Фильтрующая способность мозга
Рассмотренные приемы понимания текста интуитивно использует большинство читателей. Целенаправленное же обучение им значительно повышает продуктивность осмысления различных текстов. При быстром чтении понимание текста носит активный и свернутый характер и использование данных приемов осмысления, безусловно, полезно. Остановимся более подробно на некоторых особенностях процесса понимания. При этом, как и ранее, будем опираться на известные науке закономерности работы мозга.
Понимание — один из результатов умственной деятельности. Если человеческое мышление — переработка полученной информации, то понимание определяет полноту и эффективность этой переработки. Мало только увидеть какой-либо предмет. Осмыслить его содержание и осознать назначение — конечная задача человека. Эта особенность работы мозга при чтении известна уже давно. В стихотворении австрийского поэта Р. М. Рильке «Поворот» есть такие строки:
... Зренье свой мир сотворило,
Сердце пускай творит из картин,
Заключенных в тебе, ибо ты
Одолел их, но ты их не знаешь...
Заменив слово сердце словом мозг, мы получим модель усвоения информации человеком. В самом деле, мозг человека — хранилище разнообразной информации, накопленной в результате опыта и обучения, которой человек пользуется в течение всей жизни. Каждую секунду он извлекает из этого гигантского хранилища нужные сведения. И при чтении текста человек не только получает новую информацию, но и воспроизводит из глубин памяти уже имеющуюся.
В коре головного мозга сливаются как бы два потока информации — внешней и внутренней. Как же происходит их последующая обработка? Мы уже знаем, что в основе работы головного мозга лежит взаимодействие различных структур коры больших полушарий — правого и левого. Мозг фильтрует информацию, сжимает ее, освобождая от излишней.
На стадии обработки поступающей информации в человеческом мозге есть специальный функциональный алгоритмический фильтр, который не пропускает для дальнейшей обработки бессмысленные словосочетания. Пока еще никто не измерил эффективности использования этого тонкого механизма в человеческом мышлении. Однако есть основание полагать, что потенциальные возможности такого фильтра большинство людей используют очень слабо. При чтении человек должен мгновенно оценить смысловую сторону сообщения И наметить пути дальнейшей его обработки. Причем характерно, что формальная грамматика текста данного языка не имеет существенного значения для восприятия смысла. Так, если составить бессмысленную фразу, хотя и грамматически правильную, то она не будет обрабатываться. Например: «лиловые идеи яростно спят». И наоборот, словосочетание, даже построенное с нарушением грамматических норм, но легко поддающееся осмыслению, воспринимается и обрабатывается успешно. Например: «Моя твоя не понимай».
Это обстоятельство было отмечено и выдающимся советским психологом Л. С. Выготским, который говорил, что необходимо уметь различать законы развития смысловой стороны речи и ее внешнего физического оформления, выражающегося в правилах построения предложений, правилах грамматики и т- п. То, что с точки зрения грамматики языка является ошибкой, может иметь психологическую ценность на уровне мышления. В доказательство этого он приводил строки из стихотворения А. С. Пушкина:
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
Знаменитое чеховское предложение: «Подъезжая к сией станции... у меня слетела шляпа» — также дает пример такого психологически понятного, но грамматически неправильного предложения.
Рассмотренная закономерность работы мозга объясняет и тот факт, что человек в любом, даже, казалось бы, в самом бессмысленном выражении пытается отыскать смысл. Известный советский лингвист академик Л. Щерба провел психологический эксперимент. На одной из лекций по языкознанию он предложил студентам изложить содержание следующей фразы: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка». Несмотря на кажущуюся бессмысленность этого предложения, большинство студентов нашли, что в этой фразе говорится о том, что какое-то существо женского пола «наподдало» другому существу мужского пола и продолжает те же действия по отношению к его детенышу.
Мы также повторили этот опыт. В одном из экспериментов предложили испыггуемым следующую фразу: «Швыдкая чурла незденко сигла по донку и одвырла чурта с чурятами». И в этом случае большинство испытуемых правильно осмыслили структуру текста.
Дата добавления: 2015-04-15; просмотров: 749;