Каковы традиционные особенности отношения британцев к детству?
Существуют ли противоречия между национальным консерватиз
Мом и европейской глобализацией?
Каково устройство образовательной системы в Великобритании?
ИРЛАНДИЯ
В Ирландии возможность находиться дома со своими родителями является правом ребенка, а помощь государства в организации центров дневного ухода за детьми по отношению к этому праву вторична. Специальной национально-государственной политики в области детства нет. Практически в принятии решений о дошкольном возрасте участвуют государственные департаменты здравоохранения, юстиции, образования и социального обеспечения, финансов. Такое раздробление ответственности естественно, когда речь идет о маленьких детях; но оно мешает выработке единого направления работы. Кроме того, нет целостного «портрета» ребенка (представления о его непрерывном и закономерном развитии). Такой «селективный» подход характерен также для Великобритании и США (в противоположность более единому «социальному» подходу в скандинавских странах, при котором личность рассматривается во всех ее проявлениях, а не только с точки зрения успеваемости).
Трудности в финансировании связаны с разницей в потребностях детей с недостатками развития, относящихся к группе риска и к бедным слоям населения, и в потребностях нормально развивающихся детей и детей из высших слоев населения: больше денег нужно первым, но богаче вторые. Важность организованной заботы о детях младшего дошкольного возраста не воспринимается как общегосударственная задача. Отдельные программы существуют только для нуждающихся в особой поддержке. Государственная забота о детях вступает в силу, когда им исполняется 4 года: с этого возраста они могут поступать в начальные школы. На деле большинству детей, приступающих к начальному образованию, уже 5 лет.
Новый толчок развитию системы общественного дошкольного воспитания дало вступление Ирландии в Европейский Союз, поскольку одним из общеевропейских требований является возможность большей занятости для женщин, имеющих маленьких детей. До сих пор продолжали работать после рождения первого ребенка лишь около половины всех женщин, а вообще работало только 32% женщин. Одновременно получили широкое распространение идеи, связанные с восприятием детского сада как места, полезного и для родителей, и для ребенка.
Чтобы организовать группу дневного ухода, нужны добровольцы-воспитатели, родители-энтузиасты, с которыми государство заключает договор на год или более и финансирует их. Организуются также игровые группы, которые дети посещают вместе с матерями. Каждое занятие длится 2 — 3 часа под руководством педагога. Дошкольным воспитанием не охвачены 24 % всех детей. 59 % детей начинают пользоваться одной из форм дневного ухода в возрасте 3 лет 4 месяцев (игровые группы), 28 % — еще до года, с 8 месяцев (няня, забирающая ребенка к себе домой, или кто-то из родственников родителей). После рождения ребенка мать получает 14 недель отпуска, но отец не имеет права на отпуск по уходу за новорожденным, который дается дополнительно к отпуску матери в скандинавских странах.
Будучи сравнительно молодой системой, ирландское дошкольное воспитание характеризуется тем, что многие решения принимаются на местном уровне по инициативе родителей и с их участием, а государственный контроль за процессом воспитания и образования и рекомендации сверху отсутствуют. Разнообразие и гибкость в подборе учебного материала и в организационных формах дневного ухода сочетаются с вариативными возможностями экспертизы самых разных уровней их деятельности.
В 1992 г. начался проект, связанный с созданием широких возможностей для обеспечения занятости женщин и дневного ухода за их детьми. В Ирландии при решении проблем дошкольного воспитания опирались на опыт других стран, поэтому был выдвинут ряд положений, отвечающих современным представлениям о поддержке семейного воспитания в раннем детстве: создание разнообразных, не повторяющих друг друга форм помощи матерям по уходу за ребенком, чтобы каждая семья могла выбрать, что ей больше подходит; применение различных методов воспитания дошкольников, как опробованных, так и новых, создаваемых по инициативе снизу; интеграция детей с недостатками развития в группы и классы нормально развивающихся детей, создание равных условий для всех детей, в том числе из неполных, бедных или неблагополучных семей;
— сотрудничество и партнерство между государством, местными властями, родителями и педагогами, комплементарность фуп кций (т.е. взаимная дополнительность, не пересекающиеся обя занности, полностью покрывающие все потребности) всех заин тересованных лиц;
- подготовка профессиональных кадров для системы дошкольного воспитания.
В проекте было 25 подпроектов, 65% расходов взял на себя Европейский Союз. Подготовка специалистов осуществлялась в самых разных формах (на краткосрочных курсах, путем соединения работы и учебы), создавалась «сеть», чтобы участники проектов могли обмениваться информацией. В результате Ирландия превратилась в страну, где работающая женщина и общественное дошкольное воспитание постепенно становятся нормой жизни.
Важной частью национального образования в Ирландии являются программы, направленные на обучение ирландскому языку , который является государственным языком, но многие ирландцы предпочитают говорить и читать по-английски, в результате родной язык приходится иногда восстанавливать, а иногда и изучать заново. Было принято решение начинать обучение с как можно более раннего возраста, чтобы население Ирландии знало его в полном объеме. В настоящее время в эксперименте участвуют 200 игровых групп и все школы. Исследуется возможность влиять на мотивацию и установки детей и родителей, следить за успехами в изучении ирландского и возможностью его применения в различных жизненных ситуациях. Прослеживается эффективность методов обучения, разрабатываются и опробуются тесты на понимание языка и общее когнитивное развитие. В качестве факторов, облегчающих усвоение второго языка, называют регулярность, повторяемость, целенаправленность приемов введения языкового материала; увеличение объема речи, воспринимаемой на слух; создание специальных ситуаций для использования речи; повышение роли учителя как источника правильной речи; поддержку детей родителями, заинтересованность всей семьи в усвоении ирландского языка; индивидуализацию методов обучения применительно к личности каждого ребенка.
Число учреждений, переходящих на ирландский язык, постоянно растет, а учителей пока не хватает. Поэтому ученикам школ предлагается как можно раньше переходить на самостоятельное обучение по хорошим учебникам и компьютерным программам, чтобы учитель лишь проверял выполнение заданий и ответы на вопросы. В классе ученики должны интенсивно общаться друг с другом на ирландском языке. Исследование школьного обучения включает и то, каким образом пользуется речью учитель (какие вопросы перед собой ставит, какими средствами их реализует), и то, насколько ученик способен пользоваться языком для решения новых проблем. Известны другие случаи государственного двуязычия, когда ставилась задача во что бы то ни стало возродить местный или умирающий язык, когда-то существовавший на определенной территории (в Израиле), или поддерживать язык меньшинства (шведский в Финляндии), или обеспечивать культурно-языковую автономию всем входящим в федерацию областям (в Швейцарии), или сделать местный язык письменным языком образования (в Африке). В отличие от них в Ирландии ставится иная, болee прагматическая цель: не только активно пользоваться ирландским языком как общенациональным средством самоидентификации всего народа во всех сферах общественной жизни, но и ни в коем случае не потерять английский — язык, делающий доступным общение с мировым сообществом, столь важное для небольшого по количеству населения. Такой подход сочетается с устной передачей культурных ценностей, воплощенных в языке и литературе, от поколения к поколению, с поддержкой идеологического и религиозного воспитания в учреждениях просвещения. Предполагается, что в следующем поколении произойдет переход к ирландскому как языку семейного общения.
Известно, что если в деревенской школе начинают говорить на каком-то языке, то через сравнительно небольшое время вся деревня переходит на этот язык. Если ирландский будет обслуживать все нужды населения, то большинство, которое никогда не мигрирует, забудет английский, поскольку в повседневной работе людей, не занятых академическими видами деятельности, он не нужен. Известно также, что два языка в одном обществе не в состоянии сосуществовать, если с их помощью решаются абсолютно одинаковые задачи: один теряется. Особенностью ирландского в настоящее время является также то, что он находится под сильным влиянием английского, так что не исключена возможность выработки в итоге некоторого нового, третьего языка, представляющего собой смесь двух первых. К числу возможных последствий реализации программ такого рода относится перспектива нивелирования диалектов, поскольку литературный язык как доминирующий пропагандируется общедоступными средствами массовой информации.
Способ решения задач дошкольного воспитания в Ирландии, по всей видимости, позволяет сделать следующие выводы. Общественное дошкольное воспитание признается Европейским Союзом в качестве важнейшего средства демократизации жизни, в частности, создает условия для вовлечения женщин в трудовую и социальную сферу деятельности, увеличивает шансы менее обеспеченных слоев общества воспитать своих детей равноправными гражданами государства, интегрировать обездоленных в жизнь общества. Ребенок имеет право на воспитание в семье. Двуязычное воспитание признается нормой, этому вопросу уделяется большое внимание. И наконец, нет единых готовых рецептов воспитания и обучения, хотя всегда можно на разумной основе пересмотреть устоявшуюся практику; у того, кто позже начинает это делать, больше возможностей учесть ошибки других и не допустить своих собственных. В перспективе — создание вариативных программ и условий для дошкольников. Пример постановки задач двуязычного воспитания показывает, что нации по силам самые грандиозные проекты, если за дело берутся сообща и с энтузиазмом и имеют нужные для этого средства. Ирландские ученые-языковеды обладают огромным опытом преподавания иностранных языков, признанным во всемирном масштабе. Теперь они применяют его в обучении детей родному языку. Они надеются на то, что лабораторные эксперименты удастся успешно повторить на государственно-национальном уровне.
Вопросы для повторения
Дата добавления: 2016-02-16; просмотров: 1341;