Технические условия морской перевозки.
1.4.1. Судно должно быть обеспечено техническими условиями морской перевозки (в дальнейшем именуемыми ТУМП) для каждого сорта груза.
1.4.2. Запрещается перевозка химического груза, не указанного в судовом свидетельстве, а также при отсутствии на судне ТУМП.
Общие требования, предъявляемые к судну.
1.5.1. Перевозка опасных грузов допускается только на химовозах и судах, имеющих Свидетельство о безопасности химовоза, выданное в соответствии с требованиями Правил классификации и постройки химовозов Регистра СССР, и только тех грузов, которые указаны в нем.
1.5.2. Судно должно быть обеспечено информацией для капитана об остойчивости и непотопляемости.
1.5.3. Расписание по тревогам, а также оперативные планы по борьбе с пожаром, водой и др. должны быть разработаны с учетом конкретных опасных свойств перевозимых грузов.
1.5.4. На судне должно быть не менее двух комплектов приборов для определения:
· содержания кислорода в атмосфере;
· концентрации токсичных паров;
· концентрации взрыво- и пожароопасных паров.
Конкретные наименования приборов указываются в ТУМП для Kaждого груза.
Несовместимость грузов.
1.6.1. Перевозка двух сортов грузов 1-й группы опасности вступления в реакцию (в соответствии с п. 1.3.3.) запрещается.
1.6.2. Допускается одновременная перевозка нескольких сортов грузов
2-й группы опасности вступления в реакцию, если танки с грузом одного сорта отделены от танков с грузом другого сорта коффердамом, пустым танком либо танком, содержащим груз нейтральный к обоим несовместимым грузам.
1.6.3. Перевозка разных сортов грузов группы 3 (подгруппы в) допускается в смежных танках, если переборка, их разделяющая, перед заполнением обоих танков была испытана на непроницаемость гидростатическим давлением, величина которого должна быть равна расчетной для данного судна.
1.6.4. Погрузка грузов 4-й группы разрешается только в случае, если грузоотправитель перед подачей груза предоставил сертификат о том, что для обеспечения сохранности груза во время перевозки в него добавлено соответствующее количество ингибитора.
Подготовка судна к погрузке
Составление грузового плана.
2.1.1. Грузовой план, включающий в себя план погрузки и технологическую карту грузовых операций, утверждается капитаном судна до начала налива. В случае необходимости изменения в них вносятся только с ведома капитана.
До прихода судна в порт погрузки следует, если в этом есть необходимость, заблаговременно обменяться информацией между судном и портом по вопросам, которые связаны с безопасностью судна и причала и предотвращением загрязнения окружающей среды.
2.1.2. План погрузки должен обеспечить:
· мореходность судна и расчетную его посадку (осадки, крен и дифферент) после окончания налива и приема снабжения;
· максимально возможное использование грузоподъемности или грузовместимости судна;
· сохранность перевозимого груза;
· безопасное для корпуса распределение массы груза по танкам;
· распределение реактивных грузов по танкам, исключающее возможность их смешения друг с другом или с водой;
· распределение объема груза по танкам с, учетом его температурного расширения во время рейса;
· безопасную погрузку, выгрузку и зачистку с учетом ротации портов.
2.1.3. При составлении плана погрузки необходимо учитывать следующее:
· танки после перевозки грузов с сильным запахом (фенола, октанола, таллового масла и др.) нельзя использовать в очередном рейсе для перевозки чувствительных к запаху грузов, таких как гликоли и др.;
· в танках, смежных с танками, в которых находятся подогреваемые грузы, нельзя размещать ароматические углеводороды, кетоны, спирты, а также грузы 4-й группы;
· в случаях, когда защитные покрытия в танках имеют ограничения по температуре, нельзя грузить подогреваемые выше этой температуры продукты как в эти танки, так и в смежные с ними;
· если в танках перевозились грузы с высокой температурой кипения и/или слабой растворимостью в воде, то эти танки не рекомендуется в очередном рейсе использовать для чувствительных к малейшему загрязнению грузов, таких например, как метанол.
2.1.4. В технологической карте грузовых операций должны быть указаны:
· цель и задачи выполняемой работы;
· ответственный руководитель, контролирующий соблюдение правил техники безопасности и последовательность операций;
· спецификация работы, ее продолжительность и объем;
· приспособления, устройства, инструмент и расходные материалы;
· очередность загрузки танков;
· по каким магистралям должен приниматься каждый груз;
· какие клинкеты закрываются и какие участки трубопроводов снимаются и глушатся перед наливом;
· какие клинкеты открываются перед началом налива и все дальнейшие действия, связанные с открытием и закрытием клинкетов в течение всей грузовой операции:
· скорость налива поэтапно – вначале, установившаяся и в конце налива;
· результаты проверки путем расчетов и с помощью приборов загрузки (лодикаторов) напряжений, возникающих в корпусе во время погрузки, с указанием их величин на каждом этапе.
Кроме того, в технологической карте необходимо учитывать основные внешние факторы, которые могут повлиять на производство работ, а также меры предосторожности и защитные приспособления.
2.1.5. Налив разных сортов грузов группы 3 (подгруппы в) следует планировать таким образом, чтобы в процессе погрузки имелась возможность испытать на непроницаемость гидростатическим давлением груза переборки смежных танков с разными сортами грузов.
2.1.6. Перед погрузкой груза 4-й группы с ограниченным сроком его хранения следует убедиться, что время рейса с возможными задержками не превысит времени допустимого хранения груза.
2.1.7. Если наливу подлежит груз 4-й группы с ограниченной температурой перевозки, то следует убедиться, что она не меньше максимально возможной температуры забортной воды в рейсе, ожидаемой в данный период. При этом следует учитывать, что на мелководье и в устьях рек температура забортной воды может оказаться выше, чем в открытом море.
Когда допустимая температура перевозки груза окажется меньше температуры забортной воды, то прием груза не разрешается.
2.1.8. Перед началом погрузки комиссии, утвержденной капитаном, необходимо произвести проверку технического состояния всего грузового оборудования судна и устранить обнаруженные дефекты. В судовом журналесделать запись о проведенной проверке и ее результатах.
2.1.9. С приходом в порт капитан обязан получить от представителя порта полную информацию о местных правилах и постановлениях, касающихся безопасности судна и предотвращения загрязнения окружающей среды.
С полученной информацией должен быть ознакомлен экипаж.
2.1.10. До начала погрузки с представителем грузителя, грузоотправителя, пожарно-технической службы, ВОХР, а также грузополучателя, если таковой имеется, согласовывается следующее:
· грузовой план и технологическая карта погрузки;
· интенсивность погрузки (начальная), максимальная, при переходе с одной группы танков в другую, при окончании погрузки;
· максимально допустимое давление в береговых грузовых шлангах
или стендерах;
· время, необходимое для пуска, остановки или изменения интенсивности грузовых операций;
· по чьей команде будет остановлена погрузка;
· меры по предотвращению загрязнения моря;
· меры взрыво-пожаробезопасности;
· порядок выполнения чрезвычайных действий при разливах;
· ответственные за проведение грузовых операций от судна и берега
и место нахождения их во время грузовых операций;
· средства связи и сигналы для остановки погрузки.
2.1.11. Все члены экипажа должны быть ознакомлены с опасными
свойствами груза, подлежащего наливу, и проинструктированы по мерам безопасности.
Грузовой план и информационная карта груза должны быть вывешены на видном месте в зоне жилых помещений и у трапа.
Дата добавления: 2016-11-02; просмотров: 992;