Примітки. 2) Український Архів т. III, ч

 

1) Акти Ю.З.Р. IV, с. 35.

2) Український Архів т. III, ч. 12, рукоп. бібль. Варшавського унів., 128 № 38.

3) Акти Ю.З.Р. IV, ч. 43.

4) Там же с. 68-9.

5) Перетяткович в своїй “Інформації” (Памятники III, с. 345), каже, що Бєньовский просидів тоді у Виговського цілу осінь і зиму 1658 р., але це не вірно, 17 (27) листопада Виговський говорив Рагозіну, що він Бєньовського відправив, а 20 (30) розповідали тому ж Рагозіну про Воронича, що приїхав мовляв від короля без листу і гетьман тому спочатку зовсім не велів давати корму, а тепер сказав давати, але мало (Акти IV, с. 68-7). Думаю, що з ним Бєньовський прислав повідомлення про свій поворот додому (новорічний лист Виговського зараз далі) — в середині н. с. листопада був мабуть уже дома.

6) Заховався інтересний лист Воронича з 6 (16) січня — писаний в дорозі з Чигрина до Варшави до іншого православного пана кн. Четвертинського і друкований тепер проф. Герасимчуком в III т. Українського Архіву під ч. 26; “Функція моя до війська Зап. бере оборот відповідний бажанням й. к. м.: хиляться до покути! Аби тільки устоялось перемир'я до Зелених свят, з королівської сторони через п. волинського установлене для припинення кровопролития — бо інакше прийдеться покладатись на ласку суворого (бракує слова)! Мають велику силу — але гарні слова: Хто господь велій яко господь наш: ти єси бог творяй чудеса (один український пан потішив другого цією слов'янською цитатою в листі писанім польською мовою). Треба сподіватись скорого сойму, на котрім будуть значні посли війська Зап. На нім треба буде заключити вічну згоду, наділивши їх без обтяження Річипосполитої добрами королівськими — з котрих, від їх старост однаково мало користі, а так матимемо від них (козаків) військо, не обтяжаючи податками себе і підданих своїх” (рук. Чортор. 2446).

7) Памятники III, ч 47.

8) В друкованім очевидно помилка fidei nobilitatem мабуть moblitatem. Памятники III, с. 258.

9) Цього слова бракує.

10) Український Архів III, ч. 25, рукоп. Чарт. 402.

11) Цього слова бракує, але зміст його вимагає.

12) Самуель Лещинський, внук прімаса, спадкоємець Кореччини по Корецьких за матір'ю, кн. Корецькою — див. т. IX, с. 1318, кілька слів про нього у Липинського Z dziejów Ukrainy, c. 502.

13) “Короткий начерк відомостей українських, присланий від К. Бєньовського в січні королеві, а потім канцлерові” - Памятники III, ч. 55.

14) Памятники III, ч. 52, дата: 15 січня, з Камінця Литовського.

15) Памятники IIІ ч. 53 дата в Межиричи 26 січня.

16) Trafilibyśmy nа dispositissimam plebem, — Памятники III, ч. 54, дата: з Полонного 27 січня.

17) Памятники III, ч. 56, дата: з Межибожа 31 січня.

18) Там же с. 285.

19) Український Архів т. III, ч. 6б. (з рукоп. Чартор.).

20) Там же ч. 59 — видано з копії, тому я подекуди поправив помилки, що могли з'явитися при копіюванню.

21) Укр. Арх. III, ч. 61.

22) Там же ч. 62.

 








Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 582;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.004 сек.