Лекция 4. Язык науки. Структура музееведения
Язык науки – это знаковая система, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности. Всякое слово есть обобщение, формирование понятий, используемых в определенной сфере познания. Языковой знак, несмотря на свою условность, обусловлен процессом познания конкретной реальности. Через язык науки происходит самоидентификация научного знания, которое предполагает построение системы категорий и понятий, отражающих ключевое содержание научной деятельности. Система музееведческого языка есть развивающаяся система, где в круг привычных определений вводятся новые, при сохранении привычной нормы категорийных терминов. Специфика социальной роли музейного института при всей вариативности структурных элементов (музейного пространства, методики музейной деятельности) базируется на музейном предмете как феномене истории и культуры цивилизации.
Музейный предмет – это предмет или объект, который обладает определенной научной, художественной, исторической ценностью и хранится в музее (памятник истории и культуры, объект природы, изъятый из среды обитания в связи с их способностью документировать общественные и природные процессы и явления). Чтобы стать музейным предметом, т. е. получить статус носителя социокультурной и естественнонаучной информации, источника знания, эмоционального проявления, стать частью национального достояния, предмет должен быть лишен своего первичного функционального назначения, т. е. из вещи, используемой в обиходе, превращается в экспонат, т. е. становится символом конкретного исторического факта, события, явления, процесса. Не каждый объект обихода может стать музейным предметом. Последний должен обладать следующими качествами: информативностью, т. е. обладать содержательной способностью как исторический свидетель, аттрактивностью, т. е. привлекательностью для посетителей музея; экспрессивностью, т. е. способностью вызывать сопричастность, определенные переживания. Но музейный предмет может обладать и, казалось бы, противоположными качествами: мемориальностью, т. е. быть связанным с определенными историческими событиями или личностью, типичностью, т. е. обладать свойствами, характерными для большинства подобных предметов, уникальностью (раритетностью), т. е. храниться в единственном или ограниченном количестве.
В связи с определением музейного предмета как материального объекта, изъятого из привычной среды обитания, выделяют сегодня и понятие предмет музейного назначения, т. е. предмет, обладающий комплексом определенных качеств, присущих музейному предмету, но в силу определенных обстоятельств не изъятому из среды обитания.
Термин музейный предмет был сформулирован и введен в употребление в 1930-е гг., но язык музееведения стал формироваться еще в период античности. Основой его является термин музей. За время существования термин расширил свое содержание: стал не только местом хранения вотивных, сакральных предметов, а местом хранения («освящения») предметов, обладающих документационными характеристиками. Музей сегодня определяется как социальный институт, учреждение, занимающееся собиранием, хранением, изучением, реставрацией и экспонированием свидетельств развития природы и материализованных ценностей культуры, отражающих различные области творческой деятельности человека.
Язык музееведения напрямую связан с музейной деятельностью и отражает структуру музееведения. Определение отдельных элементов структуры музееведения, его объекта и предмета, функциональных особенностей музейного института входит в тезаурус музейных терминов, который не только постоянно дополняется, но расширяется за счет развития, уточнения, расшифровки смыслового содержания музейной деятельности: тезаврирование музейных предметов или научно-фондовая работа, научно-исследовательская работа, менеджмент и маркетинг в музейном деле, музейная педагогика и музейная коммуникация и др. Термины музееведения находятся в постоянном развитии и функциональном дополнении. Расширение функционального определения музейной сферы расширяет словарь музееведения.
О появлении проблемы научного языка музееведения/музеологии стали говорить при формировании учебных курсов по музееведению/музеологии во многих университетах мира (1970-е гг.), так как преподавание требует стандартизации терминологии для доступности информации. Это спровоцировало и формирование новых терминов: наследие, новая музеология, критическая музеология. З. Странский даже предлагает выделить в структуре музеологии метамузеологию, которая должна заниматься общей теорией науки. Россия включилась в процесс терминологического формирования музееведения в середине 1970-х гг. (создан первый терминологический словарь). В 1980-е гг. начинается процесс гармонизации терминологии на национальных и международном уровнях (Dictionarium museologicum, 1981–1986 гг.). В первую очередь выявилась проблема перевода терминов (музееведение/музеология). В 1993 г. начался второй этап терминологических разработок (А. Девалье, Иво Мароевич, П. Ван Менш, Т. Шайнер, З. Странский). Результатом этой работы должен был стать словарь «Базовые понятия музеологии». Но из-за отсутствия финансирования он не был издан. В настоящее время международное музейное сообщество решает вопрос об унификации и гармонизации терминов (системное сопоставление национальных терминологий, составлении сводной классификационной системы терминов, выработка соглашения по однозначности терминов и их перевода, интернационализация терминов).
Музей из места концентрации, т. е. сохранения исторической памяти, по понятийному определению становится и местом коммуникации, т. е. местом, где происходит ретрансляции информационного багажа музейных предметов. Расширение классификационной схемы музеев вводит в музейный тезаурус и такие понятия, как музей-квартира, мемориальный музей, школьный, учебный музей, музей-памятник, уникальная историческая территория, музей-заповедник, музей-панорама и др.
Язык музейной коммуникации так же сложен, как и язык музейного предмета. Теоретики музееведения, рассматривая научно-просветительную сферу деятельности музея, акцентируя внимание на различных нюансах этой деятельности, вводят в практику параллельно существующие и активно конкурирующие термины: музейная педагогика (образовательная деятельность в музее) и музейная коммуникация (процесс общения посетителя с музейными памятниками).
Даже тезаурус достаточно «консервативной» научно-фондовой деятельности находится в развитии и становлении и требует изучения в точном функциональном определении таких понятий, как коллекция, собрание, фонд и т. п.
Каждая научная дисциплина представляет собой систему знаний, следовательно, обладает определенной структурой. Обычно в музееведении выделяют следующие исторические, теоретические и прикладные элементы:
1. История и историография исследуют историю появления музеев, их функционирование в различных исторических условиях, музейную политику, формирование музейной сети и организацию музейного дела, а также отражение всей этой проблематики в научной литературе и историю самой науки.
2. Теория музееведения состоит из четырех составных элементов: общая теория (познание объекта, предмета, методов и структурных элементов музееведения); теория документирования; теория тезаврирования (теория научно-фондовой работы); теория коммуникации (музей как коммуникационный институт).
3. Музейное источниковедение занимается исследованием музейных предметов с точки зрения источниковедения, комплектования и использования музейных предметов и коллекций.
4. Прикладное музееведение включает в себя три раздела: научная методика, техника музейной работы; организация музейного дела и управление музейной деятельностью.
Дата добавления: 2016-04-06; просмотров: 3384;