Чаепития в современных ресторанах. Оформление чайной карты — описание чая.

После разработки содержания чайной карты необходимо превратить ее в законченный информационный продукт — в несколько страниц с текстом и иллюстрациями, которые будут стимулировать гостя заведения к рациональному и осознанному заказу чая или целого чаепития. Чайная карта чаще всего является первым «каналом чайной коммуникации» между гостем и заведением — в подавляющем большинстве случаев о чае и чаепитиях посетитель узнает именно из нее. И от того, насколько эффективно сможет коммуницировать гость с чайной картой, во многом зависят перспективы заказа чая.

В том случае, если кафе или ресторан предлагают своим гостям только чай (не выделяя комплексные чаепития в отдельную услугу), чайная карта может представлять собой набор описаний подаваемых чаев. Описание каждого чая в идеале должно включать в себя следующую информацию.

1. Порядковый номер чая (опционально). Может быть, удобен гостям в тех случаях, когда чаи имеют непривычные и сложно произносимые названия.

2. Название чая с его расшифровкой (переводом) и необходимыми пояснениями. Перевод-расшифровка актуальны для чаев с китайскими названиями или для традиционных купажей (например: «Ли Шань У Лун — Улун с Грушевой горы» или «English Breakfast — Английский чай для завтрака»). Пояснения необходимы также для чаев, в названии которых присутствуют неизвестные большинству гостей географические названия или для чаев, имеющих неочевидные устоявшиеся названия (например «Дарджилинг с плантации Турбо» вместо простого «Дарджилинг Турбо» и «Earl Grey — черный чай с ароматом бергамота» вместо обычного Earl Grey).

3. Регион происхождения чая (как минимум — страна).

4. Классификационные признаки чая: обязательно вид (зеленый, белый и т.п), опционально — прочие существенные данные (характеристики ферментации, прожарки, выдержки, скрутки и прочих возможных технологических процедур). При наличие неоднозначностей (красный-чёрный в китайской и европейской классификациях) можно указывать все классификационные признаки чая, отдавая приоритет привычным европейским терминам (в примере «красный-чёрный» в первую очередь нужно указывать, что чай чёрный).

5. Информация о добавках и ароматизаторах в случае наличия таковых.

6. Дополнительные значимые данные, если они есть (например, особенности биохимического состава: высокое содержание катехинов, гамма-аминомасляной кислоты, высокое содержание катехинов и т.п.).

7. Описание аромата, вкуса, послевкусия.

8. Описание действия с обязательным указанием противопоказаний в случае их наличия.

9. Опционально — характеристики крепости-«кофеинистости». В принципе, толково составленные описания аромата, вкуса, послевкусия и действия чая исчерпывающе информируют гостя и о крепости напитка, но иногда уместно написать о ней прямо, исходя из банальной схемы «легкий — средний — крепкий».

10. Рекомендации по времени и ситуации употребления (например, «Удачный дневной чай», «Традиционный утренний чай», «Чай на ночь», «Согревающий чай», «Бодрящий чай» и т.п.).

11. Рекомендации по сочетанию чая с другими блюдами меню и с алкоголем.

12. Опционально — рекомендации по употреблению (использование сахара или молока, возможность добавления воды и т.п.).

13. Указание объема подаваемого чая (в миллилитрах или количестве чашек) и формата подачи (чашка, чайник, сифон и т.п.).

14. Цена.

15. Иллюстрация (иллюстрации). В идеальном описании чая должно быть минимум две иллюстрации — сухой заварки и заварного чая в чашке или пиале (или всей подачи чая).

16. Неформальное описание чая с акцентом на его особенностях и достоинствах.

Естественно, описание чая, содержащее даже самую краткую информацию по всем перечисленным пунктам, будет избыточным и подходящим только специализирующемуся на чае заведению. Во всех остальных случаях некоторыми данными можно пренебречь без ущерба для информационной состоятельности описания.

Фиточаи на основе горных трав - прекрасная возможность полноценного существования организмов в неблагоприятных экологических условиях. Горные чаи на травах Кармадона, Фиагдона, Цея, Дзинаги, Приэльбрусья, Домбая, Теберды.

Фито чай Горные Травы — это необыкновенная смесь отборных сортов черного чая с душистым горным чабрецом. Данный вид чая выдержан в лучших традициях истинно русского чаепития. Настой чабреца или «богородской травы», как его называли на Руси, веками считался целебным. В этом купаже изящные черные чаинки украшены россыпью миниатюрных фисташково-зеленых листочков.

В напитке чувствуется приятный выдержанный запах мокрого дерева и утреннего осеннего леса после дождя. Древесный аромат сопровождается легким вяжущим послевкусием и пряно-маслянистой нотой чабреца. Чай Горные Травы также прекрасно сочетается с блюдами кавказской кухни.

Оптимальная температура заваривания фито чая Горные травы 95°С.

Специально подобранный состав из душистых трав обладает замечательными свойствами: снимает усталость, напряжение, укрепляет иммунитет. Чай с горными травами «Легенда Шамильских гор» состоит из:

Состав: Чай черный байховый ручного сбора, мята(листья),зверобой(цветы), черный тмин, горный тмин.

Дикорастущие травы и ягоды для этих чаев собираются в момент наибольшего содержания в них полезных веществ, в экологически чистых высокогорных районах республики Дагестан, 1200 метров над уровнем моря. Сушатся травы и ягоды в естественных условиях высокогорья, что обеспечивает их натуральный аромат и исключительное качество.






Дата добавления: 2016-02-20; просмотров: 341; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию, введите в поисковое поле ключевые слова и изучайте нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам понравился данный ресурс вы можете рассказать о нем друзьям. Сделать это можно через соц. кнопки выше.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2018 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.006 сек.