Связь синтаксиса с фонетикой, лексикой и морфологией

Предмет синтаксиса

Синтаксис в иерархии языковых уровней занимает высшую ступень, так как именно он связан с коммуникативной функцией языка. Синтаксисом называется наука, занимающаяся описанием строения, семантики и функций единиц данного языкового уровня. «Синтаксис» – греческое слово (syntaxis), буквально значит «составление», «построение», «строй». Таким образом, термин «синтаксис» употребляется в двух значениях: это высший, коммуникативный уровень языка, так как именно на нем единицы других уровней организуются с целью построения речи: фонетически оформленные (фонетический уровень) слова (лексический уровень) с их грамматическими характеристиками (морфологический уровень), соединяясь друг с другом, формируют сообщение о действительности, о воле говорящего или о его отношении к миру; это раздел грамматики, описывающий правила, закономерности построения речи. Синтаксис – система связей и отношений. О человеке, который не владеет речью, говорят: «Он двух слов связать не может». Именно связи, скрепляя языковые единицы, организуют речь. Синтаксической связью называется формальное выражение смысловых отношений между сочетающимися в речи языковыми единицами. Соединяя слова в речи, человек передает различные отношения между явлениями и предметами окружающего его мира, в речи эти отношения выражаются синтаксическими связями.

Фундаментальные понятия синтаксисаэто:

– понятия о системе синтаксических единиц,

– о синтаксических отношениях и связях;

– о средствах связи;

– и о грамматической семантике.

 

Связь синтаксиса с фонетикой, лексикой и морфологией

Связь синтаксиса с фонетикой очевидна в области интонации: без интонации нет предложения. Произнесение одинаковых по лексическому наполнению предложений с различной интонацией (ср.: Это проблема. Это проблема? Это проблема!) принципиально меняет смысл высказываний. Интонация имеет яркую национальную специфику. Русская интонация считается неэнергичной (по сравнению с контрастной энергичной английской – вялой). Это объясняется тем, что флективный строй русского языка, в отличие от аналитического строя английского языка, не требует дополнительных интонационных усилий от носителя языка: благодаря флексиям (грамматическим показателям формы) носитель языка легко устанавливает синтаксические связи между компонентами высказывания.

Однако целеустановка высказывания может определяться только самой интонацией: Интересный вчера был спектакль

1) это может быть утверждение сообщаемого факта с выделением оценочного компонента благодаря вынесению его в начало структуры;

2) это высказывание может сопровождаться выражением эмоционального отношения говорящего (Интересный вчера был спектакль!);

3) заключать вопрос к собеседнику (Интересный вчера был спектакль?).

Интонация и фразовое ударение, то есть интонационное выделение наиболее значимого компонента высказывания, являются важнейшими средствами выражения актуального членения предложения: Вчера (а не в другой день) он выступил с докладом на конференции; Вчера он(а не кто-то другой) выступил с докладом на конференции; Вчера он выступил(подтверждение ожидавшегося факта) с докладом на конференции; Вчера он выступил с докладом (именно с докладом, а не с сообщением) на конференции; Вчера он выступил с докладом на конференции (а не на заседании кафедры, например). Итак, интонация как средство фонетики раскрывает свои возможности именно в синтаксисе.

Связь синтаксиса с лексикой является многосторонней. Именно лексика определяет как семантику синтаксических единиц, так и их структуру. Это проявляется, например, в минимальных синтаксических структурах – словосочетаниях: свалиться со стула – свалиться с луны; черный костюм – черный рынок; завязать рюкзак – завязать знакомство. В первых примерах реализуется свободное лексическое значение слов свалиться, черный, завязать, а во вторых — фразеологически связанные значения. Следовательно, первые примеры относятся к области словосочетаний, а вторые ими не являются – это фразеологизмы.

Определенные лексические единицы требуют обязательного распространения, такими, например, являются сильноуправляющие глаголы (чувствовать, знать, понимать, заметить, говорить и др.), они или формируют словосочетание, или подчиняют себе придаточную часть в сложном предложении: Мы чувствуем приход осени; Мы чувствуем, что наступила осень.

Слова с максимально опустошенной семантикой такие, как вещь, масса и др., для полноценной реализации своей семантики в определенных условиях требуют обязательного признакового конкретизатора (с ней постоянно происходят странные вещи), хотя в других контекстах, реализуя свое прямое, номинативное значение, могут функционировать самостоятельно (ср.: она никогда не кладет вещи на место).

Лексикой определяется и структура предложения. В предложении Учеба – это радость / мука / расходы дается оценка предмета речи, в состав сказуемого входит абстрактное имя существительное, поэтому указательная частица это в его структуре необходима. В предложениях же, выражающих квалификацию конкретного предмета речи, например лица (Мой друг – это юрист / менеджер / знаток русского языка), в позицию сказуемого попадают конкретные имена существительные и частица это не употребляется. Однако именно благодаря синтаксису, т. е. синтаксическому употреблению слова, происходит уточнение значения слова: Мы все учились понемногу, / Чему-нибудь и как-нибудь, / Так воспитаньем, слава богу, / У нас немудрено блеснуть (А.Пушкин) – актуализируется значение результата действия, воспитание здесь — «навыки поведения, привитые семьей, школой, средой и проявляющиеся в общественной и личной жизни» (БАС), т.е. актуализируется предметное значение отглагольного существительного.

Связь синтаксиса с морфологией. Морфология и синтаксис – две составные части грамматики. Но что первично: морфология или синтаксис?

Р.И.Аванесов, рассматривая этот вопрос с точки зрения развития языка, вслед за А.А. Шахматовым отмечал: «Каждая часть речи выделилась благодаря тому, что она… специализировалась для выражения того или иного члена предложения. Таким образом, части речи – это морфологизованные, застывшие члены предложения». Иными словами, морфология – это застывший синтаксис, поэтому члены предложения характеризуются как морфологизованные или неморфологизованные. Морфологизованными являются те члены предложения, которые выражены специализированными для данной функции грамматическими формами: например, подлежащее – именительным падежом существительного (пошел дождь), дополнение – косвенным падежом существительного (порыв ветра распахнул окно), определение – прилагательным (резкий порыв ветра распахнул окно), обстоятельство – наречием (неожиданно резкий порыв ветра распахнул окно). В процессе дальнейшего развития языка параллелизм частей речи и членов предложения разрушается, а части речи начинают выступать в несвойственной для них синтаксической функции, возникают неморфологизованные члены предложения. Инфинитив, например, начинает выполнять функцию любого члена предложения: Гулять под дождем не так уж романтично (подлежащее), он просит понять его (дополнение), его мучило желание поспорить (определение), он пошел узнатьрасписание (обстоятельство цели). Язык создал расхождения между первичными и вторичными функциями частей речи и их грамматических форм.

С другой стороны, соединение слов в цепочки определяется их грамматическими свойствами: наречия степени, например, сочетаются только с качественными прилагательными: ср.: слишком тонкая (светлая, тяжелая, плотная, шерстяная) ткань.

В.В.Виноградов отмечал: «Морфологические формы – это отстоявшиеся синтаксические формы. Нет ничего в морфологии, чего нет или прежде не было в синтаксисе и лексике». В синтаксисе складывалась система частей речи, их деление в зависимости от выполняемой в предложении функции на знаменательные и служебные. Знаменательные части речи, называющие предметы, признаки, их количество, действие, состояние, составляют семантику предложения. Они выражают речевой смысл, делают предложение информативным. Но в соединении слов друг с другом в предложение главную роль выполняют служебные части речи (предлоги, союзы, частицы): Она всматривалась в лица (без предлога невозможно соединение лексемы с объектным значением и данного глагола) людей, но (противительный сочинительный союз указывает на смысловые отношения между сказуемыми) никого не узнавала (отрицательная частица вносит противоположное семантике глагола значение). Именно на синтаксическом уровне становятся особо значимы слова, выражающие субъективную модальность (по-видимому, наверное и т.п.), статус которых в морфологии спорен: Лекции завтра, наверное / видимо / к счастью, не будет. Междометия как средство передачи эмоций также становятся значимыми именно в предложении, в то время как в морфологии они не относятся ни к знаменательным, ни к служебным частям речи: Ах, что это я опять сбилась на продовольствие? Ну, не буду, не буду. … Ах, боже мой, я опять о продовольствии!.. Ох, что это я опять? Ради бога, простите, я же дала слово, будем говорить о любви, об искусстве (Тэффи).

 








Дата добавления: 2017-08-01; просмотров: 29210;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.006 сек.