Эвфемистичность речи
Еще одна характерная лексико-стилистическая ошибка – эвфемистичность речи, или неоправданное смягчение. Порой мы хотим приукрасить свою речь, не желая во всеуслышание заявлять о каких-либо проблемах, и поэтому подбираем выражения, смягчающие грубый смысл высказывания. Такое неоправданное смягчение искажает истину, так как говорящий стремится завуалировать негативные стороны жизни, не решается говорить правду в глаза. Примеры:
· Мы еще уделяем не самое серьезное внимание выполнению домашних заданий (вместо констатации факта: не выполняем (или плохо выполняем) домашние задания).
· В нашей работе еще встречаются недостатки, мешающие успешному преодолению отставания (Не хватило смелости сказать: Мы все ещё работаем плохо, или В нашей работе ещё есть недостатки).
· Кризис в экономике, повлекший за собой обвал рубля, красноречиво свидетельствует о том, что прежнее правительство недостаточновнимания уделяло финансовой и банковской системам, предпочитая им политические игры (Известия, 11 сент. 1998). Следовало написать просто и откровенно: Правительство вместо решения экономических проблем решало задачи политические.
Нередко употребление устойчивых эвфемистических сочетаний в прямом значении придает речи комическое звучание: В результате атаки мотоциклистато, что ниже пояса,переломано.
Логические ошибки
При употреблении слова надо учитывать невозможность использования логически несовместимых понятий. Еще Аристотель утверждал: «Речь должна отвечать законам логики». В противном случае может возникнуть логическая ошибка: паралогизм или алогизм (сопоставление несопоставимого). Логические ошибки могут допускаться как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне текста.
Неграмотное построение предложения может стать причиной непроизвольного сопоставления (противопоставления) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий. Такие ошибки возникают вследствие несоблюдения логического закона тождества. Характерный пример:
Окрас русских лаек отличается от других пород (автор высказывания сравнивает окраску с породами, хотя нужно было закончить выражение этой мысли так: …отличается от окраса лаек других пород).
Другие примеры:
· Речь героев Шолохова отличается от всех других героев (следовало: …от речи героев других авторов).
· Сравним результаты первого кризиса со вторым (вместо …с результатами второго).
· Конструкция данной машины аналогична старому образцу (правильно: …конструкции машины старого образца).
· Фигурист получил за технику исполнения оценки, почти равные с победителем соревнований (надо: …почти равные оценкам победителя соревнований).
Для описания или характеристики объекта в высказываниях могут быть использованы взаимоисключающие понятия. Такие ошибки возникают вследствие нарушения логического закона противоречия. Например, в рубрике «Нарочно не придумаешь» журнала «Крокодил» было напечатано объявление, прозвучавшее по местному радио:
Сегодня собака красно-пёстрой масти на левом берегу реки напала на кур, из которых одну заела совсем, семнадцать – насмерть. (Ошибка в противопоставлении наречий совсем и насмерть, которые в данном контексте равнозначны. Диктор, видимо, пытался выразить мысль, что собака одну курицу съела, а остальных только передушила, загрызла).
Сравните:
· Предатель лежал невредим с разбитой головой. (Возможна правка: ...живой, но с разбитой головой.)
· Лежали они, завёрнутые в белых простынках, как братья-близнецы. Среди них были и девочки, и мальчики (без комментариев).
Незнание значения слова может стать причиной нарушения третьего закона логики – закона исключенного третьего. Классический пример этой ошибки находим в пьесе Мольера «Мещанин во дворянстве»:
Г-н Журден. ...А теперь я должен открыть вам секрет. Я влюблен в одну великосветскую даму, и мне хотелось бы, чтобы вы помогли написать ей записочку, которую я собираюсь уронить к ее ногам.
Учитель философии. Конечно, вы хотите написать ей стихи?
Г-н Журден. Нет, нет, только не стихи.
Учитель философии. Вы предпочитаете прозу?
Г-н Журден. Нет, я не хочу ни прозы, ни стихов.
Учитель философии. Так нельзя: или то, или другое.
Г-н Журден. Почему?
Учитель философии. По той причине, сударь, что мы можем излагать свои мысли не иначе, как прозой или стихами.
Г-н Журден. Не иначе, как прозой или стихами?
Учитель философии. Не иначе, сударь. Все, что не проза, то стихи, а что не стихи, то проза.
Сравните: Пока действуют две бани для мужчин и женщин, размещающиеся на двух этажах. А будет ещё и третья – для инженерно-технических работников.
Употребление слова без достаточных на то оснований – нарушение четвертого закона логики (закона достаточного основания). Пример:
Сейчас вы увидите художественный фильм «Жестокий романс», поставленный по одноименной пьесе А.Н. Островского «Бесприданница»(слово одноименный в этом предложении лишнее).
Логические ошибки нередко возникают при неправильном построении однородного ряда. В перечислении может произойти наложение объемов понятий, если в его основу легли разные критерии выбора объектов. Например, недостаточно эрудированный человек может возразить: Это не животное, а насекомое! (хотя насекомые – подкласс животных как общего понятия). Сравните: Всех людей таким образом можно разделить на стариков, русских и брюнетов. Или в маршрутном такси часто можно встретить объявление:Бесплатный проезд только для ветеранов, участников и инвалидов Великой Отечественной войны.Но ветераны и участники – понятия равнозначные, а инвалиды тоже являются участниками. Поэтому достаточно было употребить в тексте объявления один из синонимов: участников или ветеранов. В канцелярских жанрах, а также в сочинениях школьников широко распространены ошибки в употреблении однородных членов предложения, в качестве которых нередко сочетаются неоднородные понятия и явления. Явная алогичность фактов в одном ряду связана с прагматическим началом, сочетанием резко контрастирующих элементов. Пример: Оказать Сидорову материальную помощь, т.к. он очень нуждается: на его иждивении жена, бабушка, страховка, рассрочка за мебель и алименты.
Особая группа ошибок выделяется в построении определения. Логический закон тождества требует соразмерности субъекта (определяемого слова) и предиката (определения). При нарушении этого требования могут возникать грубые логические ошибки. Такая ошибка допущена, напр., в определении: «Несовершеннолетний – гражданин, которому на момент совершения преступления не исполнилось 18 лет». Из этого определения можно сделать вывод, что несовершеннолетними могут быть только преступники. Сравните:
Квадрат –это геометрическая фигура вформе квадрата (ошибка в виде еще одной «геометрической фигуры» – круга в определении).
Подмена понятия
Неудачный выбор лексического эквивалента (слова) нередко приводит к подмене понятия. Например: «Гостеприимные хозяева накормили нас разнообразным подбором национальных блюд» (получается, что гости ели не сами блюда, а их подбор). Чаще подменяются конкретные понятия – абстрактными или родо-видовыми, т.е. неоправданно замещают друг друга слова, находящиеся в лексических отношениях «гипоним → гипероним». Например: «Учитель рассказал нам о великом писателе и прочитал отрывки из его творчества» (вместо …произведений).
В результате смешения родовых и видовых понятий какое-либо из них может быть неоправданно расширено или сужено. Например, очень часто в речи, особенно детской, словом железо называется любой металл, тогда как железо – лишь один из множества существующих металлов.
Подобные ошибки бывают тесно связаны с языковой болезнью, названной К.И. Чуковским «канцеляритом». Один из основных симптомов этого распространенного «недуга» – пагубное и необоснованное пристрастие к родовым (общим) наименованиям вместо видовых (конкретных): «головной убор» вместо шапка, «верхняя одежда» вместо пальто и т.д. Например, Чуковский с иронией пишет о сцене, которая произошла в его присутствии на радио при подготовке выступления одного молодого писателя. Выступавший хотел сказать: «Прошли сильные дожди, это может повредить урожаю». Но редактор передачи, прочитав эти строки, поморщился и заметил: «Так не годится. Надо бы политературнее. Напишите-ка лучше этак: «Выпали обильные осадки».
Очевидно, что замена видовых категорий родовыми делает речь бесцветной и казенной. Неслучайно С.Я. Маршак в одном из стихотворений обращается к современникам с упреком: «…Обеды, ужины мы называли пищей, а комната для нас жилплощадью была».
Дата добавления: 2017-09-19; просмотров: 1298;