И первой трети XIX в.
Ранние сведения о фольклоре, отдельные и случайные, содержатся в древнерусских летописях. Первые специальные записи были сделаны в XVII в. по инициативе иностранцев/ В Архангельском крае в 1619—1620 т для английского путешественника Р. Джемса были записаны исторические песни о событиях "смутного времени"; в 1660—1669 гг., в Москве царский врач англичанин С. Коллинз записал две сказки, связанные с именем Ивана Грозного. В XVII в. были и другие любительские записи фольклора: былин, духовных стихов. Составлялись рукописные сборники пословиц (в 1899 г. их издал П. К. Симонии.[3]
* * *
XVIII век, особенно период царствования Петра I, принес в Россию глубокие жизненные перемены. У некоторых просвещенных дворян пробудился интерес к отечественной культуре.
Первые научные ссылки на русский фольклорно-этнографический материал были сделаны историком В. Н. Татищевым2. Он
изложил свои соображения о ценности народной поэзии как исторического источника и поделился личными наблюдениями над бытованием фольклора, особенно былин, которые слышал от скоморохов. В период работы над "Историей Российской" (в 1737 г.) Татищев написал программу по собиранию исторических и географических сведений (она называлась (Предложение. О сочинении истории и географии Российской"). В ней Татищев советовал описывать народные обычаи, обряды и записывать устные произведения — причитания, песни, сказки, заговоры.
Суждения о фольклоре появлялись также в трудах по этнографии, языку, литературе. В XVIII в. на фольклор обратили внимание литераторы. Русские народные песни легли в основу реформы стихосложения В. К. Тредиаковского и М. В. Ломоносова. Тексты народных произведений включались в пьесы, звучали со сцены. А. Н. Радищев привлек народное творчество как свидетельство тяжелого положения закрепощенного народа ("Путешествие из Петербурга в Москву", издано анонимно в 1790 г.).
С середины XVIII в. появился ряд сборников, содержавших фольклорные тексты. Сборники преследовали развлекательные цели, и помещенные в них народные произведения обычно подвергались литературной переработке. Особенно это относится к сказочным сборникам, в которых народные сказки перемежались с чисто литературными текстами переводных авантюрно-рыцарских повестей. Русские сказки были стилистически к ним приближены. Наиболее значителен сборник В.А. Лёвшина1. В первых четырех частях этого сборника была сделана попытка создания на фольклорном материале национального русского романа и бытовой повести, в остальных частях опубликованы волшебно-авантюрные романы.
В преднаучный период сказочных сборников вышло много, однако подлинно народные сказки записывались и издавались сравнительно редко. В подготовленной Н. В. Новиковым книге "Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI—XVIII вв.)" (Л., 1971) содержится всего 55 текстов.
Отсутствие в сборниках подлинно народных сказок зависело не только от составителей, но и от литературных вкусов тогдашних читателей. Так, например, В. А. Лёвшин в названное выше издание включил три настоящие, не переделанные народные сказки. Это вызвало резкий протест. В одном из отзывов говорилось: "Из прибавленных издателем новых сказок некоторые,
как то: о воре Тимохе, Цыгане и пр. — с большею для сей книга выгодою могли бы быть оставлены для самых простых харчевен и питейных домов, ибо самый незамысловатый мужик без труда подобных десяток выдумать может, которые ежели печати предавать, жаль будет бумага, перьев, чернил и типографских литер, не упоминая о труде господ писателей"1. Научное требование записывать и публиковать народные сказки в том виде, в каком они исполнялись, появилось лишь в XIX в. Тем не менее, сборники XVIII в. сыграли свою роль в развитии интереса к фольклору.
Уникальную научную ценность имеет, рукописный сборник былин, исторических песен и других жанров фольклора (в числе которых скоморошины, баллады, духовный стих), собранных в середине XVIII в. в приуральских западносибирских районах для богатого заводчика П.А. Демидова. Запись была произведена довольно точно, даже с приложением нот мелодий. Предполагается, что его составителем был казак Кирша Данилов (сейчас мы бы сказали), Данилыч и стало Кирилл обычным обозначать сборник по его имени: "Сборник Кирши Данилова",
Первое неполное издание сборника, названного "Древние русские стихотворения", появилось в 1804 г. Фамилии собирателя и издателя не были указаны. В обращении "К публике", подписанном "Издатель", говорилось: «Нечаянный случай доставил мне рукопись "Древних Стихотворений"...». Опубликовал их А. Ф. Якубович. Но не все: только 26 текстов. Через 14 лет вышло второе издание этого сборника, называлось оно «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым, и вторично изданные/с прибавлением 35 песен и сказок/ доселе неизвестных, и нот для напева» (М., 1818). Это издание подготовил К. Ф. Калайдович. В нем опубликована 61 былина и песня. В предисловии Калайдович писал, что в рукописи было 202 страницы, исписанные скорописью, без соблюдения орфографии и без разделения стихотворных строк. При подготовке издания Калайдович, по его словам, исправил орфографию (правописание собственных имен не изменял) и разделил тексты на стихи. Последовательность произведений сохранил ту, что и в оригинале. Калайдович отметил, что первый издатель — Якубович — в стихах делал произвольные прибавления и сокращения, чего не допускал новый издатель. И все же второе издание не было ни полным, ни отвечающим требованиям науки. Затем рукопись была утеряна и вновь обнаружена только в конце XIX в. в частном архиве кн. Долгорукого. В результате
в 1901 г. появилось научное издание сборника[4]. Его второе научное издание состоялось в 1958 г, и было переиздано в 1977 г2. Оно наиболее полное (71 текст). Произведения напечатаны с разбивкой на стихи, современной графикой. Важно и то, что воспроизведены особенности рукописи.
В XVIII в. очень повезло с публикацией песенным жанрам. В 1770-1774 гг. появился в четырех частях большой сборник М.Д. Чулкова "Собрание разных песен". В нем богато представлен репертуар русских песен XVIII в.: обрядовые, крестьянские, солдатские, о Степане Разине и др. В 1790 г. вышел из печати нотный песенник Н. А. Львова "Собрание русских простонародных песен с их голосами, положенными на музыку Иваном Прачем". Эти и другие песенные сборники стояли у истоков публикации (вплоть до XX в.) бесчисленного количества песенников, которые отразили процессы взаимодействия устной и книжной лирики.
* * *
В XIX в. вопрос о самобытности русской культуры сделался одним из главных. Отечественная война 1812 г. и восстание декабристов в 1825 г. — те исторические события, которые наложили отпечаток на жизнь страны в первые десятилетия XIX в. Все столетие было проникнуто нарастанием демократических тенденций и усилением "духа народности".
Декабристы призывали писателей обратиться к изображению русской жизни, воспринимая народность как самобытность национальной культуры. Статьи о фольклоре и его отдельные публикации появлялись в периодических изданиях декабристов: журнале "Соревнователь просвещения и благотворения", альманахе "Мнемозина".
Писателей из среды декабристов привлекали преимущественно те произведения, в которых воплотился свободолюбивый дух народа: казачьи и разбойничьи песни, отголоски фольклора древнего Новгорода, исторические песни о крестьянских восстаниях под предводительством Разина и Пугачева.
Декабристы идеализировали героическое прошлое отечества, что соответствовало пылкости их гражданских устремлений. К. Ф.
Рылеев назвал сборник своих поэм: "Думы". Знаменательно, что
произведения этого украинского фольклорного жанра записал в 1818 г. и опубликовал в 1819г. Н. А. Цертелев, который в те годы был тесно связан с декабристами. Для стихотворений Рылеева, названных думами, характерен пафос героики и свободолюбия — черты, свойственные и украинским народным думам. В предисловии к своему сборнику Рылеев писал: "Желание славить подвиги добродетельных или славных предков для русских не ново, не новы самый вид и название — думы. Дума, — продолжал он, — старинное наследие от южных братьев наших, наше русское, родное изобретение"1.
Первая треть XIX в. — время, когда жил А. С. Пушкин. Вся деятельность поэта способствовала правильному пониманию значения фольклора в жизни и культуре народа. В незаконченной статье "О ничтожестве литературы русской" Пушкин подчеркивал, что словесность "рождается сама собою, от своих собственных начал". По его мнению, ошибка сподвижников Петра I заключалась в том, что их поколение "презрело безграмотную изустную народную словесность".
Художественное новаторство Пушкина — основоположника новой русской литературы и русского литературного языка — осуществлялось прежде всего на отечественной, национальной основе. Язык народа и его фольклор нераздельны: "Читайте простонародные сказки, молодые писатели, чтоб видеть свойства русского языка", — советовал поэт2. Одним из первых он обратил внимание на быт и фольклор других народов многонациональной России.
Пушкин изучал фольклорные сборники, но главным источником для него было живое слово народа. В период расцвета многих устно-поэтических жанров поэт записывал сказки, песни, пословицы и проч. Не довольствуясь только богатым репертуаром своей няни Арины Родионовны, он посещал ярмарки, деревенские обрядовые праздники, в поминальные дни слушал причитания женщин на кладбище. В 1833 г. Пушкин отправился в Оренбургскую губернию, где в казачьей среде собирал устный материал для "Истории Пугачева".
Пушкин был дружен с выдающимися впоследствии фольклористами В.И. Далем и П.В. Киреевским. Киреевскому поэт передал 50 своих записей русских песен, ныне опубликованных3.
Дата добавления: 2016-10-17; просмотров: 934;