Язык географической карты
Карты представляют собой тексты, «написанные» на особом языке. Картографическая знаковая система является языковым образованием. Рассмотренная в контексте семиотики, она обнаруживает весь спектр семиотических отношений – синтаксических, семантических и прагматических.
Известны замечательные слова Н. Н. Баранского, что «карта – второй язык географии» и притом язык и более экономный и более доходчивый. Он писал: «1) карта – альфа и омега географии, начальным и конечный момент географического исследования; 2) карта – стимул к заполнению пустых мест; 3) карта – средство к выявлению географических закономерностей; 4) карта – необходимый посредник между крайне ограниченным в охвате своего непосредственного наблюдения человеком и громадным по своим размерам объектом географического исследования; 5) карта – «второй язык» географии; 6) карта – один из критериев географичности» [1]. Можно сказать, что язык карты принципиально необходим географии.
Добываемые этой наукой знания в своей абстрагированной конкретности, в единстве общего и единичного выражаются преимущественно в картографической форме. Язык карты – это едва ли не основное средство выделения и «описания» объектов географического изучения, географического моделирования, фиксации географических теорий. Наконец, язык карты может рассматриваться как системообразующая основа всего цикла географических наук, ключ к пониманию их целостности. Он играет важнейшую роль в осуществлении познавательной и практической функции географии.
Достаточно в этой связи напомнить, что с помощью карт установлены многие географические законы, введены в «обращение» модельные теоретические конструкции пространственной структуры различных явлений, стали доступными наблюдению и изучению ненаглядные аспекты действительности. От картографических образов-представлений берут начало многие научные географические понятия, вместе с новыми картами рождаются новые отрасли географии и направления научных поисков. С помощью карт регламентируются и планируются географические эксперименты, через их посредство идет внедрение новых методов исследования, внедрение результатов в практику.
Развитие интеграционных процессов в картографии, прогресс геоинформационного картографирования привели к развитию нового научного направления – геоиконики как науки о геоизображениях (Берлянт, 1996).
В последние десятилетия видное место в картографии заняла языковая концепция в разных ее модификациях. Истоки ее прослеживаются в трудах видных отечественных и западных картографов: М. К. Бочарова, М. Бертэна, А. Ф. Асланикашвили, Л. Ратайского. Сегодня эта концепция составляет как бы «третью силу» в теории картографии и развивается в нескольких направлениях: как «чисто» семиотический подход, как языковые подход и как соединение обоих этих подходов.
Анализ теоретической мысли за последние полвека показывает, что в картографии долгое время (с 40-х до начала 60-х годов) господствовала модельно-познавательная концепция, в значительной мере опиравшаяся на теорию картоведения, разработанную Н. Н. Баранским, К. А. Салищевым и их многочисленными последователями. Ее основные положения сводятся к следующему: картография – наука о познании действительности посредством картографического моделирования; карта – образно-знаковая модель действительности; картографическая генерализация – процесс целенаправленного отбора и обобщения показываемых объектов, способствующим более отчетливому проявлению основных элементов и связей, получению качественно новой информации; основные направления теоретических исследований – системный подход в картографии, картографическое моделирование, использование карт, развитие теории географической картографии; основные контакты – с географией, и другими науками о Земле и обществе, с техническими науками, теорией и методологией, познания.
В начале 60-х годов возникает коммуникативная концепция, как отклик на внедрение в картографию информационных идей и компьютерных технологий и при этом некоторого удаления ее от материнской науки – географии. Коммуникативная концепция трактует картографию как науку о передаче пространственном информации, как особую отрасль информатики, а карту рассматривает, как канал информации, средство коммуникации между создателем карты и ее потребителем.
Главные положения теории языковой концепции сводятся к тому, что картография – это наука о языке карты, одна из отраслей семиотики, а следовательно карта – особый текст, составленный с помощью картографическом языковой системы. Основные направления исследований – развитие и совершенствование языка карты, его грамматики, методов автоматизированного конструирования картографических знаковых систем и текстов, а главные внешние контакты картографии видятся во взаимодействии с семиотикой, лингвистикой, теорией информации, компьютерной графикой, с географическими науками.
Геоиконика изучает общее свойство всех геоизображений: карт, электронных карт, аэро- и космических снимков, стереоизображений и компьютерных анимаций, трехмерных моделей и др.
Язык карты, как систему, образуют совокупности исходных элементов – знаков (словарь) и правила их комбинации в тексте (грамматика).
Основные функции языка карты – коммуникация, моделирование и познание. Карта представляет собой незаменимое средство хранения и передачи пространственной информации, обладает определенной информационной емкостью (объемом информации на единицу площади), которая в десятки и сотни раз превосходит информационную емкость печатного текста.
Будучи образно-знаковой моделью, карта является важным элементом эвристического мышления, создания картографического образа, который представляет собой пространственную комбинацию картографических знаков, воспринимаемая читателем карты или распознающим устройством. Под термином «пространственная комбинация» понимается совокупность картографических знаков с их сочетаниями, связями, таксономической соподчиненностью и группировками.
А. М. Берлянт ввел в научный оборот термин «геоизображение», под которым подразумевается «любая пространственно-временная, масштабная, генерализованная модель земных (планетных) объектов или процессов, представленная в графической образной форме.
Так происходит обогащение понятийно-терминологического словаря картографии (и развитие этой науки), что не может не сказываться на системе географических наук в целом, на профессиональном географическом языке и методах исследования.
Из вышеизложенного вытекает, что все содержание карты можно рассмотреть как единство отображения двух сторон действительности: 1) пространства и 2) содержания. Первая сторона отражается пространственным «поведением» знака, вторая – закодированным в нем значением. Закодированное в знаках значение можно изложить гораздо шире и в любой степени детальности языком слов. Но конкретность, которую отображают знаки своим пространственным «поведением», никаким иным языком нельзя отобразить.
[1] Баранский Н. Н. Методика преподавания экономической географии. М., 1960. С. 275-276, 290.
Дата добавления: 2016-01-03; просмотров: 2070;