Очистка трассы воздушной линии 5 страница
Особенности сооружения опор в сложных условиях
Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями (например, по трассе Байкало-Амурской магистрали) имеет ряд особенностей, основными из которых являются труднодоступность районов строительства, отсутствие производственных баз и транспортных коммуникаций, сезонность отдельных работ, короткий световой день, сложность закрепления опор на вечномерзлых и просадочных грунтах и марях (заболоченных участках, не промерзающих даже зимой), большие потерн рабочего времени из-за низких температур (до -65 °С), сильных ветров, дождей, завалов снега и др. Особые трудности возникают при транспортировке материалов и оборудования, устройстве фундаментов, сборке и установке опор.
Транспортировку грузов в неосвоенных и труднодоступных районах выполняют главным образом смешанными перевозками, т. е. используют все возможные виды транспорта, вплоть до авиации (вертолеты), что приводит к неоднократной перегрузке, устройству перевалочных баз и временных дорог, а также увеличивает стоимость доставки в десятки раз. При этом из-за отсутствия и нехватки специальных машин для перевозки грузов в условиях бездорожья приходится использовать обычные серийные машины и механизмы, плохо приспособленные к суровым климатическим условиям.
В северной климатической зоне большую часть грузов перевозят по "зимникам" - временным зимним дорогам, сооружаемым по специальным правилам и оборудованным пунктами обогрева, складами горюче-смазочных материалов, жильем.
Для удешевления стоимости и повышения надежности доставки грузов в настоящее время разрабатываются новые специальные транспортные средства и механизмы: на воздушной подушке, аэростаты, дирижабли, вертолеты повышенной грузоподъемности.
Устройство фундаментов в вечномерзлых грунтах и на болотах - одна из самых важных проблем при сооружении ВЛ. Если в обычных условиях затраты на закрепление опоры составляют примерно 20-30% обшей стоимости ее сооружения, то в районах с вечномерзлыми и сильно заболоченными грунтами их доля увеличивается до 60-70%. Поэтому наибольшее распространение в таких зонах получили свайные и поверхностные (незаглубленные) фундаменты различных типов, значительно уменьшающие или совсем исключающие земляные работы.
Так как сван для свайных фундаментов невозможно забить в вечномерзлые грунты, их погружают в заранее подготовленные лидерные скважины, для проходки которых грунт желательно отогревать. Между тем вечномерзлые грунты обладают несущей способностью только в замороженном состоянии. Талый грунт представляет собой разжиженную массу. Поэтому нагружать установленные в скважины сваи можно только после полного смерзания нарушенного и окружающего грунта со сваей в единый монолит.
Проходку скважин в вечномерзлых грунтах для погружения сваи в основном ведут двумя способами: механическим (бурильными установками) и тепловым. В последнее время все большее распространение получают комбинированные способы: ударно-канатный, термомеханический и ударно-вращательный. Так, при термомеханическом способе скважины разрабатывают паровым вибролидером, в режущую кольцеобразную коронку которого подается пар. Отогрев грунта происходит лишь по кольцевому сечению коронки. После проходки внутри скважины остается буровой шлам в количестве, достаточном для заполнения пространства между ее стенками и сваей. Этот способ повышает производительность труда и сокращает время вмерзания свай в грунт.
Сваи для вечномерзлых грунтов в основном изготовляют из металлических труб, а иногда - из дерева и железобетона. Наиболее эффективны термосваи, представляющие собой полый герметизированный металлический цилиндр из толстостенных труб, внутренняя полость которого заполнена аммиаком или другим хладагентом (керосином, пропаном). Заглубляют термосваи так, чтобы их нижний торец находился ниже границы сезонного оттаивания вечномерзлого грунта. В результате грунт вокруг сваи имеет в летнее время отрицательную температуру и тем самым постоянно сохраняется несущая способность фундамента.
Для устройства таких фундаментов бурят установкой МРК или паровым вибролидером в грунте скважины диаметром, несколько большим диаметра термосваи, погружают в нее краном сваю и заполняют, если необходимо, пространство между стенкой скважины и сваей грунтовым раствором (буровым шламом).
Кроме того, для сооружения свайных фундаментов используют стальные многооборотные винтовые сваи и анкеры, которые погружают в грунт машинами МРК, или деревянные сваи, которые заглубляют относительно легкими механизмами.
При сооружении ВЛ на болотах по возможности избегают участков с глубоким залеганием торфа, стараются проходить болото по прямой линии без угловых опор, везде, где можно, применяют свайные основания, поверхностные или плавающие фундаменты. Сван обычно погружают через торф и забивают в подстилающий слой грунта сваебойными агрегатами (например, СП-49), смонтированными на болотных тракторах Т-100БМГП с широкими гусеницами.
На заболоченных, вечномерзлых и пучинистых грунтах устанавливают поверхностные фундаменты, представляющие собой свободно расположенные на поверхности грунта плоские прямоугольные тяжелые рамы значительных размеров, которые обычно собирают из железобетонных элементов, свай или металлических труб. Для большей устойчивости фундамента ячейки верхней ребристой поверхности железобетонных элементов иногда заполняют грунтом. Большая масса таких фундаментов и соответственно значительное сопротивление поверхности грунта сдвигу противодействуют внешним опрокидывающим нагрузкам. Поверхностные фундаменты для промежуточных опор могут быть собраны из четырех железобетонных свай: две укладывают на выровненную поверхность грунта поперек оси ВЛ под пятами опор и две, выполняющие роль противовесов, - вдоль оси ВЛ по краям уложенных свай. Фундаменты под анкерно-угловые опоры монтируют из десяти свай, собираемых в общую конструкцию с помощью стальных хомутов, уголков и прокладок.
Металлические поверхностные фундаменты (рис.33) представляют собой вытянутую поперек оси ВЛ прямоугольную раму из труб 1, на которые приварены опорные пяты 2. Иногда концы труб загибают вверх, что позволяет транспортировать фундамент к месту установки волоком.
Рис.33. Поверхностный фундамент из металлический труб:
1 - трубы.
2 -опорная пята,
3 - сварочный шов
Для установки опор на болотах с открытой водой, где невозможно смонтировать поверхностные фундаменты, применяют плавающие фундаменты из металлических поплавков цилиндрической формы, соединенных перемычками из труб.
Сборку и установку опор ведут способами, которые требуют минимальных затрат труда на трассе. Наименее трудоемки железобетонные опоры, однако недостаточная морозостойкость бетона и сложность транспортировки стоек не позволяют использовать их. Поэтому разработаны специальные стальные и деревянные опоры уменьшенной массы, рассчитанные на работу при -40 °С, довольно простые в сборке и установке. Стойки таких стальных опор ВЛ 110 кВ и малогабаритные секции промежуточных одностоечных опор ВЛ 220 кВ собирают на полигонах и транспортируют на трассу любыми средствами, в том числе вертолетами. Для электроснабжения газо- и нефтепромыслов северной зоны применяют облегченные опоры ВЛ 35-110 кВ из металлических труб.
Разработана также конструкция облегченной болтовой стальной опоры ВЛ 110 кВ, совмещенной с фундаментом, роль которого выполняют металлические емкости, закрепленные в нижней части основания. Масса опоры вместе с фундаментом 3 т. Опору доставляют на место монтажа, собирают, устанавливают на выровненную поверхность грунта и засыпают емкости балластом, после чего она приобретает необходимую устойчивость и готова к монтажу проводов.
Деревянные опоры упрощенной конструкции устанавливают на сваи, вмороженные в вечномерзлый грунт. Так, А-образные фермы опор ВЛ 6-10 кВ (рис.34) собирают из заводских деталей, на полигоне или трассе и с помощью шарниров 2 устанавливают на деревянные сваи 3.
Рис.34. Установка А - образной опоры ВЛ 6-10 кВ на деревянных сваях в вечномерзлом грунте:
1 - опора.
2 - шарнир,
3 - деревянные сван,
4 - насыпная теплозащитная банкетка,
5 - граница между слоями деятельного и вечномерзлого грунтов
3. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Охрана окружающей среды
Сооружение ВЛ, как и любая другая производственная деятельность человека, наносит ущерб окружающей среде. Это выражается в повреждении верхнего плодородного слоя земли, вырубке деревьев и кустарников, потраве сельскохозяйственных культур, нарушении устойчивости поверхностного слоя грунта а полупустынях и вечной мерзлоты в тундре и лесотундровой зоне, а также гибели птиц, вредном влиянии сильных электромагнитных полей на здоровье людей и животных и др.
Самый значительный ущерб природе наносит отчуждение под ВЛ пахотных земель (исключение их из севооборота). Поэтому, как правило, для сооружения ВЛ отводят земли, непригодные для сельского хозяйства. В исключительных случаях ВЛ прокладывают через поля, причем ее трассу обычно располагают вдоль дорог, оврагов, лесополос и других разграничителей. При этом ширина полосы земли в ненаселенной местности, отводимая на период строительства ВЛ, составляет не более 8-17 м, а площадь дополнительных участков в местах сборки и установки опор - не более 150-800 м кв. (для ВЛ 1-220 кВ). В населенной местности эти размеры обусловливают проектом.
На участках отвода полосы ВЛ должны приниматься меры по сохранению плодородия земли. При рытье котлованов и траншей верхний слой грунта следует до начала работ срезать и сдвигать в кучи, а после окончания работ укладывать на место (рекультивировация земли). Повреждения плодородного слоя можно уменьшить, применяя машины и механизмы с небольшим удельным давлением на грунт, а также производя работы в зимний период. Правильный выбор времени строительства ВЛ (например, после уборки урожая) позволяет избегать потравы сельскохозяйственных культур.
Особое внимание охране окружающей среды должно уделяться при производстве работ в зоне вечной мерзлоты. Уничтожение растительности, удерживающей влагу и закрывающей грунт от прямых солнечных лучей, нарушает устойчивость поверхностного слоя земли, увеличивает глубину сезонного промерзания и оттаивания грунта и, как следствие, приводит к выпучиванию (выталкиванию) фундаментов и опор. При этом заметное пучение грунта, т.е. увеличение его объема при замерзании, обычно происходит до глубины 2 м. Еще большие нарушения естественного природного равновесия возникают при тепловом способе бурения скважин для свай. Поэтому в первую очередь необходимо организовать транспортировку грузов строго по дорогам, так как мерзлые и заболоченные грунты необратимо деформируются при интенсивном движении гусеничных машин, и ограничить тепловые способы разработки котлованов.
При транспортировке материалов по трассе нельзя ломать кусты и деревья, повреждать поверхностный слой земли, загрязнять почву продуктами отработки машин и механизмов. Чтобы исключить оползни грунта на склонах, следует применять косогорные опоры с разной длиной стоек и оттяжек, что позволяет отказаться от выравнивания грунта в месте установки опор. Уменьшение ширины просек вблизи опор значительно сокращает вырубку деревьев. Такие просеки могут быть криволинейными или ступенчатыми. Для сохранения птиц, садящихся на провода и вьющих гнезда в местах их крепления на опорах, устраивают специально противоптичьи заградители, насесты, площадки для гнезд в безопасных местах.
Вредное влияние сильных электромагнитных полей ВЛ высокого и сверхвысокого напряжения уменьшают, размещая их провода на такой высоте, при которой напряженность электрического поля не превышает допустимую (15 и 5 кВ/м- соответственно в ненаселенной и населенной местности, 10 кВ/м - на пересечениях дорог). Поэтому ВЛ сверхвысокого напряжения, как правило, сооружают не ближе 250-300 м от границ населенных пунктов.
Для сохранения окружающих ландшафтов при сооружении ВЛ необходимо совершенствовать конструкции опор с эстетической точки зрения, а также располагать их на трассе так, чтобы они как можно меньше выделялись на местности и гармонировали с ней.
Очень большой ущерб окружающей среде наносят пожары, обычно возникающие в весенне-летний период. Поэтому при сооружении ВЛ значительное внимание следует уделять противопожарным мероприятиям. Необходимо, чтобы просеки строящихся ВЛ были расчищены от сухого валежника, хвороста, кустарника и других горючих материалов, места разведения костров -окопаны канавами, а невывезенные штабеля древесины и порубочных остатков - окаймлены минерализованной полосой шириной 1 м (с полностью удаленным до минеральных слоев почвы растительным грунтом). В жилых поселках, на территориях складов и мест стоянок машин и механизмов необходимо иметь полные комплекты средств пожаротушения (огнетушители, помпы, багры, ведра и др.).
После завершения строительно-монтажных работ территория строительства ВЛ должна быть приведена в состояние, пригодное для использования по прямому назначению.
Основные положения охраны труда
Охрана здоровья трудящихся, обеспечение безопасных условий труда, предупреждение профессиональных заболеваний и производственного травматизма являются основными заботами Российского государства. Ежегодно на мероприятия по охране труда расходуются миллионы рублей. Особое внимание уделяется охране труда при производстве работ в условиях, отличающихся от нормальных.
Нормы и правила техники безопасности при сооружении ВЛ приведены в гл. "Техника безопасности в строительстве" Строительных норм и правил, а также в Государственных стандартах, входящих в Систему стандартов безопасности труда (ССБТ), и распространяются на все строительно-монтажные организации.
По СНиПу ответственность за выполнение норм и правил техники безопасности в строительно-монтажных организациях возлагается на главных инженеров и начальников, которые должны планировать мероприятия по охране труда, проводить своевременное обучение и инструктаж рабочих и ИТР и расследовать каждый несчастный случай, связанный с производством.
Осуществление мероприятий по технике безопасности и производственной санитарии на месте производства работ, инструктаж рабочих по технике безопасности на рабочих местах, своевременное обучение их безопасным приемам труда возлагаются на производителей работ и мастеров. Надзор за техническим состоянием механизмов, машин, инструментов и приспособлений, своевременное испытание и инструктаж обслуживающих их рабочих входят в обязанности механиков и главных механиков строительно-монтажных организаций.
Во всех строительно-монтажных организациях должна быть создана служба техники безопасности во главе с главным инженером, работники которой могут запрещать производство работ на участках при нарушении правил техники безопасности и требовать от руководителей участков выполнения работ в строгом соответствии со СНиПом и правилами техники безопасности.
Вновь поступающие рабочие могут быть допущены к работе только после прохождения вводного (общего) инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии и первичного инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте. Кроме того, вновь поступившие рабочие в течение одного месяца должны быть обучены безопасным приемам труда и правилам оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока и других несчастных случаев и сдать соответствующие экзамены. Проверка знаний производится комиссией под председательством главного инженера и оформляется протоколом. При дальнейшей работе повторный инструктаж на рабочем месте должен проводиться систематически, не реже одного раза в три месяца и при каждом переходе на другую работу. Проведение инструктажей регистрируется в специальном журнале.
Рабочие, занятые на строительно-монтажных работах с повышенными требованиями по технике безопасности (верхолазные, погрузочно-разгрузочные), должны быть также обучены по специальным программам и иметь удостоверения на право производства этих работ. Персонал, обслуживающий машины, оборудование, объекты и установки, подконтрольные Госгортехнадзору РФ, должен быть обучен и иметь удостоверения, подписанные инспектором Госгортехнадзора.
Электромонтерам, обслуживающим электроустановки, в соответствии с правилами Госэнергонадзора РФ после обучения и испытания присваивают квалификационные группы по технике безопасности от первой до пятой в зависимости от уровня знаний и стажа работы. Рабочие, занятые на работах с повышенными требованиями по технике безопасности (верхолазы, электромонтеры), должны проходить предварительный и периодический (один раз в год) медицинский осмотр.
К самостоятельным верхолазным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года и тарифный разряд не ниже третьего. Рабочие, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных рабочих электролинейщиков, назначенных руководителем организации. Верхолазными считаются все работы, которые выполняются на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила. Учащиеся профессионально-технических учебных заведений и техникумов в возрасте от 17 до 18 лет допускаются к верхолазным работам не более чем на три часа в день для прохождения производственной практики (производственного обучения) под постоянным руководством и наблюдением мастера производственного обучения и работника, назначенного приказом для руководства практикой.
Линейный инженерно-технический персонал (прорабы, мастера, механики) должен ежегодно проходить проверку знаний правил техники безопасности. Инженерно-технические работники, обслуживающие объекты, контролируемые Госгортехнадзором, должны, кроме того, не реже одного раза в три года сдавать экзамены по соответствующим правилам.
Контроль за выполнением правил техники безопасности при производстве работ возложен на технических инспекторов районных профсоюзных организаций и общественных инспекторов по технике безопасности, избираемых местными профсоюзными организациями.
Руководители и инженерно-технические работники несут административную и уголовную ответственность за невыполнение возложенных на них обязанностей по соблюдению правил техники безопасности и производственной санитарии.
Меры безопасности при строительных работах
При расчистке трассы линии электропередачи расстояние между отдельными группами рабочих, занятых валкой деревьев, должно быть не менее 50 м. Запрещается одновременно валить несколько деревьев, влезать на подрубленные и подпиленные деревья, подрубать деревья с нескольких сторон, стоять со стороны падения дерева, а также работать при сильном ветре, тумане и гололеде. При работе с электро- и мотопилами должны быть соблюдены меры безопасности, предусмотренные специальными инструкциями.
К валке, погрузке и штабелевке деревьев лица моложе 18 лет не допускаются.
При земляных работах в местах, где могут находиться действующие подземные коммуникации, надо строго выполнять устанавливаемые их владельцами требования по производству работ.
При рытье котлованов и траншей вынутый грунт следует укладывать на расстоянии не менее 0,5 м от их края. Рыть котлованы с вертикальными стенками без креплений можно на глубину не более 1 м в песчаных и насыпных грунтах, 1,25 м - в супесчаных и 1,5 м - в глинистых, суглинистых и сухих. В котлованах большей глубины надо крепить стенки или разрабатывать их с естественным углом откоса. При разработке бурильно-крановыми машинами котлованов спуск рабочих в них не разрешается.
При работе экскаватора запрещается находиться в радиусе действия полного вылета его стрелы, а при бурении ям под опоры бурильно-крановыми машинами не разрешается приближаться к вращающемуся буру на расстояние менее 1 м. Запрещается также отбрасывать грунт от края котлована при вращающейся штанге бура и очищать буровую головку при работающем двигателе бурильно-крановой машины.
Котлованы, вырытые вблизи мест прохода людей, следует ограждать или закрывать щитами с предупредительными плакатами, а в ночное время - зажженными фонарями. При рытье котлованов на крутых склонах в населенных районах должны быть приняты меры против падения и скатывания камней.
При появлении запаха газа земляные работы должны быть немедленно прекращены, а места их - ограждены и обозначены указателями.
При устройстве фундаментов под опоры подъемные механизмы следует устанавливать на расстоянии не менее 1 - 1,5 м от края котлована в зависимости от плотности грунта и глубины разработки. Опускать подножники в котлованы нужно осторожно, не касаясь стенок. При этом запрещается находиться в котлованах.
При работе с подъемными и тяговыми механизмами и приспособлениями предварительно должна быть проверена их исправность, а также надежность заделки в землю якорей для оттяжек. К работе могут быть допущены механизмы и приспособления, испытанные в установленные сроки. На всех механизмах и приспособлениях должны быть указаны предельная нагрузка и сроки испытания. Масса поднимаемых грузов и тяговые усилия на тросах не должны превышать допустимые.
Перед началом работ должно быть проверено знание сигналов всеми членами бригады, включая персонал, обслуживающий механизмы. При подъеме опор, а также грузов на опоры и подтягивании канатов рабочие должны быть расставлены так, чтобы исключалась возможность травматизма в случае падения опоры, груза или повреждения тяговых приспособлений.
Категорически запрещается проходить или стоять под поднимаемой или опускаемой опорой, тяговыми тросами и расчалками, между падающей стрелой и тяговым механизмом, около упоров или креплений со стороны тяжения. Запрещаются работа неисправными механизмами и устранение в них мелких неполадок во время подъема.
При сборке и установке опор все рабочие должны четко знать свои действия, а также подаваемые условные сигналы и команды. Предварительно следует убедиться в исправности такелажа (отсутствие трещин в крюках, разработанность осей роликов, целость тросов и пеньковых канатов). Необходимо также проверить прочность крепления тросов и расчалок к элементам опоры и трактору, причем должна быть исключена возможность их перетирания.
При подъеме опоры с помощью падающей стрелы под ее стойку должны быть подложены доски или бревна. Подъем опоры без боковых и тормозных расчалок не разрешается.
Одностоечные деревянные опоры допускается поднимать вручную, при этом снимать поддерживающие багры и ухваты разрешается только после ее установки и полной засыпки котлована. Багры и ухваты должны иметь длину 2,5-4,5 м, диаметр не менее 50 мм и прочные металлические наконечники.
При установке опор бурильно-крановыми машинами следует после закрепления на ней троса отойти от котлована на безопасное расстояние, регулировать положение опоры при подъеме только расчалками и направлять комель в котлован после того, как она будет полностью оторвана от земли. Нельзя при подъеме опоры находиться непосредственно под ней, натягиваемыми тросами и расчалками, а также в котлованах.
Запрещается прекращать работы по засыпке котлованов с установленной опорой до полного их окончания, а также на время обеда или на ночь. Расчалки с поднятой опоры снимают после закрепления ее на фундаменте или засыпки котлована.
Влезать на установленную опору для снятия такелажа можно только после надежного ее закрепления опоры на фундаменте или в котловане по специальному разрешению производителя работ; при этом используют испытанный предохранительный пояс.
В охранной зоне действующих ВЛ и других инженерных сооружений поднимать опору разрешается только в присутствии руководителя работ, соблюдая условия, изложенные в специальной литературе.
При погрузочно-разгрузочных работах место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть освещено в соответствии с нормами. Все чалочные и захваточные приспособления должны быть испытаны и иметь клеймо или бирки с указанием срока испытания и предельной грузоподъемности.
Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны иметь соответствующие удостоверения. Работы, связанные с погрузкой и выгрузкой железобетонных и металлических конструкций (столбов, опор, подножников), выполняются под руководством прораба, мастера или опытного бригадира. Предварительно прораб (мастер или бригадир) обязан провести подробный инструктаж по технике безопасности.
Строповку длинномерных и тяжеловесных грузов выполняют в соответствии со схемой, выдаваемой такелажнику и крановщику. Для разворота грузов при подъеме или перемещении такелажник должен применять специальные оттяжки, а также следить за тем, чтобы при подъеме груза тяговые канаты находились в вертикальном положении, и не допускать подтаскивания груза крюком. Перед опусканием груза необходимо осмотреть место выгрузки и убедиться в невозможности падения, сползания или опрокидывания груза при установке.
При работе с антисептированными деревянными столбами открытые или недостаточно защищенные части тела работающего должны быть покрыты предохранительной пастой ИЭР-1 (следует избегать попадания пасты в глаза). После окончания работы или перед принятием пищи работающие должны смыть пасту теплой водой с мылом и прополаскать рот, а по возвращении с работы - принять горячий душ.
Рабочие, постоянно занятые антисептированием древесины, должны проходить периодические медицинские осмотры, обучение, а также иметь спецодежду и аптечку с предохранительной пастой и медикаментами. Все отходы, загрязненную траву и верхний слой земли на месте работ с антисептированными столбами нужно собрать и закопать.
К работе с переносным электроинструментом допускаются лица, имеющие I группу по технике безопасности, прошедшие производственное обучение и имеющие удостоверение на право пользования электроинструментом.
Напряжение электроинструмента должно быть не выше 220 В для работы в помещениях без повышенной опасности и не выше 42 В - в особо опасных помещениях, с повышенной опасностью и вне помещений. Корпус электроинструмента, работающего при напряжении выше 42 В, обязательно заземляют через специальный болт и медный проводник сечением не менее 4 мм кв. Электрические соединители для подключения электроинструмента должны иметь специальный заземляющий контакт.
Электроинструмент должен ежемесячно проверяться специально выделенным рабочим, имеющим III (и выше) квалификационную группу по технике безопасности, на отсутствие замыкания на корпус и обрыва заземляющей жилы. Кроме того, контролируют состояние изоляции питающих проводов.
Меры безопасности при монтажных работах
При монтаже проводов и тросов до начала работ следует проверить исправность подъемных механизмов, приспособлений и монтажного инструмента. Все рабочие, занятые на раскатке, подъеме и натягивании проводов, должны твердо знать сигналы и команды, связанные с производством работ.
При разгрузке и перекатке барабанов с проводом надо следить, чтобы их выступающие части не захватывали одежду. Перевозят и разгружают барабаны так, чтобы исключалась возможность их падения на землю. Запрещается сбрасывать барабаны с машины. Как правило, выгрузка барабанов механизирована. При ручной разгрузке барабан спускают по слегам, оттягивая его тросом или канатом в противоположную сторону.
При раскатке проводов нужно проверить устойчивость раскаточных устройств, на которые установлены барабаны, тормозные приспособления и удалить выступающие гвозди. Раскатку и вытяжку проводов производят в брезентовых рукавицах, а при ручной раскатке используют брезентовые наплечники. Запрещается при раскатке и вытяжке проводов вручную опоясываться проводом и надевать его петлю на руку или плечо. Раскатку проводов на косогорах выполняют сверху вниз.
Раскатанный провод или трос необходимо тщательно осмотреть и устранить обнаруженные дефекты, которые могут стать причиной обрыва при натягивании и нанести травму. Если натягиваемый провод или трос зацепился за какой-нибудь предмет на земле, не разрешается подходить к нему с внутренней стороны угла или со стороны, куда провод может соскочить после освобождения. Нельзя находиться под проводами и тросами во время их подъема и вытяжки. При раскатке, подъеме и натягивании проводов и тросов через проезжие дороги нельзя допускать проезд транспорта до подъема проводов на проектную высоту и надежного закрепления. Для остановки транспорта с обеих сторон перехода должны быть выставлены сигналисты.
Соединять провода опрессовкой и термитной сваркой могут только специально обученные рабочие, имеющие удостоверение на право выполнения этих работ. Производить термитную сварку можно только в защитных очках с темно-синими стеклами и в брезентовых рукавицах. Запрещается поправлять руками горящий термитный патрон. Сгоревший патрон можно сбивать с провода только после охлаждения в направлении от себя.
К монтажу проводов и тросов на установленных опорах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное медицинское обследование и обученные безопасным приемам работы. Работы на установленных опорах следует вести, как правило, со специальных подъемных механизмов, а если невозможен подъезд к опорам, надо использовать когти и лестницы. Перед подъемом на опору необходимо убедиться, что она прочно закреплена в грунте или что ее загнивание не превышает допустимой нормы. Следует также проверить исправность лестниц, предохранительных поясов, когтей, ремней и убедиться по клеймам, что срок периодического испытания не истек и они пригодны к работе. Лестницы необходимо закреплять на всех опорных точках, предусмотренных их конструкцией.
При подъеме на опору запрещается брать с собой арматуру, оборудование и материалы. Поднимают грузы рабочие, стоящие на земле, с помощью специального каната через блок, установленный на опоре. Подавать на опору инструмент, приспособления и мелкие детали следует так же.
К работам на высоте можно приступать только после надежного закрепления цепью предохранительного пояса за стойку опоры поверх траверсы. При работе на высоте с корзины (люльки) монтажной вышки цель предохранительного пояса обязательно пристегивают к ограждению, а сам пояс застегивают на все ремни. При перемещений вышки от одной опоры к другой электролинейщикам запрещается находиться в корзине.
Нельзя находиться под опорой, на которой ведется работа. Личный инструмент при работе на опоре электролинейщик должен держать в сумке и не допускать его падения вниз. Запрещается влезать на анкерную опору и находиться на ней при монтаже проводов на стороне натянутого провода, а также влезать на угловые опоры и работать на них со стороны внутреннего угла проводов.
При ветре силой более 5 баллов, грозе, гололеде, тумане и с наступлением темноты работы по монтажу проводов и тросов должны быть прекращены.
После окончания монтажа ВЛ ее прохода должны быть замкнуты и заземлены через каждые 3 км.
При демонтаже ВЛ снимать одновременно все провода с опоры запрещается: их следует демонтировать по одному. Чтобы предупредить падение рабочего вместе с опорой при снятии двух последних проводов, опору необходимо укрепить с 3-4 сторон временными оттяжками или баграми. Так же нужно укрепить две соседние опоры.
Демонтаж проводов и спуск их на землю при замене опор следует начинать с нижнего провода, а укладку проводов на вновь установленную опору - с верхнего. При перекладке проводов рабочий должен закрепиться обоими когтями на новой опоре. Запрещается опираться одним когтем на новую опору, а другим - на старую.
Вопрос 3
Меры безопасности при работах в охранной зоне действующей ВЛ
Охранной зоной действующей ВЛ считается полоса земли шириной, равной расстоянию между крайними проводами плюс 2, 10, 15, 20, 25, 30 и 40 м для ВЛ соответственно 1, 1-20, 35, . НО, 150-220, 330-500 и 750 кВ.
Строительно-монтажные работы в охранной зоне действующих ВЛ при сближениях и пересечениях с ними строящихся ВЛ считаются особо опасными и требуют проведения ряда технических и организационных мероприятий, обеспечивающих безопасность. Все работы в охранной зоне действующих ВЛ должны выполняться под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ, при наличии письменного разрешения организации - владельца ВЛ и наряда-допуска, выданного строительно-монтажной организацией и утвержденного ее главным инженером.
К работам могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и имеющие квалификационную группу по технике безопасности. Бригада должна состоять не менее чем из двух человек.
Представитель владельца ВЛ (допускающий) должен выполнить все мероприятия, указанные в наряде (например, при полном снятии напряжения - отключить линию, проверить отсутствие напряжения на месте производства работ, наложить заземления), и допустить бригаду к работе. Заземление ВЛ должно быть в пределах видимости от места работ.
Предварительно руководитель проводит инструктаж по технике безопасности, а во время работы - ведет непрерывный надзор за рабочими и не допускает посторонних лиц и животных к месту работ. Чтобы не создавалась угроза несчастного случая для рабочих или посторонних лиц во время прекращения работ (например, ночью), следует оградить котлованы, расчалить незакрепленные опоры и др. При выезде на линию бригада должна получить набор необходимых медицинских средств для оказания первой помощи на месте.
До начала работ в охранной зоне напряжение с действующей ВЛ должно быть снято. Если ВЛ отключить нельзя, допускается производство работ в ее охранной зоне при условии, что расстояние от строительных машин или грузов при их любом положении до вертикальной плоскости, проходящей через крайние провода, будет не менее 1.5; 2; 4; 5; 6 и 9 м соответственно для ВЛ до 1, 1-20, 35-110, 150-220, 330 и 750 кВ. Разрешается также работа машин непосредственно под проводами действующих ВЛ 110-750 кВ при условии, что расстояние от любой части машины или груза до проводов будет не менее 4, 5, 6 и 9 м соответственно для ВЛ 110, 150-220, 330 и 500-750 кВ. При этом грузоподъемные машины должны быть заземлены, а их машинисты - иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже II.
При пересечении строящейся ВЛ с действующей последняя, должна быть обязательно отключена и заземлена. Исключение возможно только при проходе монтируемых проводов под действующей линией, причем работы без снятия напряжения в этом случае могут выполняться лишь при взаимной договоренности монтажной и эксплуатационной организаций по наряду-допуску.
Переустройство действующей ВЛ при реконструкции и строительстве новых автомобильных и железных дорог, трубопроводов и других сооружений разрешается производить только с отключением ВЛ и заземлением участка работ с двух сторон.
Строительные и монтажные работы в охранной зоне действующих ВЛ, на переходах и пересечениях должны производиться с соблюдением следующих требований.
Валку деревьев, которые могут упасть на провода действующей ВЛ, выполняют по наряду под руководством бригадира, имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже III. В других случаях работы производят без наряда - по устному распоряжению. Валят деревья в сторону, противоположную проводам, для чего до начала рубки на них устанавливают не менее двух оттяжек.
Рытье котлованов механизированным способом и сборку опор кранами производят по наряду под руководством бригадира, имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже IV. При других способах рытья котлованов и сборки опор достаточно устного разрешения.
Установку опор выполняют по наряду под руководством бригадира, имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже IV, в строгом соответствии с местной инструкцией, утвержденной главным инженером организации, ведущей работы. При этом устанавливать такелажные приспособления под проводами действующей ВЛ и закреплять их за опоры этой линии не разрешается. Снимают такелажные приспособления с установленной опоры только после падежного закрепления ее основания и засыпки котлованов.
Монтировать провода и тросы при переходе над проводами действующей ВЛ разрешается только после оформления допуска-отключения ВЛ и наложения заземления.
При переходе под проводами действующей ВЛ выше 1 кВ без ее отключения через раскатанный провод до его подъема и вытяжки надо перекинуть веревки с обеих сторон пересекаемой линии и закрепить их концы за анкеры. Длина веревок должна, во-первых, исключать возможность соприкосновения проводов обеих ВЛ, а во-вторых, обеспечивать подъем проводов при вытяжке до проектной отметки. Натягиваемый провод и применяемые механизмы следует надежно заземлить с обеих сторон действующей ВЛ.
После окончания работ по устройству перехода провода с обеих сторон должны быть замкнуты и заземлены до окончания монтажа ВЛ, так как в случае обрыва проводов, смонтированных в переходном пролете, все провода строящейся ВЛ могут оказаться под напряжением. Вместо заземления допускается разъединять анкерные петли проводов на переходных опорах.
Вблизи действующей ВЛ (и охранной зоне) монтаж проводов и тросов строящейся ВЛ выполняют, соблюдая те же меры безопасности, что на переходах и пересечениях действующих линий.
Если строящаяся ВЛ на отдельных, хотя бы небольших, участках сближается с действующими ВЛ высокого напряжения или находится в зоне их влияния, в проводах и тросах строящейся ВЛ появляется наведенное напряжение, которое может достигать опасных значений. Поэтому провода и тросы строящейся ВЛ, а также тяговые механизмы должны быть заземлены на все время производства работ на каждом анкерном участке.
Дата добавления: 2016-04-02; просмотров: 1200;