Использование форм сослагательного наклонения 1-го вида.

В английском языке формы сослагательного наклонения 1-го вида служат для выражения совета / желания / предложения и т.п., а также для описания нереальных ситуаций, относящихся к настоящему или будущему времени. Используются как в простых, так и в сложноподчиненных предложениях.

Простые предложения (в простых предложениях могут использоваться только формы, состоящие из двух глаголов):

I should / (would likeÛ I'd like) to see your house.Þ Мне хотелось бы посмотреть ваш дом.

You could do it later.Þ Ты мог бы сделать это позже.

Неmight be very helpful.Þ Он мог бы быть очень полезен.

Would yougo there with us?Þ Ты пошел бы с нами туда?

Youshould be more careful.Þ Тебе следовало бы быть более осмотрительным.

В восклицательных предложениях с обозначением пожелания / напутствия используются различные формы:

Successattend you!ÞДа сопутствует тебе успех!

Mayyoube happy!ÞБудь счастлив!

That hewere here!ÞЕсли бы только он был здесь!

Longlive the President!ÞДа здравствует президент!

Сложноподчиненные предложения (сказуемое главного и сказуемое придаточного обязательно должны различаться):

Придаточные подлежащие отвечают на вопросчто?.Сказуемое главного предложения выражено глаголомto be в Past / Present / Future, т.е. не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме сInfinitive без частицы to. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использовать такжеshouldдля всех лиц. Для присоединения придаточного предложения к главному используется союзthat, который можно опускать. В русском языке в подобных случаях не обязательно сослагательное наклонение. Такие предложения начинаются выражениями:

It is / was / will be important Þ важно / было важно / будет важно; it is necessary Þ необходимо; it is possible Þ возможно; it is probable Þ возможно; it is desirable Þ желательно; it is likely Þ вероятно / скорей всего

It is important(that) yoube / should behere tomorrow at 5.Þ Важно, чтобы вы были здесь завтра в пять часов.

It is likely that heshould meetyou at the airport.Þ Он, вероятно, встретит вас в аэропорту.

It was necessary that she help us.Þ Было необходимо, чтобы она помогла нам.

It will be desirable that she should comealone.Þ Желательно будет, чтобы она пришла одна.

Придаточные сказуемые отвечают на вопроссостоит / заключается в чем?. Сказуемое главного предложения выражено глаголомto be вPast /Present / Future, т.е. не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме сInfinitive без частицы to. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использовать такжеshould для всех лиц. Для соединения предложений используется союзthat, которыйнельзя опускать:

Our proposal was that all workersbe given / should be givenmilk.Þ Наше предложение состояло в том, чтобы всем рабочим давали молоко.

Our advice is that youshouldn't smoke.ÞНаш совет заключается в том, чтобы ты не курил.

Their suggestion will be that weshould use a stronger liquid.Þ Их предложение будет состоять в том, чтобы мы использовали более сильную жидкость.

Придаточные дополнительные.

Сказуемое главного предложения выражено глаголами:

To recommend Þ рекомендовать; to propose Þ предлагать; to suggest Þ предлагать; to insist Þ настаивать; to demand Þ требовать; to order Þ приказать; to wish Þ желать и др.

Сказуемое главного предложения не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме сInfinitive без частицы to илиIndefinite Past. После глагола to wish ставится форма, совпадающая сIndefinite Past или форма сwould. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использоватьshould для всех лиц. Для присоединения придаточного предложения к главному используется союзthat, который обычно опускается после глаголаto wish:

We insist that you call / called / should call him.Þ Мы настаиваем на том, чтобы вы позвонили ему.

They demanded that the car should be cleaned / be cleaned / was cleaned.ÞОни потребовали, чтобы в машине убрали.

What do you suggest we do / did / should do?Þ И что ты предлагаешь нам делать?

I wish (that) you could comeback tomorrow.Þ Мне хотелось бы / Я желаю, чтобы ты смог вернуться завтра.

(I) Wish you were here now.Þ Мне хотелось бы, чтобы ты был здесь сейчас, (поскольку в этом случае глагол to wishстоит обычно с местоимением I, в разговорной речи последнее можно опускать, потому что оно легко угадывается по смыслу)

Wish she were / was there tomorrow.Þ Мне хочется, чтобы она была там завтра.

I wish they gave / would give me more money.Þ Мне хотелось бы, чтобы они дали мне больше денег.

I wish it would stop / stoppedsnowing.Þ Мне хочется, чтобы снег прекратился.

I wish you wouldn't / didn't drive so fast.Þ Я не хочу, чтобы ты ехал так быстро. / Я хочу, чтобы ты не ехал так быстро.

Примечание:

формаwould ~ ~ ~ используется обычно лишь в тех случаях, когда говорящий хочет, чтобы что-то изменилось, или кто-либо другой сделал что-либо, т.е. говорящий как бы жалуется на существующую ситуацию.

Придаточные обстоятельственные:

a) цели — отвечают на вопросс какой целью?; присоединяются к главному союзамиso that / in order that Þ для того, чтобы, после которых используются формыmight / should / would ~ ~ ~; или союзомlest Þ чтобы не,после которого используется только формаInfinitive без to илиshould / might.~ ~ ~; lest заключает в себе отрицание, поэтому форма сказуемого после этого слова не должна быть отрицательной:

Give me your moneyso that I should / would not be worried.ÞОтдай мне свои деньги, чтобы я не волновался.

You have to be carefulin order that youmight do everything correctly.ÞТебе нужно быть внимательным, чтобы (ты мог) все сделать правильно.

You have to be carefullest youmake / might / should make a mistake.ÞТебе следует быть внимательным, чтобы не сделать ошибки.

b) уступки — отвечают на вопроснесмотря на что?; в качестве сказуемого придаточного предложения используются разные формы 1-го вида; присоединяются к главному союзами:

(even) though / although Þ(даже) хотя;

even if Þ даже если бы;

whenever Þ когда бы ни;

whatever / whoever Þчто бы ни / кто бы ни и др.

Even if hewere / was here, he wouldn't help you.ÞДаже если бы он был здесь, он бы тебе не помог.

Whatever youmight do to me, I like you.ÞЧто бы ты мне ни сделал, ты мне нравишься.

She won't come though she would like to (come) very much.ÞОна не придет, хотя ей очень хотелось бы.

Не can't invite hereven if helike / would like to.ÞОн не может пригласить ее, даже если бы ему и хотелось это.

3. образа действия и сравнения — отвечают на вопрос как? / каким образом?; сказуемое придаточного предложения совпадает по форме сIndefinite Past;присоединяются к главному союзамиas if / as though Þ как если бы / будто бы:

She is cleaning the room as if / as though she were / was a cleaner.Þ Она убирает комнату так, как если бы она была уборщицей.

Не behavesas though heknew nothing about it.ÞОн ведет себя так, будто бы ничего не знает об этом.








Дата добавления: 2015-02-28; просмотров: 752;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.01 сек.