Особенности устной публичной речи
Вплоть до середины XX в. в языковой жизни национальных обществ и в современной цивилизации в целом превалировало печатное слово. Функции звучащего слова ограничивались сферами неформального общения (разговорная речь, нормированная и ненормированная), сельскохозяйственного производства, примитивной промышленности и ремесел, театра, частично образования (школьного, специального среднего и высшего), публичной речи. При этом для русского речевого узуса советского времени публичная речь ограничивалась узкими рамками судебных процессов, административно-хозяйственных совещаний; широкое распространение получили: устная политическая пропаганда, однако с жестким набором обязательных, разрешенных тем, ритуальных словесных формул, стереотипной композицией устных выступлений, и научная популяризация — в виде публичных лекций весьма ограниченного репертуара, однообразных по своему построению, со стандартизированным иллюстративным материалом.
С развитием радио, кинематографа и особенно — с середины
XX в. — лавинообразного распространения телевидения, подкрепленного прогрессом в области дальней космической связи, монополия печатного слова сменяется все более возрастающей конкуренцией устной речи.
В результате исторических процессов 1980 – 1990-х гг. получила широчайшее развитие и распространение публичная речь, преимущественно речь политическая, в рамках многочисленных митингов, выборных кампаний, заседаний федерального парламента и региональных законодательных собраний, разнообразных «тусовок» молодежи, творческой интеллигенции, культурных акций и т.п.
Различие между устной и письменной речью ярче всего обнаруживается при сопоставлении фонозаписи и письменной записи (стенограммы) одного и того же устного текста. Как правило, очень яркая, эмоциональная, что называется зажигательная речь, произнесенная на митинге, в суде, парламенте и т.п., будучи напечатанной, сильно проигрывает по сравнению с устным оригиналом. Это связано с тем, что печатный текст не может передать всю силу слова произнесенного, гамму экспрессивных оттенков, звучащих в произносимом тексте, именно вследствие специфичности речи письменной и речи устной.
Эта специфичность обусловлена различной формой манифестации языка, а главное — психолингвистическими различиями в порождении и восприятии речи звучащей и воспроизводимой на письме. Выяснение таких различий — за рамками настоящего учебника. Ограничимся оценкой В.В. Вересаева, данной выслушанной им речи известного адвоката Ф.П. Плевако (чьи выступления в суде отличались яркой оригинальностью и часто неожиданностью построения, выразительностью, страстностью убеждения) и опубликованному тексту этой речи в газете: «Речь эта на бумаге, в печати, даже в отдаленной мере не передает ее потрясающей силы, которая заключалась в интонациях, в неодолимой, какой-то прямо колдовской заразительности чувства».
Стилевую специфику устных функциональных разновидностей литературного языка определяет сосуществование в текстах устной книжной речи черт, свойств книжной (письменной) речи и речи разговорной. Наиболее четко и последовательно гибридный характер организации речевых средств выявляется в текстах УПР.
Устная публичная речь — функциональная разновидность литературного языка, относящаяся к сфере книжной речи. Ее тексты консолидируются, объединяются в особую функциональную разновидность, в силу, с одной стороны, того, что в них находит Свое речевое воплощение групповая коммуникация, которая предполагает речевое общение в рамках нестабильных социальных коллективов. В таких коллективах носители языка объединены каким-либо занятием, общей работой, преходящими интересами, обстоятельствами, например учащиеся школы, класса, работники фирмы, фабрики, люди одной профессии, рода занятий, члены парламента, участники митинга, избиратели и т.п.
С другой стороны, все тексты этой функциональной разновидности имеют устную форму. Важно также отметить, что тексты устной публичной речи представляют собой выступления перед аудиторией. Это всегда выступления на публике, они посвящены общественно актуальным темам, вопросам (что предполагает официальность ситуации, в которой происходит выступление: вузовская аудитория, парламент, суд, митинг и т.п.). Отсюда и ее название: устная публичная речь; «устная» — реализуется только устно, как звучащая речь, в виде выступления оратора; «публичная» — от лат.— «общественный». В УПР находят осуществление те же задачи и цели социального общения, которые присущи письменным стилям — публицистическому, научному, официально-деловому. Соответственно в рамках УПР выделяются фрагменты: политическое красноречие (политическая речь; выступления на митинге, в парламенте, на съездах, конгрессах, форумах общественных организаций, национальных и международных, и т.п.); академическое красноречие (научная речь: доклад на научной конференции, семинаре, участие в научном диспуте, лекция и т.п.); административно-юридическое красноречие (судебная речь: речь обвинителя, адвоката, судоговорение и др.; доклад административно-хозяйственного содержания, деловые переговоры и др.).
Очевидно, эти фрагменты УПР соотносительны с публицистическим, научным, официально-деловым стилями:
• по основным функциональным параметрам — задачам и целям
социального общения в политической деятельности, в области науки, в сфере юридической, административной и деловой деятельности; в этих фрагментах находят реализацию те же общественные
функции языка, что и в соответствующих стилях;
• по основным лингвостилистическим категориям и явлениям,
принципам и приемам сочетания, объединения, использования речевых средств, специфическим для речевой структуры каждого из
«письменных» стилей, представленных в устных текстах политического, научного, административно-юридического, «делового» содержания и назначения.
Между тем УПР рассматривается как самостоятельное функционально-стилевое образование (функциональная разновидность литературного языка), поскольку, с одной стороны, в ее текстах осуществляется речевое общение в условиях групповой коммуникации. С другой стороны, тексты УПР — устные (стенограмма — лишь вербально-грамматический «слепок» устного текста), они не читаются, а произносятся, окончательно создаются в процессе произнесения.
Именно устная форма таких текстов и служит тем лингвистическим (речевым) основанием, которое интегрирует их — на базе групповой коммуникации — в особую функциональную разновидность литературного языка.
Наиболее исследованный фрагмент УПР — устная научная речь (УНР).
На речевом материале УНР отчетливо прослеживаются основные стилевые характеристики УПР, складывающиеся в результате соотношения и взаимодействия в ее текстах речи письменно-книжной, общелитературной (общелитературных речевых средств) и разговорной (литературной).
Простые предложения, как показывает исследование синтаксиса УНР, составляют 41,6% общей представленности синтаксических структур в устной научной речи. Для простых предложений характерно актуальное употребление глагольного времени. Если, в письменной научной речи практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы как наиболее конкретные, очень мал процент форм 1-го лица единственного числа, преимущественно используются формы 3-го лица и местоимения он, она, оно как наиболее отвлеченные по значению, то в УНР все эти формы (за исключением форм 2-го лица единственного числа и местоимения ты) используются активно. Формы 1-го лица в позиции субъекта составляют 53% (21% из них — форма 1-го лица, выраженная местоимением я в именительном падеже. Например: я предлагаю временное решение; Ну и с вашего разрешения я тоже буду использовать этот термин. Если в письменной речи местоимение мы выступает в качестве «мы совместности» и как компонент формулы вежливости, то в УНР мы представляет реальную множественность и определенность субъекта. Значение «совместности» тоже довольно активно в УНР (21% из почти 32% всех употреблений), причем в УНР такое мы — не какая-то абстрактная аудитория, а та, которая слушает и совершает вместе с говорящим конкретные действия, т.е. субъект в данном случае представлен определенно2.
Сложносочиненные предложения.Среди предложений открытой структуры (т.е. допускающих соединение более двух предикативных единиц) преобладают предложения с замыкающим союзом и или а. Например: Ну скажем / вот у вас / четыре / восьмеричных разряда / и вам нужно выделить вот этот разряд;, От Главного ботанического сада / в работе этого конгресса / приняло участие / тридцать три человека / и было сделано двадцать докладов. В письменной научной речи многие из таких конструкций невозможны.
Среди сложносочиненных предложений закрытой структуры в УНР обращают на себя внимание сочинительно-распространительные предложения с союзом «.Вторая часть таких предложений служит для распространения содержания первой. Например: Но следующий конгресс было решено созвать в Австралии, и он остался ботаническим конгрессом.
Сложноподчиненные предложения. В УНР наиболее широко используются предложения с определительными и изъяснительными
придаточными. Эти два типа придаточных составляют 73,69% всех
придаточных предложений. .
В УНР наблюдается тенденция к избыточности речи в сложноподчиненном предложении, которая проявляется в повторении в главном и придаточном подлежащего, выраженного местоимением (что не свойственно письменной речи). Например: Когда он обосновывал закон тенденции нормы прибыли к понижению, он этим подчеркивал, что...
Однако повторы, связанные с дублированием подлежащего, выраженного существительным, являются отклонением от норм письменной речи, особенно дублирование подлежащего главного предложения после придаточного (это характерно для УНР): Проблемы,
которые стоят перед созданием этой системы, они разные, эти проблемы.
Для УНР характерна общая тенденция к сокращению объема синтаксических построений по сравнению с речью письменной. Так, для устной речи нежелательны громоздкие, многокомпонентные [предложения с вводными и полупредикативными конструкциями {причастными и деепричастными оборотами).
В УПР представлен основной состав лексических единиц и со-] ставных наименований (прежде всего терминологических и номенклатурных), актуальный для соответствующих «письменных» .стилей. < Например, наряду с однословными терминами в УПР используются и такие, как оборачиваемость средств, тренировочные упражнения, корреляционный анализ, распад ткани, болезнеустойчивость растений и т.п.
В отличие от письменных научных и официально-деловых текстов в тексты УПР (в рамках устной научной речи и особенно политической речи) широко привлекаются эмоционально окрашенные, лексические и фразеологические единицы как из книжной, так и из! разговорной речи.
Использование в УПР, в том числе в устной научной речи, стилистически сниженных, разговорных и в то же время книжных экспрессивно окрашенных лексико-фразеологических единиц объясняется фактором адресности выступления оратора (он обращается к определенной аудитории) и функцией воздействия, т.е. стремлением оратора придать своей речи максимальную доходчивость для аудитории и убедительность.Среди привлекаемых в устные тексты, в том числе в тексты УНР, экспрессивных средств, выражающих эмоционально-субъективную оценку, есть лексико-фразеологические единицы, выражающие положительную и отрицательную оценку. Эти лексические единицы одинаково могут принадлежать как к книжной, так и к разговорной речи. Из книжной речи: непостижимый, феноменальный (феноменальная мять), великолепный; мудрость, самоотвержение, элита, корифей науки); эклектичный, надуманный, невразумительный, схоластика элементы схоластики), красивости (стиля) и др.; из разговорной речи: здорово, затравка, прикидки (предварительные), задумка, вранье и т.п.В текстах УНР практикуется также метафорическое использование слов. Эти слова в контекстах научного дискурса приобретают экспрессию «сниженности».
В аналогичной функции выступают фразеологизмы. Например: Правда, он немного перегнул палку и считал, что это вообще должны психологи
Итак, устная форма, являясь речевой базой устной публичной; речи как самостоятельной функциональной разновидности литературного языка (наряду с условиями создания и существования] устных книжных текстов в рамках групповой коммуникации), определяет основные функционально-стилевые характеристики УПР.] особенности использования речевых средств в ее текстах, четко соотнесенные с речевой структурой «письменных» стилей.
Дата добавления: 2017-02-04; просмотров: 12786;