Государственному секретарю США
(Вашингтон, 22 ноября 1941 г.)
Господин государственный секретарь.
В дополнение к нашему меморандуму, подготовленному для возможного устного комментирования японского предложения от 20 ноября о модус вивенди... ниже даются некоторые новые соображения.
По поводу пункта третьего о сотрудничестве в области вывоза из Голландской Ост-Индии товаров, в которых нуждаются обе наши страны. Нам не ясно, почему японское правительство касается в этом предложении лишь Голландской Ост-Индии. Нам кажется, что если Япония имеет желание серьезно рассмотреть наше предложение в отношении торговой политики, то область сотрудничества между двумя странами не должна быть ограничена каким-то одним районом; такое сотрудничество следовало бы распространить на все районы мира. Мы считаем, что японское правительство совершенно не учитывает наше развернутое предложение, которое мы повторно изложили в весьма определенных выражениях в документе, врученном японскому послу 15 ноября. Мы полагаем, что японское предложение может быть подвергнуто критике: в одних районах Япония настаивает на привилегиях для себя, в других районах она добивается сотрудничества Соединенных Штатов, чтобы получить как раз те экономические возможности, которых она пытается лишить третьи страны. Будучи постоянным сторонником расширения международных торговых связей, американское правительство не руководствуется в проведении такой политики какими-либо эгоистическими соображениями; оно стремится лишь обеспечить прочный мир и устранить хроническую политическую неустойчивость и повторяющиеся экономические кризисы. Такая программа обеспечит подъем жизненного уровня во всем мире и улучшит таким образом благосостояние всех народов.
Относительно предложений об обязательстве Соединенных Штатов снабжать Японию необходимым количеством нефти. До самого последнего времени Соединенные Штаты снабжали Японию нефтепродуктами в постоянно увеличивающемся количестве, несмотря на то, что продолжение поставок нефти вызывало в США острую критику со стороны широких кругов общественности. Период, последовавший за 1937 годом, характерен, с одной стороны, огромным увеличением импорта нефтепродуктов из Соединенных Штатов в Японию и, с другой стороны, по имеющимся у нас сведениям, — прогрессивным сокращением потребления нефти в Японии на мирные нужды. Соединенные Штаты не намерены лишать Японию нефтепродуктов, необходимых для ее мирной экономики, однако увеличившееся потребление его американских нефтепродуктов на военные цели выдвигает проблему, на которую мы обратили внимание японского посла, а именно: присоединение Японии к странам «оси» наносит Соединенным Штатам огромный ущерб.
Что касается пятого пункта японских предложений, то можно будет еще раз подчеркнуть положение, высказанное японскому послу 20 ноября: если Япония жалуется на нашу помощь Китаю, то американская общественность хочет знать, что скрывается за антикоминтерновским пактом. Японским государственным деятелям следует понять, что мы помогаем Китаю, так же как и Великобритании, что мы опасаемся возглавляемых Гитлером воинственных элементов во всем мире и что методы, применяемые японскими военными лидерами в Китае, не отличаются от методов Гитлера. Затем Вы могли бы спросить посла, какова будет, по его мнению, реакция американского народа, если мы будем вынуждены объявить о решении правительства США не оказывать помощи Великобритании. Вы могли бы сказать, что американский народ понимает цели помощи Китаю так же как и цели помощи Великобритании; соглашение же между гитлеровской Германией и Японией направлено, в представлении американского народа, на раздел мира между ними.
Дж(озеф) В. Б(эллэнтайн)
Запись беседы японского посла (Номура)
Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 618;