Финансовое законодательство; королевская санкция
53. Билли о доходах и налогах. Билли об ассигновании какой-либо части государственных доходов или об установлении налогов или пошлин будут исходить от Палаты общин.
54. Рекомендация об ассигнованиях денежных средств. Палата общин не будет вправе одобрять или принимать какое-либо решение, резолюцию или билль об ассигновании какой-либо части государственных доходов или о каких-либо налогах или пошлинах в этих целях, которое не было предварительно рекомендовано этой Палате Генерал-губернатором в его послании во время сессии, в котором были предложены эти решение, резолюция, адрес или билль.
55. Королевская санкция на билль и т. д. Когда билль, принятый палатами Парламента, представлен Генерал-губернатору для получения королевской санкции, то Генерал-губернатор по своему усмотрению, но с соблюдением положений настоящего Акта и инструкций Ее Величества или санкционирует названный билль от имени Королевы, или отказывает в такой санкции, или представляет билль на благоусмотрение Королевы.
56. Отказ по приказу в Совете в утверждении акта, на который Генерал-губернатор далсанкцию. Когда Генерал-губернатор дает санкцию на билль от имени Королевы, то он должен при первой возможности передать заверенную копию акта одному из главных государственных секретарей Ее Величества, и если Королева в Совете в течение двух лет после получения акта государственным секретарем найдет нужным дезавуировать этот акт, то такое неодобрение (со свидетельством государственного секретаря о дне его получения) по оповещении Генерал-губернатором об этом неодобрении в речи или в послании к каждой палате Парламента или путем издания Прокламации ведет к аннулированию акта в день и со дня такого оповещения.
57. Оповещение о благоусмотрении Королевы о резервированном билле. Билль, оставленный на благоусмотрение Королевы, не будет иметь силы и не будет действовать, пока и поскольку в течение двух лет, считая со дня представления этого билля Генерал-губернатору для санкции Королевы, Генерал-губернатор не объявит в речи или в послании к каждой из двух палат Парламента или путем издания Прокламации, что билль получил санкцию Королевы в Совете.
Запись о таких речах, посланиях или прокламациях будет вноситься в протоколы каждой из палат, а должным образом заверенные копии таких записей должны быть переданы соответствующему должностному лицу для хранения в архивах Канады.
V. Конституции провинций
Дата добавления: 2016-04-11; просмотров: 837;