ПРИМЕЧАНИЯ. 0 – Это изречение Овидия достаточно трудно перевести дословно

0 – Это изречение Овидия достаточно трудно перевести дословно. На русский язык его переводят, как «Позволить себе учиться у противника - священный долг" или «Учиться дозволено и у врага»

 

1 – Остеопатия. Происходит от греческих Osteon – кость и Pathine – страдание. “Я захотел назвать мою новую науку Остеопатия и мне все равно, что могли бы на это сказать греческие ученые.” – Э.Т.Стилл

 

2 – Медицинская подготовка доктора Э.Т.Стилла. В те далекие дни до Гражданской Войны в Америке не существовало общегосударственной или внутриштатных централизованных систем контроля за медицинской подготовкой и присуждением степеней.

 

3 – «Героическая медицина». В лечебный арсенал входили рвотные, слабительные, кровопускание и опиаты с добавлением спирта.

 

4 – Практикование по Гражданскому Кодексу. В Великобритании «терапевт», имеющий любую форму подготовки или даже без нее, с убедительного согласия пациента мог делать с ним почти что угодно, во имя святого процесса «лечения». Единственными требованиями являются согласие пациента и вера терапевта в то, что лечение может принести пользу. Терапевту не разрешается представлять себя зарегистрированным врачом, прописывать рецептурные лекарства, проводить аборт или подписывать свидетельство о смерти.

 

5 – Дж.Б.Шоу. Из введения «Послание врачам» к его пьесе «Врачебная Дилемма», 1933: «Состояние медицинской профессии сегодня настолько скандально, что нерегистрированные терапевты получают более высокую плату и пользуются более высокой популярностью среди образованных пациентов, чем зарегистрированные». Шоу имел в ввиду Докторов Остеопатии США.

 

6 – Лорд Доусон из Пенн.

Лорд Доусон из Пенн

Убил тысячи людей,

Поэтому мы поем:

Боже храни Короля!

 

7 – Институт Ортопедической Медицины. Институт, основанный исключительно для зарегистрированных врачей, первоначально для изучения, обучения и развития идей, провозглашенных младшим доктором Д.Цириаксом в его книге «Ортопедическая Медицина»

 

8 – Его Королевское Высочество Чарльз, Принц Уэльский. Королевская семья с давних пор поддерживает альтернативную медицину. В настоящее время принц Чарльз является покровителем ООС. Последняя принцесса Уэльская была президентом ОСРО. Британская принцесса является покровительницей БШО.

 

9 – В момент принятия Остеопатического Акта организация и работа ООС планировалась по истечении 9 месяцев с момента одобрения Королевой.

 

10 – Зеленый человечек с большими глазами и антеннами являлся популярным изображением инопланетянина на Западе.

 

11 – Вдова Тванки – это одна из женских ролей в традиционной Британской пантомиме, которая играется переодетым мужчиной, который при этом имитирует походку важной дамы, выпячивая зад и неестесственно виляя им.

 

12 – имеется в виду занятие любовью

 

13 - На вечере коктейлей гости проводят все время стоя или сидя, дегустируя напитки. Танцев, прогулок и прочей двигательной активности не бывает.

 

14 – Спин (spin) – вращение в параллельных плоскостях, т.е. С1 вращается под затылком без элементов сгибания-разгибания, латерофлексии или смещений.

 

[ЧА1]








Дата добавления: 2014-12-03; просмотров: 723;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.004 сек.