Cопоставительный анализ русской и американской лингвокультур
Совокупность смысловых значений (meaning reservoirs) развивается в течение жизни как результат культурного и личного опыта. Принадлежность к определенной культуре определяет менталитет народа и создает те исходные установки, на которых основывается коммуникация с представителями иных культур.
В чем сходства и различия между этими культурами?
Благодаря уникальности своего географического положения, сопоставимости по размерам и влиянию в мире, Россия и США в течение десятилетий противостояли друг другу на международной арене и в то же время уравновешивали друг друга. На уровне МК это обстоятельство обусловило определенную степень соревновательности, привычку сравнивать свое положение с положением соперника, т. е. известную степень зависимости самоидентификации друг от друга.
Исторические параллели, такие как освоение Запада американцами и Сибири русскими, равно как и привычка ощущать себя частью великой нации, также обусловливают самоидентификацию россиян и американцев и их отношение к представителям других народов, что имеет непосредственное влияние на характер МК.
При анализе мировых цивилизаций традиционно рассматривается деление мира на Запад и Восток, которое, однако, условно и не имеет четко очерченных территориальных границ. Поскольку Америку осваивали представители Западной Европы, поэтому она оказалась включенной в состав западной (европейской) цивилизации, которая с течением времени приобрела новые черты и превратилась в евро-американскую цивилизацию.
Интересно, что если для россиян понятия Востока и Запада в масштабе собственной страны и в масштабе цивилизации в основном совпадают с географическими, то в восприятии американцев они существенно различаются, в зависимости от того, находятся ли коммуни-канты на территории своей страны или за ее пределами. В США Восток (East) – это северо-восточная часть США от штата Мэн до штата Мэриленд. Восточное побережье для жителей США ассоциируется с городами Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия, Вашингтон, с теми местами, откуда началось освоение Америки европейцами, и соответст-венно с традиционным образом жизни, старомодными идеями и проч. Если продолжать двигаться в этом направлении, то получается, что Европа находится на Востоке. Соответственно, Запад (West) для американцев – это штаты юго-запада, Скалистых гор и тихоокеанского побережья, ассоциирующегося с первопроходцами (frontier-sman), ковбоями, индейцами, либерализмом, свободомыслием, пренебрежением условностями, неформальным стилем в одежде. Однако, по некоторым наблюдениям, находясь в России, американцы говорят о Востоке и Западе, как европейцы. Это свидетельствует о том, что, мысля в масштабах цивилизации, они осознанно причисляют себя к западному цивилизованному типу.
Нельзя рассматривать американскую культуру как европейскую, механически перенесенную на новую почву. Территориальная оторванность США обусловила особый характер их развития. Несмотря на существенное влияние культур-источников, американской культуре присущи специфические черты, сформировавшиеся на протяжении всей ее истории (например, в отношении ценностей, культурных традиций, обычаев и понятий).
Что касается России, то в силу географических и исторических причин она занимает промежуточное положение между Западом и Востоком. Поэтому часто спорят, куда отнести Россию. Следует заметить, что россияне никогда не отождествляли себя с Востоком и всегда тяготели к Западу.
Важным моментом сходства между государствами является плюрализм и полиморфизм культурной жизни российского и американского обществ.
С одной стороны, высказывается мнение, что США возникли как молодая нация, принявшая в качестве иммигрантов самых обездоленных представителей других наций, которые нашли в Новом Свете пристанище и свободу, в то время как в России осуществлялись насильственная ассимиляция и аккультурация национальных меньшинств. Согласно другой точке зрения, проблема этнических меньшинств и дискриминации по национальному признаку в США намного острее, нежели в России, в связи с тем, что крепостное право в России никогда не было основано на этническом и тем более расовом признаке, в отличие от рабства в США.
Сами американцы ранее описывали культуру США как «плавильный котел» (melting pot), в котором слились воедино культуры раз-личных этнических групп, составляющих население страны. Эта метафора стала обозначать способность американского общества прини-мать непрерывные потоки иммигрантов, идею слияния американцев разного этнического происхождения в единую нацию с общим языком и общими культурными ценностями. Однако с самых первых дней своего пребывания в США вновь прибывшие должны были беспрекословно принимать англосаксонские обычаи.
Главенствующие позиции в США, несомненно, занимают белые мужчины англосаксонского происхождения – представители среднего класса. Будучи численным меньшинством, они, тем не менее, доминируют в американском обществе. Многие социологи считают, что концепция «плавильного котла», которая с первого взгляда кажется воплощением демократической идеи, на деле является идеологией доминантной группы, а не описанием реальных взаимоотношений между представителями различных культур. Эта идеология привела к парадоксальной ситуации, когда понятие «чужак» (the alien) стало применяться по отношению к индейцам и мексиканцам, чьи сообщества существовали на американском континенте уже не менее 300 лет. Введение термина «предпочтительный иммигрант» (preferred immigrant) обусловило несопоставимые квоты для иммигрантов вплоть до 60-х гг. 20 в., когда наибольшее предпочтение отдавалось Англии – явление, получившие название «англо-конформизма» (Anglo-Coformity).
Что касается России, то исторические условия также обусловили высокую степень многообразия российской культурной жизни. Необходимо иметь в виду, что в США представители разных культур – это иммигранты, а в России – ее коренные жители. «Одна из важнейших характеристик этнокультурного облика России – значительный диапазон вариативности диалектов, фольклора, обрядов, форм бытовой культуры и верований».
Многие еще помнят идеи пролетарского интернационализма, утверждавшие классовое единение в противовес этническому. В России, как и в США, бытовали свои метафоры и лозунги: русский народ рассматривался как «старший брат» в «единой семье народов», а понятие интернационализма предполагало «борьбу как против абсолютизации национальных особенностей, так и против их игнорирования; использование вклада каждой нации в общественный прогресс».
Факторы, которые имеют определяющее влияние на характер МК между русскими и американцами:
- уникальность географического положения;
- сопоставимость по размерам;
- мировое влияние;
- многонациональный состав и многокультурие;
- наличие доминирующей культуры и языка;
- роль ведущего языка как консолидирующего и системообразующего фактора нации.
Таким образом, можно сказать, что сходства между культурами создают предпосылки для взаимопонимания, в то время как различия становятся причинами межкультурных противоречий. Действительно, размеры стран, многокультурие и некоторые другие факторы обусловливают сходство мировосприятия и самоидентификации в масштабах мира. Однако не все так однозначно. Некоторые сходные факторы, как, например, сознание уникальности своей страны и ее особой миссии в мире, напротив, стали разобщающими факторами, которые легли в основу борьбы за мировое господство и породили коммуникативные барьеры, которые дают о себе знать по сей день.
Один из подходов к соотношению взаимодействующих культур – это рассмотрение их как «культур-доноров» и «культур-акцепторов». В этом соотношении российская культура в большей степени подвержена влиянию американской культуры. В периоды политической и экономической нестабильности, как сейчас в России, национальная культура находится в ослабленном состоянии, что создает предпосылки для вторжения культур более успешных стран, которые ассоциируются с благополучием и процветанием.
В последние десятилетия США стали для русских и для жителей многих других государств, символом богатства и успеха. При этом часто происходит идеализация Америки и американского образа жизни. К сожалению, сегодня российская культура (и белорусская тоже) впитывает самые примитивно-доступные образцы американской культуры. Мы наблюдаем явление, которое Е. Ю. Сидоров называет «макдольдинизацией» русской культуры.
Признаками экспансии западной и, в частности, американской культуры является восприятие другими культурами западного образа жизни и потребительских ориентаций; насаждение западной культуры как универсальной, исключающей вклад других культур; стремление достичь путем культурных связей политических целей; односторонний поток информации – от «центра» к «периферии»; формирование социально-культурной элиты, которая должна способствовать утверждению прозападных идей и т. д.
Важной формой культурной экспансии, имеющей непосредственное отношение к проблеме МК, является пропаганда, которую американские исследователи Т. А. Колумбус и Дж. Х. Вульф подразделяют на три основные категории: «белую», «серую» и «черную».
«Белая» пропаганда направлена на открытое и честное распространение информации о стране-источнике в форме международных обменов, книгами, журналами, фильмами и прочими легальными материалами, проведения совместных программ, мероприятий и т. д. Эта информационная деятельность характерна для периода нормальных, здоровых отношений между государствами.
«Серая» пропаганда начинает использоваться в периоды, когда отношения между странами ухудшаются. Основой ее являются реальные факты, однако они сообщаются выборочно, с четким разграни-чением между «хорошим народом» и «плохим правительством» той страны, которая является объектом пропаганды. В информацию проникают заведомо ложные или искаженные сведения, причем прослеживается явная тенденция к соревновательности между государствами. Использование «серой» пропаганды было характерно для периода холодной войны.
«Черная» пропаганда – психологическая война в полном смысле этого слова – становится мощным оружием в периоды военных действий между государствами. Источники информации тщательно скрываются, используются сфабрикованные документы, задача которых – посеять хаос и панику в рядах врага. Характерные формы – предсказание экономического краха, массовой безработицы, голода, этнических бунтов и т. д. Характер пропаганды отражается на коммуникации и способах представления информации об иных культурах.
Для русских и американцев основными источниками информации друг о друге являются следующие:
– официальные политические источники;
– средства массовой информации;
– личные контакты.
Информация, поступающая из официальных источников, зависит от политической ситуации и предубеждений, непосредственно связанных с геополитическими интересами, а следовательно, ни в коей мере не является объективной и заслуживающей доверия.
Средства массовой информации также не могут считаться надежным источником, так как они отличаются высокой степенью предвзятости. Можно утверждать, что средства массовой информации в значительной мере несут ответственность за порождение своего рода «цепной реакции», обусловливающей негативное отношение русских и американцев друг к другу.
Личные контакты между русскими и американцами недостаточны для того, чтобы оказать существенное влияние на характер российско-американской МК. Кроме того, эти контакты требуют знания языка, литературы, быта и культуры друг друга, которые в совокупности представляют собой лингвокультурный код, играющий важнейшую роль в формировании картины мира, менталитета и ценностных ориентаций.
Важным фактором, определяющим успех / неуспех МК, является интенсивность межкультурных контактов.
Тема 7
Дата добавления: 2014-12-10; просмотров: 3574;