ПОНЯТИЕ ОБ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Однородными являются члены предложения, связанные сочинительными (равноправными) отношениями и занимающие одинаковую синтаксическую позицию в предложении (являются одним и тем же членом предложения).
В ряду однородных членов обнаруживается равноправие компонентов, их смысловая и грамматическая независимость друг от друга: Я наслаждался мирно своим трудом, успехом, славой,также трудами иуспехами друзей (Пушкин) (наслаждался трудом, успехом, славой; трудами и успехами друзей) – однородные дополнения, выраженные именем существительным. В качестве характерного признака однородных членов предложения (О.Ч.П.) часто называют одинаковость синтаксической функции (один и тот же член предложения, отвечающий на один и тот же вопрос). Для синтаксической однородности это действительно важно.
Чаще всего О.Ч.П. выражаются одной частью речи: Третий, пятый, десятый дни текли однообразно (Гончаров) – однородные определения выражены порядковыми числительными. Однако О.Ч.П. могут быть выражены и разными частями речи: Счáстье Никúте Ивáнычу представлялось в вúде молодóй, свéжей, с румянцем на щекáх подрýги (Сераф.) – однородные определения выражены прилагательными и существительным с предлогом; Она слушала его (как? каким образом?)со стрáхом и жáдно (М. Г) – однородные обстоятельства образа действия выражены существительным с предлогом (со страхом) и наречием (жадно).
Иногда однородными являются синтаксически неразложимые сочетания слов; например, в предложении Целый день бродиля из комнаты в комнату, с кровли на кровлю, с лестницы на лестницу(П.) однородными обстоятельствами являются: 1) из комнаты в комнату, 2) с кровли на кровлю, 3) с лестницы на лестницу.
В предложении может быть несколько рядов однородных членов, например: Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своём лице и причёске.(Л. Т.) В этом предложении имеются два ряда однородных членов: сказуемые не думала и не помнила и дополнения о лице и причёске.
Примечание.
Однородными членами нельзя считать: а) слова, повторяющиеся с целью усиления: Еду, еду в чистом поле (П.); И ближе, ближе все звучал грузинки голос молодой (Л.); Ждал, ждал и вот – в мертвейший час ночи сызнова заработали звуки (Наб.); б) части фразеологизированных сочетаний: ни свет ни заря (Он встал ни свет ни заря = рано); ни взад ни вперед; ни рыба ни мясо; ни то ни се и т.д., передающих общее значение неопределенности, а также с другими значениями: о том о сем (поговорить); в) сочетания глаголов, выступающих в роли осложнённого сказуемого, при этом один из глаголов является лексически неполноценным: Взял да и сделал, что обещал; Пойду посмотрю, чем занимаются дети; Возьму и скажу свое мнение; Сядь посиди со мной.
Дата добавления: 2017-03-29; просмотров: 504;