И их перевода на французский язык
Лексические значения слова свет в русском языке | Эквивалент во французском языке | |
1. | Исходящие от светила лучи (Солнце разливает свет повсюду) | Lumier |
2. | Учение, наставление, проистекающее от премудрости Христовой (Свет Христов просвещает все.) | _ |
3. | Мир, Вселенная (70 веков прошло, как свет стоит) | Monde |
4. | Общество отличных людей (Он натерся в свет) | Monde |
5. | Новонайденная земля, подобная Европе, Азии, Африке (Америка есть новый свет.) | Monde |
Как видно, при переводе исчезает главный смысл, поскольку французский язык не связывает одним корнем эти явления. А русское слово удивительным образом соединяет в себе весь мир – идеальный и материальный, человека и всю Вселенную. Именно эти исконно существующие в языке смысловые связи и обусловливают национальные свойства, ментальность. А.С. Шишкова называют консерватором (от лат. Conservo – сохранение, сбережение), поскольку он противостоял переделке коренного русского языка, понимая последствия радостно-возбужденного разрушения: «Как можно истребление всех коренных слов языка почитать обогащением оного?... Может ли стена быть тверда от беспрестанного вынимания из оной старых и вкладывания новых камней?»
Консерватором, заботящимся о сохранении богатства родного языка, был и Владимир Даль[5], имя которого знакомо каждому школьнику.
В.И. Даль полагал, что необходимо вырабатывать русский литературный язык, используя уникальный русский языковой запас, отказавшись от всего привнесенного насильно, однодневного, противоречащего законам развития языка: «Всё, что было сделано, со времен петровских, в духе искажения языка, должно усохнуть и отвалиться. Русской речи предстоит либо испошлеть донельзя, либо, образумясь, своротить на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы». Иначе «не понимая ни русской речи, ни друг друга мы станем людьми без речей, безсловесными». Он утверждал: «У нас ещё нет достаточно обработанного языка…он должен выработаться из языка народного. Другого, равного ему источника, нет. Если же мы сами отсечем себе этот источник, то нас постигнет засуха. Мы испошлеем ещё более в речи своей, мы убьём и погубим последние нравственные силы свои ‹…› и вечно будем тянуться за чужим, потому что у нас не станет ничего своего, ни даже своей самостоятельной речи, своего родного слова».
В течение полувека с любовью изучая живой великорусский язык, Владимир Иванович сумел увидеть: язык устроен так, что только гнездовая структура словаря позволяет проникнуть в суть языка, поскольку «в азбучном порядке «всякая живая связь разорвана и утрачена, ‹…› а ум наш требует какой-нибудь разумной связи. ‹…› Мёртвый список слов не помощь и не утеха ‹…› Это не словарь, а список, сборник слов, ‹…› без связи и смысла ‹…›, более для иностранца, чем для русского».
В.И. Даль прозорливо (прислушаемся к нему!) определил путь развития языкознания: «Закон языка таков, что всё гнездо слов появляется зараз. Будущая грамматика наша должна будет пойти сим путем, т.е. развить наперёд законы этого словопроизводства, разумно обняв дух языка, а затем уже обратиться к рассмотрению каждой из частей речи. В деле этом такая жизненная связь, что брать для изучения и толковать отрывочно части стройного целого, не усвоив себе наперед общего взгляда, то же самое, что изучать строение тела и самую жизнь человека по раскинутым в пространстве волокнам растерзанных членов человеческого трупа».
Проанализировав все существующие методики изучения русского языка, Федор Иванович Буслаев[6], пришел к следующему выводу: «Все руководства к изучению русской грамматики ориентированы на подход к русскому языку как к чужому, а не к родному. Поэтому изучающий узнает не законы языка, а правила, которые для него ни на чем не основаны, следовательно, не убедительны; много исключений, которые надо зубрить, не понимая зачем и не видя системы, закономерности». Ф.И. Буслаев, основательно, глубоко изучивший родной язык и литературу по первоисточникам, увидел в них изложение основ мироздания. Он, обнаружив в прошлом необычайное богатство звуков и форм, за которыми таился глубокий смысл, пришел к выводу, что история языка – это, увы, утрата того богатства, которое язык имел искони. Из живого организма он все более становился условным знаком для выражения мысли. «Какую пользу может иметь учение об образовании слов?» – спрашивает ученый. И сам же отвечает: «1 – для правописания, 2 – для уразумения смысла слов».
Первая причина понятна. Поясним на конкретных примерах вторую. Так, слова видеть и ведать – слова одного корня, так же, как свет и свят; гои от гоить – жить (отсюда изгой – человек, выпавший из жизни).
«Великие русские деятели – знатоки и защитники родного языка» – так охарактеризовала современный ученый С. Л. Рябцева1 А.С. Шишкова, В.И. Даля и Ф.И. Буслаева. Что двигало ими: научные амбиции ли, или желание обогатиться, прославиться? Отнюдь нет. Их талант посвящён любви к родине и служению её основам, святыням, главная из которых – русский язык.
1.3. Сущность понятия «речь»
Начнем с одной цитаты:
«Дар речи – одна из самых удивительных и самых человеческих способностей. Мы настолько привыкли постоянно пользоваться этим чудесным даром природы, что даже не замечаем, насколько он совершенен, сложен и загадочен. У человека рождается мысль. Чтобы передать её другому, он произносит слова. Не удивительно ли, что акустическая волна, рождённая голосом человека, несет в себе все оттенки его мыслей и чувств, достигает слуха другого человека, и тотчас все мысли и чувства становятся доступными этому человеку, он постигает их потаенный смысл и значение?!» (В.П. Морозов2)
Из этого высказывания следует, что в речи равно участвуют и акустический, и двигательный центры коры головного мозга. Первый помогает определять звуки речи, отличая их от других, а также является хранилищем нашего словарного запаса. Другой центр руководит органами речи, заставляя их совершать артикуляцию, необходимую для образования того или иного звука. В речемыслительном процессе, помимо двух основных, участвуют и другие участки коры головного мозга. Однако следует признать: механизм речи человека необыкновенно сложен и до настоящего дня до конца не изучен. Обратимся к основному средству изучения смысла слов – словарю – и выявим совокупные значения слова речь (табл. 1.5).
Таблица 1.5
Систематизация словарных значений слова речь
Р Е Ч Ь К А К | Обобщающее значение | Словарные смыслы |
Проявленный язык | Звучащий язык; слово; связанные слова, в коих есть смысл, предложение; разновидность или стиль языка | |
Способ, способность | Способность говорить, говорение; способ выражения, произношения | |
Взаимодействие | Разговор, беседа; публичное выступление; проповедь, наставление, поучение | |
Мысль | Смысл говоримого; рассуждение, объяснение, изложение; высказываемое кем-либо |
Итак, речь – проявленный язык («без вещественных средств этих, в вещественном мире, дух ничего сделать не может, не может даже проявиться»), тот самый «компьютер», который вмещает в себя информацию, запускаемую пользователем – языком. Речь – это врождённая способность, бесплатно полученный дар, талант, который можно развить и необходимо преумножить; один из инвариантных способов существования человека, его жизненной реализации, критерий нашего развития, прежде всего духовного.
Отсюда следует удивительный вывод: речь – это всегда взаимодействие (табл. 1.5), не однонаправленное действие, а всегда – взаимо (т. е. взаимно) со всем окружающим миром. При этом каждый должен общее понятие мир расшифровать самостоятельно. Что это: другой человек, природа, культура, наконец, я сам? Как проводками, своей речью каждый из нас связан со всеми окружающими системами. Речь – своего рода лакмусовая бумажка, показатель работы мышления человека (чело-века), о чём свидетельствует известное изречение: не ясна мысль – не ясна речь.
Расширить смысловое пространство слова речь помогает система однокоренных слов, представленная в табл. 1.6.
Таблица 1.6
Варианты корня слова речь
Варианты корня | -реч- | -рек- | -риц- | -рок- | -роч- | -рош- |
Однокоренные слова | Изречь наречь наречие речевой речь речистый отречься обречённый обречь | Изрекать нарекать обрекать нарекание зарекать зарекаться, пререкаться непререкаемый упрекать | Нарицать прорицать отрицать порицать | Рок пророк отрок урок нарок ненароком срок зарок оброк роковой порок | Срочный нарочный нарочно нарочито отроческий приурочить пророчество отрочь оброчный порочный урочить | Понарошку |
Обратим внимание на то, что слова речь и рок (судьба, несчастливая судьба) одного корня, обозначающего, по сути, одно и то же. То есть любое наше слово, даже мысль влияет на нашу судьбу, формирует ее, является причиной, например, порочности. Недаром В.И. Даль писал, что «причины в невидимом мире» (мире наших мыслей, идей, ценностных ориентаций и пр.), «следствия – в видимом». Слово речь вбирает в себя и все возможные виды общения от наименования (наречь, рекло – имя по святцам, кроме данного при крещении) до упрека (урекать) и пререканий; время (срок) и предназначение, миссию (нарок); однокоренным речи являются даже названия людей: пророк, отрок, нАрочный.
Таким образом, то, что доказала современная наука (человек – текстовая структура), всегда содержалось в самом языке: в системе однокоренных слов, в их исконном лексическом значении.
►Изучите при помощи словаря В.И. Даля лексические значения слов, содержащихся в табл.1.6.
Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 661;