Культурное влияние России
Распад СССР и последовавший за этим социально-экономический кризис 90-х гг. привёл к значительному сокращению культурного влияния России. Русский язык перестал быть государственным почти во всех странах постсоветского пространства. В Восточной Европе и на территории постсоветского пространства произошло масштабное сокращение количества русских школ и количество учащихся образовательных учреждений, изучающих русский язык. Произошло сокращение носителей русского языка. Уходит в прошлое поколение людей, для которых язык Пушкина и Толстого был языком межнационального общения. Всё чаще русский язык заменяется английским, а в некоторых случаях даже китайским. Свидетельством сокращения пространства русского языка является тот факт, что количество пользователей Рунета составляет 2,2% от мирового Интернета. Это сопоставимо с удельным весом населения России.
Нам есть чем гордиться. «Броненосец Потёмкин»
![]() |
Нам есть чем гордиться. Достоевский
Нам посчастливилось жить в стране, имеющей великие литературные традиции. Русская проза – одна из самых высоких вершин мировой литературы. Пушкин, Толстой, Гоголь, Достоевский – эти имена известны любому школьнику в любом уголке мира, а многие люди выучили русский язык только (именно) для того, чтобы читать в оригинале Достоевского.
![]() |
По данным исследования «Русский язык в новых независимых государствах» языком общения в семье русский язык остаётся для 6% жителей Азербайджана, 5% жителей Таджикистана, 4% жителей Литвы, 3% жителей Армении и только 1% жителей Грузии. Не менее грустная картина по использованию русского языка на работе и по месту учёбы.
Рисунок 7. Язык общения в семье на постсоветском пространстве
Рисунок 8. Уровень владения русским языком на постсоветском пространстве
Свободно владеют русским языком только треть населения Таджикистана, Армении и Грузии и менее 30% жителей Азербайджана и Литвы. При этом степень владения русским языком среди несовершеннолетних значительно ниже. В Армении и Грузии он составляет 14%, в Литве – 6%. Только 8% жителей Литвы и 11% жителей Грузии регулярно читают книги на русском языке.
Нам есть чем гордиться. Чехов
![]() |
В большинстве государств постсоветского пространства от 70% до 90% не хотят начать изучение русского языка или повышать уровень его владения. Выросло уже не одно поколение граждан стран постсоветского пространства, плохо владеющих русским языком. Пройдёт ещё каких-нибудь 20 лет и для Молдавии, Грузии, Киргизии русский язык будет чужим.
Рисунок 9. Потребность в изучении русского языка на постсоветском пространстве
Показателем падения влияния российской культуры является уменьшение количества иностранных студентов, обучающихся в России. Советский Союз был признанным образовательным центром. В советских вузах обучались миллионы студентов из стран Азии, Африки и Латинской Америки. Получив образование в нашей стране, они становились носителями советских (российских) культурных ценностей, проводниками влияния СССР в странах третьего мира. Сейчас молодые люди из азиатских и африканских стран предпочитают получать образование в американских и европейских вузах. Постоянно увеличивается количество иностранных студентов, обучающихся в Китае. В настоящее время около трети иностранных студентов обучается в США, свыше 50% – в Европе[79].
Рисунок 10. Предпочтения в отношении стран для получения образования детьми
Стремление России к лидерству в современном мире невозможно без восстановления позиций ведущего культурного центра, расширения сферы влияния отечественной культуры.
Тема 8
Мировое информационно-коммуникационное пространство[80]
В результате знакомства с этой темой вы узнаете:
- об основных тенденциях развития мирового информационно-коммуникационного пространства;
- роли массовой информации в современном мире;
- развитии современных коммуникационных каналов, Интернета, блогосферы, мобильной телефонии;
- позициях России в мировом информационно-коммуникационном пространстве;
Дата добавления: 2017-12-05; просмотров: 1368;