ТЕМА 11. УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ КАК ПОЛИКОДОВАЯ СИСТЕМА

План

1. Понятие о поликодовых (креолизованных) текстах

2. Функции поликодовых текстов в УПД

3. Классификация поликодовых текстов

4. Креолизация и ее виды

5. Паралингвистические средства воздействия на учащихся.

6. Типы гипертекста в учебно-педагогическом дискурсе.

7. Мультимедийные тексты и их особенности

8. Стратегии чтения школьника в интернете

Человек познает окружающий мир с помощью пяти органов чувств: зрения, слуха, ощущения, запаха и вкуса. Наиболее важными в нашем случае являются первые три: визуальный, аудиальный и кинестетический. Четвертый канал получения информации – дискретный, логический. Каждый индивид пользуется этими репрезентативными системами, но лишь одна из них является предпочтительной. При изучении лингвистических явлений школьники применяют разные стратегии запоминания. Так, при изучении правил правописания шипящих или ь и ъ они используют кинестетические стратегии; в расстановке определенных знаков препинания тоже задействована кинестетика (на микроуровне: где делать паузу, задерживать дыхание...); в правилах с глухими и звонкими согласными ведущей является аудиальная система. Очевидно, везде, где учащиеся сталкиваются с правописанием корней, НН, приставок и т. д., преимущество отдаётся визуальной стратегии. Поэтому для построения текстов в УПД используется принцип полисенсорного обучения в опоре на ведущую модальность в восприятии школьника. Этот принцип предполагает такую организацию учебного текста, которая опирается на особенности восприятия лингвистических правил.

Тексты, организованные комбинацией естественного языка с элементами других знаковых систем, называются креолизованными, или поликодовыми. Их фактура состоит из двух гетерогенных частей: вербальной (языковой / речевой) и невербальной (принадлежащей другим знаковым системам, нежели естественный язык). УПД основан на комбинации текстов с различными знаковыми системами: вербальными и невербальными. Поскольку невербальный компонент коммуникации постоянно участвует в организации учебно-педагогического общения, поликодовость квалифицируется как категориальный признак УПД, «коммуникативнуя универсалия» (И.Н. Горелов). Она реализуется через совокупность вербальных и невербальных средств – знаков различных семиотических систем, участвующих в организации дискурса.

Поликодовые тексты выполняют в УПД ряд функций:

· аттрактивную ‑ привлекать внимание адресата, участвовать участие в организации визуального и/или аудиального восприятия текста;

· информативную – передавать определенную информацию; участвовать в формировании содержания текста;

· функцию иллюстрации вербального компонента;

· волюнтативную – управлять познавательной деятельностью учащегося;

· метакоммуникативную – графические средства составляют часть коммуникации, тематически или функционально направленную на саму себя;

· экспрессивную – воздействовать на эмоции адресата;

· эстетическую – воздействовать на эстетические чувства адресата;

· фатическую и контактную функцию – обычно в мультимедийных текстах – создавать ситуацию живого общения;

· техническую – организовывать визуальное восприятие текста, например зрительное определение рамок высказывания, и пр.

Как правило, на учебных занятиях поликодовые тексты используются в роли средств зрительной, слуховой или зрительно-слуховой наглядности (наглядность + комментарий дидактического пособия или учителя/учащегося). Они позволяют учащемуся опираться при восприятии и понимании учебного материала не только на конкретные предметы и их изображения, но и на модели, т. е. условный образ (изображение, таблица-схема, описание и т. п.) какого-либо объекта (или системы объектов).

Все поликодовые тексты в УПД можно разделить на две группы: языковые и речевые. Первая группа средств призвана облегчить понимание изучаемых правил, определений, понятий, норм русского литературного языка (таблицы и схемы по лексике, морфологии, синтаксису, орфографии и пунктуации). Схематическое изображение языкового материала позволяет воспроизводить существенные стороны изучаемых правил, дефиниций, понятий. Главная задача речевой наглядности – «облегчить запоминание конкретного языкового материала, употребление которого вызывает наибольшие трудности при усвоении норм русского литературного языка»[51].

С точки зрения воздействия на разные органы чувств, поликодовые тексты делятся на три группы: визуальные, аудиальные и аудио-визуальные. К первым относятся печатные тексты: текст учебника, таблицы, карточки (демонстрационные карточки и раздаточный материал), схемы, картины (рисунки), экранные средства: диафильмы, диапозитивы, транспаранты. Ко вторым – аудиозаписи. Звуковые пособия используются в УПД для воспитания культуры устной речи (навыков правильного произношения, выразительного чтения текста) и для развития связной речи учащихся. К третьим – учебные видеофильмы, мультимедийные программы, гипертекст.

Поликодовый текст за счет использования графических и вербальных компонентов представления смысловой доминанты делает сообщение концентрированным, информативным. Изобразительная и вербальная составляющая взаимодействуют в нем, порождая особые текстовые единицы, влияющие на механизмы обработки содержащейся в тексте информации. Набор основных компонентов, выполняющих смыслоформирующую функцию через графическое выделение смысловой доминанты, следующий:

· графическая структура КТ, под которой подразумеваются различные планы и углы зрения,

· цветовое оформление текста,

· дополнительные линии, штрихи и другие конвенциональные элементы рисунка, сближающиеся своей дискретностью с письменным знаком,

· композиция речевого компонента,

· идеограмматизированные графемы (в том числе обозначения орфограмм и пунктограмм) и знаки препинания, которые через «семантизацию» графической оболочки объединяют в себе признаки вербального и изобразительного произведений, получая определенные преимущества перед алфавитным письмом в воздействии на процессы смыслопорождения.

В текстах УПД наблюдается три степени креолизации (комбинирования средств разных семиотических систем в комплексе, отвечающем условию текстуальности): сильную, умеренную и слабую.

Сильная креолизация отмечается в определенных разделах учебника и в изобразительном раздаточном материале, в некоторых речевых демонстрационных таблицах. Предметный или ситуативный рисунок служит для комментирования лексического значения слов и фразеологизмов, облегчает самостоятельное употребление новых для учащегося языковых единиц в контексте, предупреждает речевые ошибки, стимулирует порождение нового текста на базе поликодового. Между вербальной и изобразительной частью устанавливаются синсемантичные отношения (вербальная часть не существует автономно, независимо от изобразительной части; она прямо ориентирована на изображение или отсылает к нему, а изображение выступает в качестве обязательного элемента текста). Так, рисунки в речевых и языковых таблицах обеспечивают буквальное понимание отдельных слов и словосочетаний при изучении таких тем, как «Прямое и переносное значение слова», «Однозначные и многозначные слова», «Омонимы», «Устаревшая лексика» и пр.








Дата добавления: 2016-03-27; просмотров: 2059;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.005 сек.