Как читать и использовать эту книгу
Стр. | ||
От издательства..................... | ||
Предисловия к французскому изданию ........... | ||
Искусство пилотирования.................. | ||
Качество пилотирования................. | — | |
В чем состоит искусство пилотирования.......... | ||
Качества инструктора .................. | ||
Качества ученика .................... | ||
Несколько советов ................... | ||
Продолжительность учебных полетов........... | ||
Взлет........................ | ||
Полет по кругу над аэродромом и спуск......... | ||
Посадка........................ | ||
Безопасность самолета на земле............. | ||
Виражи....................... | ||
Фигурное снижение .................. | ||
Полеты для усовершенствования............ | ||
Скольжение...................... | ||
Особенности пилотирования скоростными самолетами..... | ||
Фигурные полеты................... | ||
Причины аварий ..................... | ||
Маломощная авиация и безмоторный полет........... | ||
Элементы аэронавигации................... | ||
Компас....................... | — | |
Карта........................ | ||
Скорость. Ветер. Снос................. | ||
Практика....................... | ||
Компенсация компаса.................. | ||
Несколько советов ................... | ||
Слепой полет..................... | ||
Элементы аэродинамики................... | ||
Уход за самолетом и мотором................ | ||
Винт ........................ | — | |
Мотор........................ | ||
Самолет....................... | ||
Набор инструментов.................. | ||
Общие правила воздушного движения........ | ||
Простые крылатые истины............... |
«
Сдано в производство 5.6.37
Подписано к печати 31.7.37
Формат бумаги 60×92/16
Объем 61/2 печ. л., 6,3 авт. л.
В бумажном листе 95.670 знаков.
Уполн. Главлита № Г—7299.
Издательский № 234. Заказ № 978
Текст отпечатан на бумаге Камского бумкомбината
Адрес иэд-ва: Москва, Орликов пер., д. 3
Отпечатано в 1-й типографии
Государственного военного изд-ва НКО СССР.
Москва, ул. Скворцова-Степанова, 3.
Содержание
Письмо читателям 9
Как читать и использовать эту книгу. 13
1. Помогаем детям справиться со своими чувствами 15
2. Учимся взаимодействовать. 67
3. Альтернатива наказанию. 113
4. Поощрение самостоятельности 166
5. Как правильно хвалить. 209
6. Освобождаем детей от ролей 244
7. Всё вместе 275
О чем все это? 282
Заключение. Двадцать лет спустя 284
Как читать и использовать эту книгу
Нам кажется слишком самонадеянным говорить всем, как надо читать книгу (особенно если учесть, что мы обе начинаем читать книги с середины или даже с конца). Но поскольку это наша книга, мы бы хотели уведомить вас, как, по нашему мнению, надо за нее браться. После того как вы к ней привыкнете, пролистав ее и поглядев на картинки, начните с первой главы. Делайте упражнения по мере чтения. Удержитесь от соблазна пропустить их и перейти к «приятным фрагментам». Если у вас есть друг, с которым вы могли бы работать над упражнениями, то так даже лучше. Мы надеемся, вы будете разговаривать, спорить и подробно обсуждать ответы с ним.
Мы также надеемся, что вы запишете ваши ответы так, чтобы эта книга стала личным напоминанием для вас. Пишите аккуратно или неразборчиво, меняйте свое мнение, зачеркивайте или стирайте, но пишите.
Читайте книгу медленно. У нас заняло больше десяти лет узнать все то, что мы в ней рассказываем. Мы не призываем вас так же долго читать ее, но если методы, изложенные здесь, вам интересны, то, возможно, вам
захочется что-то изменить в вашей жизни, тогда лучше делать это потихоньку, а не резко. После прочтения главы отложите книгу в сторону и дайте себе неделю на выполнение задания, перед тем как снова двигаться вперед. (Вы можете подумать: «Столько всего нужно делать, последнее, в чем я нуждаюсь, это задание!» Тем не менее опыт подсказывает нам, что применение знаний на практике и запись результатов помогают обрести навыки.)
В заключение скажем слово о местоимениях. Мы постарались избежать неуклюжих «он/она, ему/ей, сам/ сама», свободно переходя от мужского к женскому роду. Мы надеемся, что не пренебрегли при этом ни одним полом.
Вы можете также удивиться, почему некоторые части книги, у которой два автора, написаны как бы от лица одного человека. Это решило неприятную проблему постоянного уточнения, кто ведет рассказ и о чьем опыте идет речь. Нам кажется, что «я» читателями будет восприниматься легче, чем «я, Адель Фабер...» или «я, Элейн Мазлиш...». Что касается нашего убеждения по поводу ценности идей, изложенных в книге, тут мы говорим в унисон. Мы обе видели, как эти методы общения работают на примере наших семей и тысяч других. Для нас огромное удовольствие — поделиться ими с вами.
❖
Помогаем детям справиться со своими чувствами
Дата добавления: 2014-12-18; просмотров: 524;