ЭКСПЛУАТАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ УСТАНОВОК

Аккумуляторные установки предназначены для питания цепей оперативного тока и приводов коммутационных аппаратов. На ответственных подстанциях питание оперативных цепей должно быть всегда. В качестве источников постоянного тока могут применяться кислотные, щелочные и другие аккумуляторы, в том числе необслуживаемые.

Сборку аккумуляторов, монтаж батарей и приведение их в действие должны выполнять специализированные организации в соответствии с техническими условиями на аккумуляторные установки и инструкциями заводов-изготовителей.

При эксплуатации аккумуляторных батарей должен обеспечиваться необходимый уровень напряже­ния на шинах постоянного тока в нормальном и аварий­ном режимах.

Установка кислотных и щелочных аккумулятор­ных батарей в одном помещении не допускается.

Стены и потолок помещения аккумуляторной, двери и оконные переплеты, металлические конструк­ции, стеллажи и другие части должны быть окрашены кислотостойкой (щелочестойкой) и не содержащей спир­та краской. Вентиляционные короба и вытяжные шкафы должны окрашиваться с наружной и внутренней сторон.

Для окон необходимо применять матовое или покры­тое белой клеевой краской стекло.

Для освещения помещений аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания, ус­тановленные во взрывозащищенной арматуре. Один светильник должен быть присоединен к сети аварийно­го освещения.

Выключатели, штепсельные розетки, предохраните­ли и автоматы должны располагаться вне аккумулятор­ного помещения. Осветительная электропроводка дол­жна выполняться проводом в кислотостойкой (щелочестойкой) оболочке.

Для снижения испарения электролита кислот­ного аккумулятора открытого исполнения следует при­менять покровные стекла или прозрачную кислотостойкую пластмассу, опирающиеся на выступы (приливы) пластин. Размеры этих стекол должны быть меньше внут­ренних размеров бака. Для аккумуляторов с размерами бака более 400x200 мм допускается применять покровные стекла из двух частей и более.

Для приготовления кислотного электролита надлежит применять серную кислоту и дистиллирован­ную воду, качество которых удостоверено заводским сер­тификатом или протоколом химического анализа, про­веденного в соответствии с требованиями государствен­ных стандартов.

Приготовление кислотного электролита, хранение и транспортировка электролита и кислоты, приведение аккумуляторной батареи в рабочее состояние должны вы­полняться в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя и инструкции по эксплуатации стаци­онарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей.

Уровень электролита в кислотных аккумуля­торных батареях должен быть выше верхнего края электродов на 10-15 мм для ста­ционарных аккумуляторов с поверхностно-коробчатыми пластинами типа СК; в пределах 20-40 мм над предохранительным щитком для стационарных аккумуляторов с намазными пласти­нами типа СН. Плотность кислотного электролита, приведенная к температуре 20°С, должна быть: для аккумуляторов типа СК — 1,205 ± 0,005 г/см3; для аккумуляторов типа СН — 1,240 ± 0,005 г/см3.

Щелочные аккумуляторы при сборке в бата­рею должны быть соединены в последовательную цепь посредством стальных никелированных межэлементных перемычек.

Аккумуляторные щелочные батареи должны быть со­единены в последовательную цепь с помощью перемы­чек из медного проводника.

Уровень электролита натрий-литиевых и калий-литиевых заряженных аккумуляторов должен быть на 5-10 мм выше верхней кромки пластин.

Для приготовления щелочного электролита следует применять гидроксиды калия или гидроксиды натрия, гидроксиды лития, дистиллированную воду, удовлетворяющие существующим государственным стан­дартам.

При изготовлении щелочного электролита и приведении аккумуляторной батареи в рабочее состояние должны выполняться указания инструкции завода-изготовителя.

Элементы аккумуляторной батареи должны быть пронумерованы. Крупные цифры наносятся на лицевую вертикальную стенку бака кислотостойкой (щелочестойкой) краской. Первым номером в батарее обозначается элемент, к которому присоединена положи­тельная шина.

При приемке вновь смонтированной или вы­шедшей из капитального ремонта аккумуляторной бата­реи должны быть проверены: емкость (током 10-часового разряда или в соответ­ствии с указаниями инструкции эивода-изготовителя); качество электролита; плотность электролита и напряжение на элементах в конце заряда и разряда батареи; сопротивление изоляции батареи относительно земли; исправность приточно-вытяжной вентиляции.

Батареи должны вводиться в эксплуатацию после достижения ими 100 % номинальной емкости.

Кислотные батареи, работающие в режиме постоянного подзаряда, должны эксплуатироваться без уравнительных периодических перезарядов. Для поддер­жания всех аккумуляторов в полностью заряженном со­стоянии и для предотвращения сульфатации электродов в зависимости от состояния батареи, но не реже 1 раза в год, должен быть проведен уравнительный заряд (дозаряд) батареи до достижения установившегося значения плотности электролита во всех элементах. Продолжительность уравнительного заряда зависит от технического состояния батареи и должна быть не менее 6 ч.

На подстанциях работоспособность батареи должна проверяться по падению напряжения при толчковых токах.

Уравнительный перезаряд всей батареи или отдель­ных се элементов должен осуществляться только по мере необходимости.

Заряжать и разряжать батарею допускается током не выше максимального для данной батареи. Температура электролита в конце заряда должна быть не выше 400С для аккумуляторов типа СК и не выше 350С для аккумуляторов типа СН.

Контрольные разряды кислотных батарей дол­жны проводиться в соответствии с инструкцией по экс­плуатации стационарных свинцово-кислотных аккуму­ляторных батарей для определения фактической ёмкос­ти батареи по мере необходимости или 1 раз в 1—2 года.

Значение тока разряда каждый раз должно быть од­ним и тем же. Результаты измерений при контрольных разрядах должны сравниваться с результатами измере­ний предыдущих разрядов.

Кислотные батареи, работающие в режиме постоян­ного подзаряда, должны эксплуатироваться без трени­ровочных разрядов. Разряд отдельных аккумуляторов (или их группы) может производиться для выполнения ремонтных работ или при устранении неисправностей в них.

Мощность и напряжение зарядного устрой­ства должны быть достаточными для заряда аккумуляторной батареи на 90 % номинальной емкости в тече­ние не более 8 ч при предшествующем 30-минутном раз­ряде.

Подзарядное устройство должно обеспечивать стаби­лизацию напряжения на шинах батареи с отклонением ± 2 %. Выпрямительные установки, применяемые для заряда и подзаряда аккумуляторных батарей, должны присоединяться со стороны переменного тока через раз­делительный трансформатор.

Дополнительные аккумуляторы батарей, постоянно не используемые в работе, должны иметь отдельное уст­ройство подзаряда.

Аккумуляторная установка должна быть оборудована вольтметром с переключателем и амперметрами в цепях зарядного, подзарядного устройств и аккумуляторной батареи.

Порядок эксплуатации системы вентиляции в помещении аккумуляторной батареи с учетом конкрет­ных условий должен быть определен местной инструк­цией.

Приточно-вытяжная вентиляция помещения аккуму­ляторной батареи должна быть включена перед началом заряда батареи и отключена после полного удаления га­зов, но не раньше чем через 1,5 ч после окончания заря­да. Для аккумуляторной батареи следует предусматри­вать блокировку, не допускающую проведения заряда с напряжением более 2,3 В на элемент при отключенной вентиляции.

Напряжение на шинах оперативного посто­янного тока в нормальных условиях эксплуатации до­пускается поддерживать на 5% выше номинального на­пряжения токоприемников. Все сборки и кольцевые магистрали посто­янного тока должны обеспечиваться питанием от двух источников.

Измерение сопротивления изоляции аккумуляторной батареи производится 1 раз в 3 месяца, его значение в зависимости от номинального напряжения батареи должно быть следующим:

Таблица 1 – Сопротивление изоляции аккумуляторных батарей

Напряжение аккумуляторной батареи, В
Сопротивление изоляции Rиз, кОм, не менее

 

Шины постоянного тока должны быть снабжены устройством для постоянного контроля изоляции, действующим на сигнал при снижении сопротивления изоля­ции одного из полюсов до значения 3 кОм в сети 24 В, 5 кОм в сети 48 В, 6 кОм в сети 60 В, 10 кОм в сети 110 В, 20 кОм в сети 220 В.

В условиях эксплуатации сопротивление изоляции сети постоянного оперативного тока, измеряемое пери­одически с помощью устройства контроля изоляции (или вольтметра), должно быть не ниже двукратного по от­ношению к указанным выше минимальным значениям.

При замыкании на землю (или снижении со­противления изоляции до срабатывания устройства кон­троля) в сети оперативного тока следует немедленно принять меры к его устранению.

Производство работ под напряжением в сети опера­тивного тока, если в этой сети имеется замыкание на землю, не допускается, за исключением работ по поиску места замыкания.

Обслуживание аккумуляторных установок должно быть возложено на специалиста, обученного пра­вилам эксплуатации аккумуляторных батарей.

На каждой аккумуляторной установке должен быть журнал аккумуляторной батареи для записи результатов осмотров и объемов выполненных работ.

Анализ электролита работающей кислотной аккумуляторной батареи должен производиться ежегодно по пробам, взятым из контрольных элементов. Коли­чество контрольных элементов устанавливает ответ­ственный за электрохозяйство Потребителя в зависимо­сти от состояния аккумуляторной батареи, но не менее 10 % количества элементов в батарее. Для использова­ния в качестве контрольных каждый год должны назна­чаться разные элементы.

При контрольном разряде пробы электролита отби­раются в конце разряда.

Для доливки аккумуляторов должна применяться ди­стиллированная вода, проверенная на отсутствие хлора и железа.

В батарее может быть не более 5 % отстаю­щих элементов. Напряжение отстающих элементов в конце разряда должно отличаться от среднего напряже­ния остальных элементов не более чем на 1,5 %.

. Осмотр аккумуляторных батарей должен про­водиться по графику, с учетом следующей пе­риодичности:

· дежурным персоналом — 1 раз в сутки;

· специально выделенным работником—2 раза в месяц;

· ответственным за электрохозяйство—1 раз в месяц.

Во время текущего осмотра проверяется:

-напряжение, плотность и температура электролита в контрольных элементах (напряжение и плотность элек­тролита во всех и температура электролита в конт­рольных элементах должны проверяться не реже 1 раза в месяц);

-напряжение и ток подзаряда основных и добавочных аккумуляторов;

-уровень электролита;

-правильность положения покровных стекол или фильтр-пробок;

-целостность аккумуляторов, чистота в помещении;

-вентиляция и отопление;

-наличие небольшого выделения пузырьков газа из аккумуляторов;

-уровень и цвет шлама в аккумуляторах с прозрачны­ми баками.

Персонал, обслуживающий аккумуляторную установку, должен быть обеспечен;

-технической документацией;

-приборами для контроля напряжения отдельных элементов батареи, плотности и температуры электролита;

-специальной одеждой;

-специальным инвентарём и запасными частями.

Обслуживание и ремонт выпрямительных установок и двигатель-генераторов, входящих в установ­ки постоянного тока с аккумуляторной батареей, долж­ны осуществляться в порядке, установленном для дан­ного вида оборудования.

Для проведения капитального ремонта бата­реи (замена большого числа аккумуляторов, пластин, се­параторов, разборка всей батареи или значительной ее части) целесообразно приглашать специализированные ремонтные организации.

Необходимость капитального ремонта батареи уста­навливает ответственный за электрохозяйство Потребителя.

Капитальный ремонт аккумуляторов типа СК дол­жен производиться, как правило, не ранее чем через 15-20 лет эксплуатации.

Капитальный ремонт аккумуляторов типа СН не про­изводится. Замена аккумуляторов этого типа должна производиться не ранее чем через 10 лет эксплуатации.

Следует отметить, что применение современных необслуживаемых аккумуляторных установок на подстанциях позволяет уменьшить затраты на техническое обслуживание, уменьшить размеры помещений, повысить безопасность.

8 ЭКПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ УСТАНОВОК.

Сварочные трансформаторы представляют собой понижа­ющие однофазные сухие трансформаторы, имеющие вторичное напряжение холостого хода 60—75 В. Такое напряжение необ­ходимо для надежного зажигания электрической дуги. При номинальной нагрузке вторичное напряжение Uном умень­шается до 30 В. Короткое замыкание (U2=0, I2=Iк) для сварочных трансформаторов является нормальным эксплуата­ционным режимом, так как сварочный трансформатор имеет крутопадающую зависимость вторичного напряжения от тока: U 2 = f (I 2 )

Электросварочные установки, их монтаж и расположение должны соответствовать установленным требованиям при проведении электросварочных работ.

Сварочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями государственных стандартов, правил пожарной безопасности при проведении сварочных работ, указаний заводов - изготовителей электросварочного оборудования.

Во взрывоопасных и взрывопожароопасных помещениях, в подземных рудниках электросварочные работы необходимо выполнять в соответствии с требованиями государственных стандартов по взрывобезопасности, инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных объектах, а на подземных – в соответствии с требованиями ЕПБ.

Источники сварочного тока могут присоединяться к распределительным электрическим сетям не выше 660 В. В качестве источников сварочного тока для всех видов дуговой сварки должны применяться только специально для этого предназначенные и удовлетворяющие требованиям действующих стандартов сварочные трансформаторы или преобразователи, либо с приводом от ДВС.

Схема присоединения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу должна исключать возможность получения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.

Для подвода тока от источника сварочного тока к электрододержателю установки ручной дуговой сварки должен использоваться гибкий сварочный медный кабель с резиновой изоляцией и в резиновойоболочке, например КГ. Применение кабелей и проводов с изоляцией или в оболочке из полимерных материалов, распространяющих горение, не допускается.

Первичная цепь электросварочной установки должна содержать коммутационный отключающий и защитный электрические аппараты.

Электросварочные установки с многопостовым источником сварочного тока должны иметь устройства для защиты источника от перегрузки и КЗ (автоматический выключатель, предохранители), а также коммутационный и защитный электрические аппараты на каждой линии, отходящей к сварочному посту.

Переносная (передвижная) электросварочная установка должна располагаться на таком расстоянии от коммутационного аппарата, чтобы длина соединяющего их гибкого кабеля была не более 15 м.

Данное требование не относится к питанию установок по троллейной системе и к тем случаям, когда иная длина предусмотрена конструкцией в соответствии с техническими условиями на установку. Передвижные электросварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединять от сети.

Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока, предназначенные для сварки в особоопасных условиях (внутри металлических ёмкостей, колодцах, туннелях, на понтонах, в котлах, отсеках судов и т.д.) или для работы в помещениях с повышенной опасностью, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения х.х. при разрыве сварочной цепи или его ограничения до безопасного в данных условиях значения. Устройства должны иметь техническую документацию, утверждённую в установленном порядке, а их параметры соответствовать требованиям стандартов на электросварочные устройства.

При проведении сварочных работ в закрытых помещениях необходимо предусматривать (при необходимости) местные отсосы, обеспечивающие улавливание сварочных аэрозолей непосредственно у места его образования. В вентиляционных устройствах помещений для электросварочных установок должны быть установлены фильтры, исключающие выброс вредных веществ в окружающую среду.

Потребители, строительные и другие организации, создающие сварочные участки, должны иметь приборы, методики и квалифицированный персонал для контроля опасных и вредных производственных факторов, указанных в соответствующих стандартах. Результаты измерений должны регистрироваться. В случае превышения установленных норм должны быть приняты меры для снижения опасных и вредных факторов.

К выполнению электросварочных работ допускаются работники, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований безопасности, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующие удостоверения.

Электросварщикам, прошедшим специальное обучение, может присваиваться в установленном порядке группа по электробезопасности III и выше для работы в качестве оперативно-ремонтного персонала с правом присоединения и отсоединения от сети переносных и передвижных электросварочных установок.

Переносное, передвижное электросварочное оборудование закрепляется за электросварщиком, о чём делается запись в журнале регистрации инвентарного учёта, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприёмников, вспомогательного оборудования к ним. Незакреплённые за электросварщиками передвижные переносные источники тока для дуговой сварки должны храниться в запираемых на замок помещениях.

При соединении и отсоединении от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должен выполнять электротехнический персонал данного потребителя с группой по электробезопасности не ниже III.

При выполнении сварочных работ в помещениях повышенной опасности, особо опасных помещениях и в особо неблагоприятных условиях сварщик кроме спецодежды обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками.

При работе в замкнутых или труднодоступных пространствах необходимо также одевать защитные (полиэтиленовые, текстолитовые или винипластовые) каски, пользоваться металлическими щитками в этом случае не допускается.

Работы в замкнутых или труднодоступных пространствах должен выполнять сварщик под контролем двух наблюдающих, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже III. Наблюдающие должны находиться снаружи для контроля за безопасным проведение работ сварщиком. Сварщик должен иметь лямочный предохранительный пояс с канатом, конец которого находится у наблюдающего. Электросварочные работы в этих условиях должны производиться только на установке, удовлетворяющей требованиям безопасности.

На закрытых сосудах, находящихся под давлением (котлы, баллоны, трубопроводы и т.п.), и сосудах, содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества, производить сварочные работы не допускается. Электросварка и резка цистерн, баков, бочек, резервуаров и др. ёмкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов без тщательной предварительной очистки и пропаривания этих ёмкостей и удаления газов вентилированием не допускается.

Выполнение сварочных работ в указанных ёмкостях разрешает работник, ответственный за безопасность проведения сварочных работ, после проверки ёмкости.

Система технического обслуживания и ремонта электросварочных установок разрабатывается и осуществляется в соответствии с принятой у потребителя схемой с учётом требований инструкций по эксплуатации этих установок, указаний завода-изготовителя, норм испытания электрооборудования и местных условий.

Проведение испытаний и измерений на электросварочных установках осуществляется в соответствии с нормами испытания электрооборудования, инструкциями заводов-изготовителей. Кроме того, измерение сопротивления изоляции этих установок проводится после длительного перерыва в их работе, при наличии видимых механических повреждений, но не реже одного раза в шесть месяцев.

Ответственность за эксплуатацию сварочного оборудования, выполнение годового графика технического обслуживания и ремонта, безопасное проведение сварочных работ определяется должностными инструкциями, утверждёнными в установленном порядке руководителем потребителя. При наличии у потребителя должности главного сварщика или работника, выполняющего его функции (например, главного механика), указанная ответственность возлагается на него.

9 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕНОСНЫХ И ПЕРЕДВИЖНЫХ

ЭЛЕКТРОПРИЕМНИКОВ.

Здесь рассматриваются требования к эксплуатации переносных и передвижных электроприемники напряжением до 1000 В, конструкция которых предусматривает возможность их перемещения к месту применения по назначению вручную (без применения транспортных средств), а также вспомогательное оборудование к ним, используемые в производственной деятельности.

При организации эксплуатации конкретного вида переносных, передвижных электроприемников (электроинструмент, электрические машины, светильники, сварочные установки, насосы, печи, компрессоры), вспомогательного оборудования к ним (переносные: разделительные и понижающие трансформаторы, преобразователи частоты, устройства защитного отключения, кабели – удлинители и т.п.) необходимо учитывать дополнительные требования к ним, изложенные в документации завода – изготовителя, государственных стандартах, правилах безопасности.

Переносные и передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним должны соответствовать требованиям государственных стандартов или технических условий, утвержденных в установленном порядке.

Переносные и передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним, в том числе зарубежного производства, должны иметь российские сертификаты соответствия.

Применять переносные и передвижные электроприемники допускается только в соответствии с их назначением, указанным в паспорте.

Каждый переносной, передвижной электроприемник, элементы вспомогательного оборудования к ним должны иметь инвентарные номера.

К работе с использованием переносного или передвижного электроприемника, требующего наличия у персонала групп по электробезопасности, допускаются работники, прошедшие инструктаж по охране труда и имеющие группу по электробезопасности.

Подключение (отключение) к (от) электрической сети переносных и передвижных электроприемников при помощи втычных соединителей или штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности, разрешается выполнять персоналу, допущенному к работе с ними.

Присоединение переносных, передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним к электрической сети с помощью разборных контактных соединений и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу Ш, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

Для поддержания исправного состояния, проведения периодических проверок переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним распоряжением руководителя Потребителя должен быть назначен ответственный работник или работники, имеющие группу Ш. Данные работники обязаны вести Журнал регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним.

Переносные и передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним, должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты проверки работники, отображают в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним.

В объем периодической проверки переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним входят:

-внешний осмотр;

-проверка работы на холостом ходу в течении не менее 5 минут;

-измерение сопротивления изоляции;

-проверка исправности цепи заземления электроприемников и вспомогательного оборудования классов 01 и 1.

В процессе эксплуатации переносные, передвижные электроприемники, вспомогательное оборудование к ним должны подвергаться техническому обслуживанию, испытаниям и измерениям, планово – предупредительным ремонтам в соответствии с указаниями заводов – изготовителей, приведенными в документации на эти электроприемники и вспомогательное оборудование к ним.

Ремонт переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним должен производиться специализированной организацией (подразделением). После ремонта каждый переносной и передвижной электроприемник, вспомогательное оборудование должны быть подвергнуты испытаниям в соответствии с государственными стандартами, указаниями завода – изготовителя, нормами испытаний электрооборудования.

Не разрешается эксплуатировать переносные и передвижные электроприемники класса 0 в особо неблагоприятных условиях, особо опасных помещениях и в помещениях с повышенной опасностью.

 

10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОТЕРМИЧЕСКИХ УСТАНОВОК.

На предприятиях могут эксплуатироваться термические установки: дуговые электропечи, печи сопротивления, электронно – лучевые установки, индукционные плавильные и нагревательные приборы, электродные котлы, установки высокой частоты. Устройство и расположение электромеханических установок должны соответствовать требованиям государственных стандартов и правил устройства электроустановок.

При эксплуатации электромеханических установок руководствоваться технологическими инструкциями и режимными картами.

Электромеханические установки должен обслуживать электротехнологический персонал. Обязанности электротехнического персонала, обслуживающего электротехническое оборудование, должны периодически контролироваться в сроки, обусловленные местными инструкциями, но не реже 1 раза в год. Температуру нагрева следует измерять в летнее время.

Сопротивление изоляции вторичных токопроводов и рабочих токоведущих элементов электропечей и электротермических устройств (электронагревателей сопротивления, индукторов и др.) должно измеряться при каждом включении электротермической установки после ремонта и других случаях, предусмотренных местными инструкциями.

Качество охлаждающей воды должно систематически контролироваться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации оборудования.

Сопротивление электрической изоляции изолирующих прокладок, предотвращающих соединение с землей через крюк или трос кранов и талей, обслуживающих установки электронагревательных устройств сопротивления прямого действия, а также ферросплавных печей с перепуском самоспекающихся электродов без отключения установок, должно периодически проверяться в сроки, устанавливаемые ответственным за электрохозяйство Потребителя в зависимости от местных условий, но не реже 1 раза в год.

Оперативное обслуживание оборудования электротермических установок на высоте более 2,0 метров от уровня пола помещения должно производиться со стационарных рабочих площадок.

Приемка электротермической установки после ее монтажа должна осуществляться на основании результатов пробной эксплуатации и горячих испытаний, проводимых в соответствии с программой, входящей в техническую документацию электротермической установки.








Дата добавления: 2015-06-12; просмотров: 1395;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.032 сек.