Лекция№ 10 Установка грузоподъемных машин. Крановый путь.

Установка кранов мостового типа в зданиях, башенных, портальных и кабельных кранов на открытых площадках, в портах и других постоянных местах эксплуатации должна производиться по проекту, разработанному специализированной организацией.

Грузоподъемные машины должны быть установлены таким образом, чтобы при подъеме груза исключалась необходимость предварительного его подтаскивания при наклонном положении грузовых канатов и имелась бы возможность перемещения груза, поднятого не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути оборудования, штабелей грузов, бортов подвижного состава и т.п.

При установке кранов, управляемых с пола или по радио, должен быть предусмотрен свободный проход для рабочего, управляющего краном. Установка грузоподъемных машин, у которых грузозахватным органом является грузовой электромагнит, над производственными или другими помещениями не разрешается.

Установка кранов, грузовых тележек и передвижных талей над производственными помещениями для подъема и опускания грузов через люк в перекрытии допускается лишь при расположении одного помещения непосредственно над другими.

Люк в перекрытии должен иметь постоянное ограждение высотой не менее 1000 мм со сплошной зашивкой понизу на высоту 100 мм с обязательным устройством световой сигнализации (светящаяся надпись), предупреждающей как о нахождении груза над люком, так и об опускании груза, а также с наличием надписей, запрещающих нахождение людей под перемещаемым грузом.

Установка над производственными помещениями стационарных талей или лебедок для подъема грузов через люк в перекрытии не разрешается.

Установка грузоподъемных машин, передвигающихся по надземным рельсовым путям, должна производиться при соблюдении следующих требований:

а) расстояние от верхней точки грузоподъемной машины до потолка здания, нижнего пояса стропильных ферм или предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки другой грузоподъемной машины, работающей ярусом выше, должно быть не менее 100 мм;

б) расстояние от настила площадки и галереи опорного крана, за исключением настила концевых балок и тележек, до сплошного перекрытия или подшивки крыши, до нижнего пояса стропильных ферм и предметов, прикрепленных к ним, а также до нижней точки крана, работающего ярусом выше, должно быть не менее 1800 мм;

в) расстояние от выступающих частей торцов крана до колонн и стен здания, перил проходных галерей должно быть не менее 60 мм. Это расстояние устанавливается при симметричном расположении колес крана относительно рельса,

г) расстояние от нижней габаритной точки грузоподъемной машины (не считая грузозахватного органа) до пола цеха или площадок, на которых во время работы крана могут находиться люди (за исключением площадок, предназначенных для ремонта крана), должно быть не менее 2000 мм. Расстояние между нижней габаритной точкой кабины грузоподъемной машины и полом цеха должно быть не менее 2000 мм либо (в обоснованных случаях) в пределах от 500 до 1000 мм;

д) расстояние от нижних выступающих частей грузоподъемной машины (не считая грузозахватного органа) до расположенного в зоне ее действия оборудования должно быть не менее 400 мм;

е) расстояние от выступающих частей кабины управления и кабины для обслуживания троллеев до стены, оборудования, трубопроводов, выступающих частей здания, колонн, крыш подсобных помещений и других предметов, относительно которых кабина перемещается, должно быть не менее 400 мм.

Расстояние по горизонтали между выступающими частями крана, передвигающегося по наземным рельсовым путям, и строениями, штабелями грузов и другими предметами, расположенными на высоте до 2000 мм от уровня земли или рабочих площадок, должно быть не менее 700 мм, а на высоте более 2000 мм - не менее 400 мм. Расстояние по вертикали от консоли противовеса или от противовеса, расположенного под консолью башенного крана, до площадок, на которых могут находиться люди, должно быть не менее 2000 мм.

Установка кранов, подвесных электрических тележек и талей с автоматическим или полуавтоматическим управлением, при котором грузоподъемная машина не сопровождается крановщиком (оператором), должна исключать возможность задевания грузом элементов здания, оборудования, штабелей грузов и т.п. На пути следования такой машины должно быть исключено нахождение людей; над проезжей частью и над проходами для людей должны быть установлены предохранительные перекрытия (сетки и т.п.), способные выдерживать падающий груз.

Установка кранов для выполнения строительно-монтажных работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ кранами, разработанным организацией, имеющей разрешение (лицензию) выданное органами госгортехнадзора в установленном порядке.

Установка кранов, перемещающихся по рельсовым путям, в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии. Разрешение на такую установку для выполнения строительно-монтажных работ должно храниться вместе с проектом производства работ.

Установка стреловых самоходных кранов должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в их паспорте, не разрешается.

Установка стрелового самоходного крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1000 мм.

Таблица 6 Минимальное расстояние (в м) от основания откоса котлована (канавы) до ближайших опор крана при ненасыпном грунте

 

Глубина котлована (канавы), м Грунт
песчаный и гравийный супесчаный суглинистый глинистый лессовый сухой
1,5 1,25 1,0 1,0 1,0
3,0 2,4 2,0 1,5 2,0
4,0 3,6 3,25 1,75 2,5
5,0 4,4 4,0 3,0 3,0
6,0 5,3 4,75 3,5 3,5

 

При необходимости установки стрелового самоходного или железнодорожного крана на выносные опоры он должен устанавливаться на все имеющиеся у крана выносные опоры. Под опоры должны подкладываться прочные и устойчивые подкладки. Подкладки под дополнительные опоры крана должны являться его инвентарной принадлежностью.

Устанавливать стреловые самоходные краны на краю откоса котлована (канавы) можно при условии соблюдения расстояний, указанных в табл. 6. При невозможности соблюдения этих расстояний, откос должен быть укреплен в соответствии с проектом.

Крановый путь

Устройство рельсового кранового пути грузоподъемной машины (исключая пути железнодорожных кранов) должно производиться по проекту, разработанному специализированной организацией или предприятием - изготовителем крана.

При установке крана на эксплуатирующийся крановый путь последний должен быть проверен расчетом на допустимость такой нагрузки.

Рельсовый путь железнодорожного крана должен устраиваться и содержаться в соответствии с нормами Министерства транспорта и коммуникаций РК.

В проекте рельсового кранового пути должны содержаться следующие основные сведения:

а) тип рельсов;

б) тип, сечение и длина шпал;

в) расстояние между шпалами;

г) способ крепления рельсов между собой и к шпалам;

д) наличие подкладок между рельсами и шпалами, конструкция подкладок и способ их установки;

е) зазор между рельсами;

ж) материал и размер балластного слоя;

з) минимальный допустимый радиус кривой на криволинейных участках пути;

и) предельно допустимые величины общего продольного уклона, упругой просадки под колесами и допуски на ширину колеи и на разность уровня головок рельсов;

к) конструкция тупиковых упоров;

л) устройство заземления рельсового пути.

Крановые пути (исключая пути башенных и железнодорожных кранов) и пути грузовых подвесных тележек, оборудованные стрелками или поворотными кругами, а также переходы, служащие для передвижения грузоподъемной машины или ее тележки с одного пути на другой, должны удовлетворять следующим требованиям:

а) в местах перехода грузоподъемной машины или ее тележки с одного пути на другой должно обеспечиваться ее плавное передвижение;

б) для предотвращения расцепления двух сомкнутых рельсов кранового пути, а также рельса кранового пути с рельсом стрелки или поворотного круга должны устанавливаться надежно запирающие сомкнутые рельсы замки с электрической блокировкой, исключающей передвижение грузоподъемной машины или ее тележки при незапертом замке; для механизмов с ручным приводом электрическая блокировка может быть заменена механической;

в) размыкаемые участки пути, а также рельсы стрелок и поворотных кругов должны оборудоваться автоматически действующими затворами, исключающими сход грузоподъемной машины или ее тележки с рельсового пути;

г) перевод стрелки или поворотного круга должен производиться с помощью специального механизма, управляемого с пола или из кабины управления грузоподъемной машины;

д) напряжение на троллейные провода грузоподъемной машины, на механизм управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств должно подаваться с помощью одного выключателя.

Крановые рельсы опорных кранов и рельсы грузовых тележек должны крепиться так, чтобы исключалось боковое и продольное их смещение при передвижении и работе грузоподъемной машины. При креплении рельсов посредством сварки должна быть исключена возможность их тепловой деформации.

Переезд автомашин и автопогрузчиков через пути козловых и башенных кранов допускается в исключительных случаях, когда невозможен их объезд. Меры безопасности разрабатываются владельцем кранов с учетом интенсивности их работы и движения транспорта.

Пересечение путей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта может быть допущено в отдельных обоснованных случаях по согласованию с органами госгортехнадзора после разработки мероприятий по предупреждению столкновения работающих кранов с подвижным составом.

Пересечение пути портального крана с железнодорожными путями должно выполняться по проекту, разработанному специализированной организацией и согласованному с владельцами крана и железнодорожных путей.

Допуски на размер колеи, прямолинейность и горизонтальность рельсового пути, а также допускаемые величины упругой просадки рельсовых нитей под колесами крана должны быть приведены в нормативной документации.

При отсутствии данных в нормативной документации величины допусков назначают согласно приложению 7.

В проекте рельсового пути должен быть указан участок для стоянки крана в нерабочем состоянии.

При наличии подземных коммуникаций, проложенных ранее без учета последующего устройства над ними рельсового пути, должен быть выполнен расчет с целью исключения возможности повреждения этих коммуникаций и при необходимости разработан проект их перекрытия.

Готовность рельсового пути к эксплуатации должна быть подтверждена актом сдачи-приемки пути (форма согласно приложению 8), к которому прилагаются результаты нивелирования поперечного и продольного профилей рельсового пути, а также проверки размера колеи, и должны быть приложены результаты планово-высотной съемки.

Проверка состояния рельсового пути и измерение сопротивления его заземления должны производиться в соответствии с нормативной документацией.








Дата добавления: 2016-04-11; просмотров: 3088;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.017 сек.