире. Социология — одна из группы социальных наук, к которым относятся также антропология, экономика, политология и социальная география. Между названными социальными науками нет четких границ, в них существуют общие интересы, методы, понятия. 15, 17-22, 24, 25, 27, 29, 31-33, 63, 94, 140, 148, 220, 280, 449, 450, 464, 466, 468, 485, 486, 488, 490, 495, 502.
Статус (status). Социальное признание или престиж, которые получает определенная группа индивидов от остальных членов общества. Статусные группы обычно различаются своим стилем жизни — способами поведения, характерными для индивидов данной группы. Статусные привилегии могут быть как позитивными, так и негативными. Так, к статусной группе “париев” большинство населения относится с презрением и обращается с ними как с изгоями. 47, 70, 84, 146, 151, 152, 155, 156, 168, 170, 178, 194, 196, 197, 260, 261, 287, 310, 318, 466,467, 475.
Столкновение (encounter). Коммуникация двух или более индивидов в ситуации “лицом к лицу”. Нашу повседневную жизнь можно рассматривать как ряд последовательных столкновений, происходящих в течение дня. В современных обществах большая часть столкновений происходит с незнакомыми людьми. 81, 82, 91, 285, 341,355,447,504.
Теоретический подход (theoretical approach). Аспект социальной жизни, происходящий от некоторой теоретической традиции. Некоторые из основных теоретических традиций социологии — функционализм, структурализм, символический интеракционизм и марксизм. Теоретические подходы определяют общие “перспективы”, с которыми работают социологи, и воздействуют на области исследований, а также на способы определения и решения проблем. 505.
Теория (theory). Попытка выявить общие характеристики и закономерности, объясняющие регулярно наблюдаемые явления. Создание теоретических схем является неотъемлемой частью социологической работы. Теории тесно связаны с более широкими теоретическими подходами, на них также оказывают значительное влияние результаты исследований, способствующих выработке теорий. 15, 16, 26, 36, 58, 59, 61, 62, 63, 98, 99-101, 102, 114, 117, 124, 126, 150, 153, 155, 177, 227, 235, 236, 241, 376, 377, 379, 399, 417, 436, 438-439, 443, 447, 452, 455, 457, 464, 502, 503-505.
Урбанизм (urbanism). Термин, используемый Луи Виртом для показа отличительных характеристик городской социальной жизни, таких, как, например, обезличенность. 19, 32, 200, 308, 394, 395, 397, 398, 399, 400-403, 404, 407, 411, 413, 414.
Феминизм (feminism). Защита равенства прав женщин и мужчин во всех сферах жизнедеятельности. Феминизм зародился в Европе в конце XVIII века. Сегодня во многих странах мира существуют феминистские организации и движения. 133-136, 149, 238, 285.
Фертильность (fertility). Среднее количество рожденных живыми детей для женщин детородного возраста. Фертильность отличается от биологической плодовитости, последняя относится к потенциальному количеству рождений, к которым способна женщина в данной популяции. Фертильность никогда не совпадает с биологической плодовитостью. 415, 416, 419, 431, 432.
Формальные отношения (formal relations). Отношения в группах и организациях, установленные в соответствии с нормами и правилами “официальной” системы власти. 220.
Ценности (values). Представления индивидов или групп людей о том, что желательно, приемлемо, хорошо или плохо. Различия в ценностях являются ключом к пониманию культур. На индивидуальные ценности сильное влияние оказывает специфика данной культуры. 35, 39, 40, 52-54, 63, 66, 69, 73, 98-100, 111, 116, 159, 184, 260, 262-264, 305, 307, 308, 326-329, 332-333, 338, 360, 361, 397, 402, 438, 443, 449, 480, 488, 489, 499, 504.
Экономика (economy}. Система производства и обмена, удовлетворяющая материальные нужды индивидов в данном обществе. Экономические институты имеют огромную важность для всей социальной жизни. То. что происходит в экономике, обычно оказывает влияние на многие аспекты жизни общества. Современные системы хозяйствования сильно отличаются от традиционных систем, потому что в настоящее время большинство населения не занято в сельскохозяйственном производстве. 52, 210, 241 , 307, 344, 349, 358, 361, 363, 365-367, 371, 377, 378, 380, 409, 458, 461.
Этническая принадлежность {ethnicity}. Культурные нормы и ценности, присущие членам определенной группы и отличающие их от остальных. Этническая группа — общность, члены которой имеют специфическое самосознание общей культурной идентичности, отделяющей их от членов других групп. Практически во всех обществах этнические отличия связаны с различиями в материальном благополучии и власти, и это проявляется особенно ярко, если этнические особенности являются также и расовыми. 152, 156, 179, 180, 184, 198, 203, 241.
Важнейшие термины
Абсолютная бедность (absolute poverty). Уровень бедности, определенный с точки зрения обеспечения минимальных условий, необходимых для физического выживания. 177, 178.
Автократическое военное правление (autocratic military rule). Правление военного лидера, который сосредоточил в своих руках всю полноту власти. 267, 275.
Автоматизация (automation). Производственный процесс, контролируемый и управляемый машинами при минимальном участии человека. 24,348, 367.
Авторитарная личность (authoritarian personality). Набор особых личностных характеристик, включая ригидность, нетерпимость в мировоззрении и невозможность принятия различных точек зрения. 184, 203.
Агенты социализации (agencies of socialization). Группы или социальные контексты, в рамках которых осуществляются важнейшие процессы социализации. 65, 67, 68, 74.
Агрегат (aggregate). Скопление людей в общественном месте, не представляющее собой единую сплоченную группу, при котором каждый индивид занят своими частными делами. 204, 220, 248.
Агробизнес (agribusiness). Массовое производство сельскохозяйственных продуктов на основе механизации сельского хозяйства. 375, 376, 380, 392, 393.
Адаптация (adaptation). Относится к способности биологического организма выживать в данной среде. 72, 84, 454, 465.
Анализ разговора (conversation analysis). Эмпирическое изучение разговора с использованием методик этнометодологии. 486.
Андрогенитальный синдром (androgenital syndrom). Эндокринное нарушение, при котором индивид имеет женскую гормональную структуру и мужские гениталии. 120, 150.
Анимизм (animism). Вера в то, что духовные сущности управляют событиями в мире. 324, 342, 343.
Аномия (anomie). Впервые понятие введено в социологию Дюркгеймом. Это ситуация, при которой социальные нормы более не определяют поведение индивида. 98, 99, 117, 488, 506.
Антропология (anthropology). Социальная наука, тесно связанная с социологией, уделяющая основное внимание изучению традиционных культур и эволюции человека. 18, 33, 452, 491.
Апартеид (apartheid). Система расовой сегрегации, возникшая в Южной Африке. Сегодня практически ликвидирована. 190-192, 203.
Ассимиляция (assimilation). Принятие группы меньшинства большинством населения, в ходе которого меньшинство воспринимает ценности и нормы господствующей культуры. 202, 203.
Банда (gang). Неформальное объединение индивидов, которые регулярно встречаются и участвуют в действиях, выходящих за рамки закона. 108, 109.
Безгосударствениое общество (stateless society). Общество, в котором отсутствуют официальные институты правления. 251.
Беседа (talk). Процесс разговора или вербального обмена в повседневной социальной жизни. 78, 81, 91, 472, 482.
Биологическая плодовитость (fecundity). Количество детей, которое биологически возможно у одной женщины. 415, 431,432.
Богатство (wealth). Деньги и собственность, принадлежащие индивиду или группе. 34, 151, 152, 154, 155, 158-160, 168, 172, 178, 253, 341, 344, 345, 347, 365, 376, 395, 409, 426, 428, 456, 462, 503.
Бюрократия (bureaucracy). Тип организации, которой присущи четкая иерархия власти, предписания и инструкции, определяющие поведение, штат чиновников, работающих полный рабочий день за плату. 206-208, 218, 220, 228, 489, 499,506.
Валовый национальный продукт (ВНП) (gross national product (GNP)). Количество богатства, производимое страной в год; часто измеряется на душу населения. 272, 371, 385, 393.
Вертикальная интеграция (vertical integration). Централизованная координация международной деятельности транснациональных компаний. 393.
Вертикальная мобильность (vertical mobility). Перемещение вверх и вниз в иерархической системе социальной стратификации. 170, 171, 178.
Включенное наблюдение (полевая работа) (participant observation (fieldwork)). Исследовательский метод, широко применяемый в социологии и антропологии, предполагающий, что социолог сам принимает участие в деятельности групп или сообществ, которые он изучает. 466, 470, 472, 485, 486.
Властвующая элита (power elite). Небольшая группа, к которой относят людей, которые, согласно интерпретации Миллса, концентрируют власть в современных обществах. 241-242, 245, 246, 251.
Внешняя арена (external arena). Государства, в течение какого-то времени находящиеся вне мировой экономики. 393.
Военная мощь (military power). Сила, приобретаемая за счет контроля над вооруженными силами и вооружением. 52, 260, 383.
Военно-промышленный комплекс (military-industrial complex). Институционализиро-ванные связи между фирмами и вооруженными силами, основанные на общих интересах производства вооружения, 266, 267, 275.
Возрастная градация (age-grades). Система, существующая во многих небольших традиционных культурах, в рамках которой индивиды одной возрастной группы относятся к одной социальной категории и имеют одинаковые права и обязанности. 74.
Вопросы развития (developmental questions). Тип вопросов, используемых в социологии при изучении развития социальных институтов от прошлого к настоящему. 25, 26,33.
Восстание (riot). Мятеж против политической власти с использованием силы либо угрозы силой. 254, 255, 268, 336, 434, 436, 450.
Временная география (time geography). Подход в изучении человеческого поведения, предложенный шведским географом Торстеном Хагерстрендом, который подчеркивал, что перемещение индивидов осуществляется одновременно в пространстве и времени. 86.
Время удвоения (doubling time). Период, необходимый для того, чтобы численность населения удвоилось. 432.
Всеобщая воинская повинность (universal conscription). Система государственной службы, в которой каждый индивид определенного возраста (или, что более распространено, каждый мужчина определенного возраста) должен пройти период военной подготовки. 258, 275.
Вторичная группа (secondary group). Группа индивидов, не являющихся близко, на
личностном уровне знакомыми друг с другом. 205, 220.
Вторичное использование городских ресурсов (urban recycling). Процесс обновления старых районов путем восстановления обветшавших зданий и строительства новых. 406, 413, 414.
Вторичный рынок труда (secondary labour market). Описывает экономическое положение индивидов, имеющих ненадежную работу и плохие условия труда. 367.
Вторичный сектор (secondary sector). Сектор экономики, связанный с производством товаров. 344,367.
Второй мир (second world). Индустриальные общества, прежде всего коммунистические, Восточной Европы, и Советский Союз. 25, 54, 142, 180, 190, 191, 192, 210, 224, 230, 235, 246, 252, 253, 257, 258, 260, 261, 263-265, 271, 285, 300, 325, 340, 351, 358, 364, 369, 373, 383, 384, 391, 400, 403, 411, 412, 413, 420, 436, 443, 458, 468.
Выборка (sampling). Определенная доля индивидов или случаев, взятых из большой группы, которые в исследовании представляют группу в целом.141, 311, 318, 475, 482, 486.
Высшее образование (higher education). Образование, продолжающееся после школы в колледжах или университетах. 162, 302, 303, 314, 321.
Высший класс (upper class). Социальный класс, состоящий из наиболее богатых членов общества, имеющих наследуемое состояние, собственный бизнес или владеющих акциями на большую сумму. 153, 159, 163, 165, 178, 244, 251.
Геоцентрические транснациональные корпорации (geocentric transnationals). Транснациональные компании, административные структуры которых глобальны, а не организованы в рамках отдельной страны. 393.
Гетеросексуальность (heterosexuality). Сексуальная ориентация поведения и чувств индивида на лица противоположного пола. 150.
Гипотеза (hypothesis). Идея или предположение, выдвигаемые в качестве основы для эмпирического исследования. 39, 148, 439, 467.
Гомосексуальность (homosexuality). Сексуальная ориентация поведения и чувств индивида на лица того же пола. 142-144, 149, 150.
Горизонтальная мобильность (lateral mobility). Передвижение индивидов из одного региона страны в другой, или из одной страны в другую. 170, 178.
Город — штаб-квартира (headquarters city). Город, исполняющий роль координатора в международном разделении труда, штаб-квартира мировой финансовой и торговой системы. 407, 413.
Город пенсионеров (retirement center). Город, как правило, с благоприятным климатом, в который переезжают люди, вышедшие на пенсию. 408.
Государственное здравоохранение (public health care). Услуги здравоохранения, доступные каждому гражданину общества, как правило, субсидированные государством. 424, 432.
Государственное общество (state society). Общество, имеющее официальный аппарат правления. 251.
Государственный переворот (coup d'etat). Вооруженный захват власти. В отличие от революции, отсутствует массовое социальное движение. 266, 267, 433, 450.
Государство всеобщего благосостояния (welfare state). Политическая система, обеспечивающая большой набор льгот и пособий своим гражданам. 224, 251.
Гражданин (citizen). Член политического сообщества, имеющий определенные права и обязанности, связанные с гражданством. 23, 93,131, 133, 251, 325, 425, 497.
Гражданская религия (civil religion). Формы ритуалов и верований, сходные с религиозными, но присущие мирской деятельности, например, парады и церемонии. 343.
Гражданские права (civil rights). Юридические права, которыми обладают все граждане данного государства. 135, 146, 189, 191-193, 223, 241, 251, 330, 355, 444, 447, 448.
Гражданское невнимание (cm/ inattention). Процессы, с помощью которых индивиды, находящиеся в одном месте и в одно время, демонстрируют, что они просто осознают присутствие друг друга, не проявляя ни враждебности, ни дружественности. 75, 76,91.
Грамотность (literacy). Умение индивида читать и писать. 300, 314, 321, 322.
Группа сверстников (peer group). Дружеская группа, состоящая из индивидов одного возраста и социального статуса. 66, 74.
Групповое производство (group production). Производство, в котором заняты небольшие группы, а не только один индивид. 350, 367.
Группы интересов (interest groups). Группы, организованные с целью защиты особых интересов на политической арене, чаще всего путем лоббирования представителей законодательных органов. 228, 242, 245, 251, 450.
Группы париев (pariah groups). Группы, страдающие от негативного дискриминационного статуса. Другими словами, остальные члены общества смотрят на них “сверху вниз”. На протяжении значительного периода в истории Европы париями были евреи. 178.
Движение альтерации (alterative movement). Движение, ставящее целью изменение индивидуального поведения и сознания.
Движение за перевоспитание (redemptive movement). Социальное движение, ставящее своей целью возврат к прошлому состоянию дел, лучшему, чем современное состояние. 446, 449, 450.
Дата добавления: 2016-04-11; просмотров: 432;