СКЛАДНОПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ
Будова складнопідрядних речень
Складне речення, предикативні частини якого синтаксично нерівноправні і з'єднані сполучником підрядності або сполучним словом, називається складнопідрядним.
У складнопідрядному реченні одна частина обов'язково головна (головне речення), друга — залежна, підрядна (підрядне речення). Від головної частини ставиться питання, підрядна — відповідає на поставлене питання: Ми нові гаї посадим, (з якою метою?) щоб земля була весела (М. Рильський). Пахнуть хлібом слова, (які?) що мене їх навчила мати [ Д. Павличко). У я відчуваю, (що?) як доля великого світу на наші рамена ляга (Б. Олійник).
Змістова наповненість предикативних частин складнопідрядного речення не залежить від їхньої синтаксичної ролі: тоді однаково важливі обидві частини, іноді важливіша головна, іноді — підрядна. Наприклад, у реченні Щоб між нами не вгасало проміння величне, ти поставив «на сторожі» слово твоє вічне (Леся Українка) обидві частини несуть однаково важливу інформацію. У реченні Я завжди думав і думаю, що без гарячої любові до природи людина не може бути митцем (О. Довженко) основна інформація закладена в підрядній частині.
Підрядні частини замінюють або розгортають той чи інший член головної частини. Вони й відповідають на ті самі питання, що й члени речення. Інакше кажучи, підрядні частини, маючи свої синтаксичні центри, виконують функції членів речення. Адже можна сказати: Приїхав землемір (підмет — землемір) і Приїхав той, що землю міряє (роль підмета виконує вже підрядне речення разом із вказівним словом). Але підрядні частини дають змогу точніше, докладніше передати певне значення, ніж звичайні члени речення.
У складнопідрядному реченні підрядна частина стоїть переважно після головної, але не завжди — вона може стояти і перед головною частиною, і всередині неї: Люблю людей землі моєї, (чому?) бо й я землі моєї син! (В. Сосюра). (Xто?) У кого мозолів на руках не було, той не підніме з долівки шматочок хліба (В. Кучер). Землю, (яку?) що крила дала мені, довічно буду любить (Ю. Петренко).
У складнопідрядному реченні є вказівні слова (не завжди) і сполучники підрядності або сполучні слова (обов'язково).
Вказівне слово є членом головної частини (головного речення). Вказівними словами бувають:
а) вказівні займенники той, такий, стільки в різних відмінках: Чого Івась не навчиться, того й Іван не буде вміти (Нар. творчість). Знайшовся такий, що дав волю, дав і землю (М. Коцюбинський);
б) означальні займенники весь, всякий, кожний у різних відмінках: Кожний, кому доручено завдання, виконував його з радістю (О. Копиленко). Все, що було молодого, завзятого, пішло степовими дорогами (П. Панч);
в) вказівні прислівники так, настільки, там, тут, туди, звідти, тоді, доти, тому: Там,де Ятрань круто в'ється, з-під каміння б'є вода; там дівчина воду брала, чорнобрива, молода (Нар. творчість). Часом Десна розливалася такпишно, що у воді потопали не тільки ліси й сінокоси (О. Довженко).
Конкретне значення вказівного слова завжди розкривається в підрядній частині.
Сполучник підрядності приєднує підрядну частину (підрядне речення) до головної, але членом речення не виступає.
У мові є багато сполучників підрядності, зокрема: що, як, щоб, якби, якщо, бо, коли, чи, хоч, ніж, тому що, для того щоб, через те що, дарма що, незважаючи на те що, тимчасом як, після того як, мов, немов, наче, ніби і под.: Щоб прийшло на землю сподіване щастя, треба великої праці (М. Коцюбинський). Біда в тому, щодехто оцінює людей не за їхніми якостями, а за посадами (І. Дюпа).
Сполучники підрядності бувають однозначні (семантичні) і багатозначні (асемантичні). Однозначні сполучники приєднують до головної підрядні частини тільки одного певного виду, багатозначні — можуть приєднувати підрядні частини різних видів. Прикладом перших є сполучники бо, тому що, через те що (приєднують лише підрядні причини), якби, якщо (виражають лише умову), незважаючи на те що, дарма що (вживаються лише для приєднання допустових підрядних речень) тощо. І, навпаки, багатозначні сполучники що, щоб, як, коли приєднують до головної підрядні частини різних видів: і з'ясувальні (підметові й додаткові), і означальні, і обставинні. Наприклад, у реченнях Зичу, щобти товаришів знайшов з серцями ясними, з думками молодими, з любов'ю до людей... І в ночі сил таких немає, щобнаше сонце погасить. Як сонце, перейти хотів би я по світі, щобз усміхом зайти за мідний небосхил (З тв. М. Рильського) той самий сполучник щоб приєднує в першому реченні підрядну з'ясувальну (додаткову) частину, у другому — означальну, у третьому — обставинну.
Сполучне слово приєднує підрядне речення до головного і водночас є членом підрядного речення.
Сполучними словами бувають:
а) відносні займенники хто, що, який, чий, котрий, скільки в різних відмінках: І завжди пам 'ятай про невідомих людей, які(підмет) дають тобі хліб, молоко, м 'ясо (В. Кучер);
б) відносні прислівники як, наскільки, де, куди, звідки, коли, доки, відколи, чому, чого, навіщо: Певно, в кожного є заповітні пороги, звідки (обставина місця) нас проводжали в життя матері (М. Сингаївський).
Сполучне слово можна замінити повнозначним словом із головного речення. Так, у наведених тут прикладах у першому реченні замість які можна підставити невідомі люди, у другому — замість звідки можна сказати від заповітних порогів. У реченні Єсть такі у світі речі, від яких душа сія (П. Тичина) сполучне слово від яких можна замінити словами від них, від тих речей.
Слова що, як, коли в одних випадках виступають сполучниками, в інших — сполучними словами.
Сполучне слово (займенник) що можна замінити займенниками який, він або іменником: В небі ластівка мріє далека, що [яка, вона, ластівка] на крилах весну принесла (В. Сосюра). Сполучник що так замінити не можна: Настрій у нього був такий, щовін хотів обняти весь світ (О. Донченко).
Сполучні слова (прислівники) як і коли можна замінити відповідно прислівниками так, таким чином і тоді: Кашель клекотів у нього в грудях, як[так клекотить] лава у вулкані, довго і грізно (О. Довженко). Звечора, коли[тоді, у той час] всі люди були зайняті святом, запріг він свої волики і поскрипів полозками з села (І. Цюпа). Сполучники як, коли так замінити не можна: Як тільки ударить перший промінь сонця в мури, вони спалахнуть золотим пожаром (Леся Українка). Коли не пиріг, то й не пирожися, колине тямиш, то й не берися (Нар. творчість). Сполучне слово коли тут приєднує підрядне речення часу, а сполучник коли — підрядне речення умови (його можна замінити сполучником якщо).
Щоб правильно зорієнтуватися, яким членом речення виступає сполучне слово, його пробуємо замінити іменником, особовим займенником або співвідносним вказівним словом. Наприклад, у реченні В давніх літописах наших єсть одно оповідання, що зворушує у серці найсвятіші почуття (М. Вороний) сполучне слово що можна замінити іменниковим словосполученням це оповідання або особовим займенником воно. Звідси робимо висновок: сполучне слово тут виступає підметом. У реченні Майже все вже розтануло в далекім мареві часу, як сон, і потонуло (О. Довженко) сполучне слово як можна замінити вказівним словом так: ...так розтає сон. Отже, це сполучне слово тут є обставиною способу дії. У реченні Вся вулиця перерита свіжими вирвами, на дні яких ще сивіє встояний дим (О. Гончар) сполучне слово яких — не означення, а додаток: ...на дні (чого?) вирв ще синіє встояний дим.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 919;