О линии разграничения морских пространств 1 страница

(Вашингтон, 1 июня 1990 г.)

 

Соглашение между СССР и США о линии разграничения морских пространств (Соглашение о Линии Шеварднадзе-Бейкера) – соглашение между СССР и США о разграничении экономических зон и континентального шельфа в Чукотском и Беринговом морях, а также территориальных вод на небольшом участке в Беринговом проливе между островами Ратманова (Россия) и Крузенштерна (США). При подписании Соглашения была достигнута и подтверждена нотами договоренность о временном его применении с 15 июня 1990 г. (что предусмотрено статьей 25 Венской Конвенции о праве международных договоров 1969 г.).

Соглашение было подписано 1 июня 1990 г. в Вашингтоне министром иностранных дел СССР Эдуардом Шеварднадзе и государственным секретарем США Джеймсом Бейкером.

За основу разграничения взята линия, определенная русско-американской конвенцией 1867 года в связи с уступкой Россией США Аляски и Алеутских островов.

По условиям соглашения в Беринговом море к США отошли:

часть исключительной экономической зоны СССР площадью 23,7 тыс. квадратных километров, фактически переданная Советским Союзом Соединенным Штатам в 1977 году;

часть исключительной экономической зоны СССР площадью 7,7 тыс. квадратных километров;

участок континентального шельфа площадью 46,3 тыс. квадратных километров в открытой центральной части Берингова моря, находящийся за пределами 200 морских миль от исходных линий.

При этом участок континентального шельфа, отошедший в этой части Берингова моря к Российской Федерации, составил всего 4,6 тыс. квадратных километров, что на 74 000 кв. км шельфа меньше, чем полагается при традиционном в таких случаях разграничении по срединной линии.

В отдельных местах исключительная экономическая зона США за счет неоправданно отданной площади исключительной экономической зоны СССР превысила расстояние в 200 морских миль от исходных линий, что противоречит статье 57 Конвенции ООН по морскому праву 1982 г.

Соглашение ратифицировано Конгрессом США 18 сентября 1990 г. Соглашение не ратифицировано Государственной думой РФ. Применяется на временной основе после обмена нотами между МИД СССР и Государственным департаментом США.

 

Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты Америки (именуемые далее «Стороны»), напоминая о Русско-Американской конвенции от 18 / 30 марта 1867 г. (именуемой далее «Конвенция 1867 г.»),

желая урегулировать вопросы, касающиеся линии разграничения морских пространств между СССР и США,

желая обеспечить осуществление юрисдикции прибрежного государства во всех морских районах, где при отсутствии линии разграничения морских пространств такая юрисдикция могла бы осуществляться для любых целей в соответствии с международным правом любой из Сторон,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Стороны согласились, что линия, описанная как «запасная граница» в статье 1 Конвенции 1867 г., и как она определена в статье 2 настоящего Соглашения, является линией разграничения морских пространств между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки.

2. Каждая Сторона будет соблюдать линию разграничения морских пространств как ограничивающую пределы ее юрисдикции прибрежного государства, которые в ином случае допускались бы международным правом для любых целей.

Статья 2

1. От начальной точки 65°30' северной широты и 168°58'37" западной долготы линия разграничения морских пространств идет на север по меридиану 168°58'37" западной долготы через Берингов пролив и Чукотское море по Северному Ледовитому океану, насколько допускается по международному праву.

2. От той же начальной точки линия разграничения морских пространств идет на юго-запад и определяется линиями, соединяющими географические точки, которые указаны в Приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

3. Все географические точки определены во Всемирной геодезической системе 1984 г. («WGS 84») и, если не оговорено иначе, соединены геодезическими линиями.

Статья 3

1. В любом районе к востоку от линии разграничения морских пространств, расположенном в пределах 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря Советского Союза, но за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря Соединенных Штатов («восточный специальный район»), Советский Союз признает за Соединенными Штатами право осуществлять суверенные права и юрисдикцию, вытекающие из юрисдикции в экономической зоне, которую Советский Союз иначе был бы в праве осуществлять по международному праву при отсутствии соглашения между Сторонами о линии разграничения морских пространств.

2. В любом районе к западу от линии разграничения морских пространств, расположенном в пределах 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря Соединенных Штатов, но за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отменяется ширина территориального моря Советского Союза ("западный специальный район"), Соединенные Штаты признают отныне за Советским Союзом право осуществлять суверенные права и юрисдикцию, вытекающие из юрисдикции в экономической зоне, которую Соединенные Штаты иначе были бы вправе осуществлять по международному праву при отсутствии соглашения между Сторонами о линии разграничения морских пространств.

3. В той мере, как любая из Сторон осуществляет суверенные права или юрисдикцию в специальном районе или районах по ее сторону линии разграничения морских пространств, как предусмотрено в настоящей Статье, такое осуществление суверенных прав или юрисдикции вытекает из соглашения между Сторонами, а не является расширением ее экономической зоны. С этой целью каждая Сторона принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы любое осуществление ею таких прав или юрисдикции в специальном районе или районах по ее сторону линии разграничения морских пространств было бы надлежащим образом отражено в ее соответствующих законах, правилах и на картах.

Статья 4

Линия разграничения морских пространств, определенная в настоящем Соглашении, ни в коей мере не затрагивает и не наносит ущерба позиции любой из Сторон в отношении норм международного права, касающихся морского права, включая осуществление суверенитета, суверенных прав или юрисдикции в отношении вод или морского дна и его недр.

Статья 5

Для целей настоящего Соглашения термин "юрисдикция прибрежного государства" означает суверенитет, суверенные права или любую иную форму юрисдикции в отношении вод или морского дна и его недр, которая может осуществляться прибрежным государством в соответствии с международным морским правом.

Статья 6

Любые споры, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, урегулируются путем переговоров или другими мирными средствами по согласованию между Сторонами.

Статья 7

Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.

В удостоверение чего представители Сторон, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Совершено в Вашингтоне 1 июня 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. (Подписи)

Приложение

Географические точки, установленные в настоящем Приложении, определены во Всемирной геодезической системе 1984 г. ("WGS 84") и, если не оговорено иначе, соединены геодезическими линиями. Одна морская миля равна 1852 метрам.

Линия разграничения морских пространств определена следующим образом:

От начальной точки 65°30' с.ш. и 168°58'37" з.д. линия разграничения морских пространств идет на север по меридиану 168°58'37" з.д. через Берингов пролив и Чукотское море по Северному Ледовитому океану, насколько допускается по международному праву.

От той же начальной точки линия разграничения морских пространств идет на юго-запад, соединяя следующие географические точки:

2. 65°19'58" с.ш. и 169°21'38" з.д.

3. 65°09'51" с.ш. и 169°44'34" з.д.

4. 54°59'41" с.ш. и 170°07'23" з.д.

5. 64°49'26" с.ш. и 170°30'06" з.д.

6. 64°39'08" с.ш. и 170°52'43" з.д.

7. 64°28'46" с.ш. и 171°15'14" з.д.

8. 64°18"20" с.ш. и 171°37'40" з.д.

9. 64°07'50" с.ш. и 172°00'00" з.д.

10. 63°59'27" c.ш. и 172°18'39" з.д.

11. 63°51'01" с.ш. и 172°37'13" з.д.

12. 63°42'33" с.ш. и 172°55'42" з.д.

13. 63°34'01" с.ш. и 173°14'07" з.д.

14. 63°25'27" с.ш. и 173°32'27" з.д.

15. 63°16'50" с.ш. и 173°50'42" з.д.

16. 63°08'11" с.ш. и 174°08'52" з.д.

17. 62°59'29" с.ш. и 174°26'58" з.д.

18. 62°50'44" с.ш. и 174°44'59" з.д.

19. 62°41'56" с.ш. и 175°02'56" з.д.

20. 62°33"06" с.ш. и 175°20'48" з.д.

21. 62°24'13" с.ш. и 175°38'36" з.д.

22. 62°15'17" с.ш. и 175°56'19" з.д.

23. 62°06'19" с.ш. и 176°13'59" з.д.

24. 61°57'13" с.ш. и 176°31'34" з.д.

25. 61°48'14" с.ш. и 176°49'04" з.д.

26. 61°39'08" с.ш. и 177°06'31" з.д.

27. 61°29'59" с.ш. и 177°23'53" з.д.

28. 61°20'47" с.ш. и 177°41'11" з.д.

29. 61°11'33" с.ш. и 177°58'26" з.д.

30. 61°02'17" с.ш. и 178°15'36" з.д.

31. 60°52'57" с.ш. и 178°32'42" з.д.

32. 60°43'35" с.ш. и 178°49'45" з.д.

33. 60°34'11" с.ш. и 179°06'44" з.д.

34. 60°24'44" с.ш. и 179°23'38" з.д.

35. 60°15'l4" с.ш. и 179°40'30" з.д.

36. 60°11'39" с.ш. и 179°46'49" з.д.

от этой точки она идет по дуге окружности радиусом

200 морских миль с центром в точке

60°38'23" с.ш. и 173°06'54" з.д. до точки

37. 59°58'22" с.ш. и 179°40'55" з.д.

от этой точки она идет на юго-запад по локсодромии,

соединяющей следующие точки:

64°05'08" с.ш. и 172°00'00" з.д.,

53°43'42" с.ш. и 170°18'31" в.д. до точки

38. 58°57"18" с.ш. и 178°33'59" в.д.

от этой точки она идет по дуге окружности радиусом

200 морских миль с центром в точке

62°16'09" с.ш. и 179°05'34" в.д. до точки

39. 58°58'14" с.ш. и 178°15'05" в.д.

40. 58°57'58" с.ш. и 178°14'37" в.д.

41. 58°48'06" с.ш. и 177°58'14" в.д.

42. 58°38'12" с.ш. и 177°41'53" в.д.

43. 58°28'16" с.ш. и 177°25'34" в.д.

44. 58°18'17" с.ш. и 177°09'18" в.д.

45. 58°08'15" с.ш. и 176°53'04" в.д.

46. 57°58'11" с.ш. и 176°36'52" в.д.

47. 57°48'04" с.ш. и 176°20'43" в.д.

48. 57°37'54" с.ш. и 176°04'35" в.д.

49. 57°27'42" с.ш. и 175°48'31" в.д.

50. 57°17'28" с.ш. и 175°32'28" в.д.

51. 57°07'11" с.ш. и 175°16'27" в.д.

52. 56°56'51" с.ш. и 175°00'29" в.д.

53. 56°46'29" с.ш. и 174°44'32" в.д.

54. 56°36'04" с.ш. и 174°28'38" в.д.

55. 56°25'37" с.ш. и 174°12'46" в.д.

56. 56°15'07" с.ш. и 173°56'56" в.д.

57. 56°04'34" с.ш. и 173°41'08" в.д.

58. 55°53'59" с.ш. и 173°25'22" в.д.

59. 55°43'22" с.ш. и 173°09'37" в.д.

60. 55°32'42" с.ш. и 172°53'55" в.д.

61. 55°21'59" с.ш. и 172°38'14" в.д.

62. 55°11'14" с.ш. и 172°22'36" в.д.

63. 55°00'26" с.ш. и 172°06'59" в.д.

64. 54°49'36" с.ш. и 171°51'24" в.д.

65. 54°38'43" с.ш. и 171°35'51" в.д.

66. 54°27'48" с.ш. и 171°20'20" в.д.

67. 54°16'50" с.ш. и 171°04'50" в.д.

68. 54°05'50" с.ш. и 170°49'22" в.д.

69. 53°54'47" с.ш. и 170°33'56" в.д.

70. 53°43'42" с.ш. и 170°18'31" в.д.

71. 53°32'46" с.ш. и 170°05'29" в.д.

72. 53°21'48" с.ш. и 169°52'32" в.д.

73. 53°10'49" с.ш. и 169°39'40" в.д.

74. 52°59'48" с.ш. и 169°26'53" в.д.

75. 52°48'46" с.ш. и 169°14'12" в.д.

76. 52°37'43" с.ш. и 169°01'36" в.д.

77. 52°26'38" с.ш. и 168°49'05" в.д.

78. 52°15'31" с.ш. и 168°36'39" в.д.

79. 52°04'23" с.ш. и 168°24'17" в.д.

80. 51°53'14" с.ш. и 168°12'01" в.д.

81. 51°42'03" с.ш. и 167°59'49" в.д.

82. 51°30'51" с.ш. и 167°47'42" в.д.

83. 51°19'37" с.ш. и 167°35'40" в.д.

84. 51°11'22" с.ш. и 167°26'52" в.д.

от этой точки она идет по дуге окружности радиусом

200 морских миль с центром в точке

54°29'42" с.ш. и 168°05'25" в.д. до точки

85. 51°l2'17" с.ш. и 167°15'35" в.д.

86. 51°09'09" с.ш. и 167°12'00" в.д.

87. 50°58'39" с.ш. и 167°00'00" в.д.

 

 

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (СНВ-1)

(Москва, 31 июля 1991 г.)

 

Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений (СНВ-1) подписан 30-31 июля 1991 г. в Москве, во время визита Президента США Дж. Буша-старшего. Американская сторона располагала сведениями об ослаблении политических позиций советского руководителя и стремилась заключить договор как можно скорее.

Вступил в силу 5 декабря 1994 г.

Срок действия Договора СНВ-1 истек 5 декабря 2009 г.

Согласно договору СССР и США должны были в течение 7 лет сократить свои ядерные арсеналы таким образом, чтобы у каждой стороны осталось не более 6 тыс. единиц. Правда в реальности согласно «правилам зачёта» боезарядов, находящихся на тяжелых бомбардировщиках, СССР мог иметь около 6,5 тыс. боеголовок, а США могли иметь около 8,5 тыс. боеголовок. Также запрещалось производство, испытание и развёртывание баллистических ракет воздушного запуска (БРВЗ), подводных пусковых установок баллистических и крылатых ракет (в том числе размещаемых и во внутренних водах), а также орбитальных ракет. Согласно договору, мобильные грунтовые комплексы должны базироваться только в ограниченных районах, названия районов и их географические координаты должны быть указаны.

Реализация договоренностей была затруднена из-за непредсказуемо развивавшихся событий в СССР. Правопреемником СССР в декабре 1991 г. стала РФ. В мае 1992 г. в Лиссабоне был подписан дополнительный протокол, в соответствии с которым к договору присоединились: Беларусь, Украина и Казахстан, на территории которых оказались запасы ядерного оружия, которые были больше чем арсеналы Великобритании, Франции и Китая, вместе взятые.

6 декабря 2001 г. Россия и США заявили, что выполнили обязательства по Договору СНВ-1. По данным военных экспертов: у России было 1136 стратегических носителей с размещенными на них 5518 боезарядами, у США было 1237 стратегических носителей с размещенными на них 5948 ядерными боезарядами.

 

Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами,

сознавая, что ядерная война имела бы опустошительные последствия для всего человечества, что она никогда не должна быть развязана, в ней не может быть победителей,

будучи убежденными, что меры по сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений и другие обязательства, изложенные в настоящем Договоре, будут способствовать уменьшению опасности возникновения ядерной войны, а также упрочению международного мира и безопасности,

признавая, что интересы Сторон и интересы международной безопасности требуют укрепления стратегической стабильности,

учитывая свои обязательства в отношении стратегических наступательных вооружений по статье VI Договора o нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, статье XI Договора об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 года и Совместному заявлению вашингтонской встречи на высшем уровне от 1 июня 1990 года,

согласились о нижеследующем:

Статья I

Каждая из Сторон сокращает и ограничивает свои стратегические наступательные вооружения в соответствии с положениями настоящего Договора и выполняет другие обязательства, изложенные в настоящем Договоре, а также в его Приложениях, Протоколах и Меморандуме о договоренности.

Статья II

1. Каждая из Сторон сокращает и ограничивает свои МБР и пусковые установки МБР, БРПЛ и пусковые установки БРПЛ, тяжелые бомбардировщики, боезаряды МБР, боезаряды БРПЛ и вооружения тяжелых бомбардировщиков таким образом, чтобы через семь лет после вступления в силу настоящего Договора и в дальнейшем суммарные количества, подсчитываемые в соответствии со статьей III настоящего Договора, не превышали:

а) 1600 единиц для развернутых МБР и связанных с ними пусковых установок, развернутых БРПЛ и связанных с ними пусковых установок и развернутых тяжелых бомбардировщиков, в том числе 154 единицы для развернутых тяжелых МБР и cвязанных с ними пусковых установок;

b) 6000 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми МБР, развернутыми БРПЛ и развернутыми тяжелыми бомбардировщиками, в том числе:

i) 4900 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми МБР и развернутыми БРПЛ;

ii) 1100 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми МБР на мобильных пусковых установках МБР;

iii) 1540 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми тяжелыми МБР.

2. Каждая из Сторон осуществляет сокращения согласно пункту 1 настоящей статьи в три этапа таким образом, чтобы ее стратегические наступательные вооружения не превышали:

а) к концу первого этапа, то есть не позднее чем через 36 месяцев после вступления в силу настоящего Договора, и в дальнейшем следующие суммарные количества:

i) 2100 единиц для развернутых МБР и связанных с ними пусковых установок, развернутых БРПЛ и связанных с ними пусковых установок и развернутых тяжелых бомбардировщиков;

ii) 9150 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми МБР, развернутыми БРПЛ и развернутыми тяжелыми бомбардировщиками;

iii) 8050 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми МБР и развернутыми БРПЛ;

b) к концу второго этапа, то есть не позднее чем через 60 месяцев после вступления в силу настоящего Договора, и в дальнейшем следующие суммарные количества:

i) 1900 единиц для развернутых МБР и связанных с ними пусковых установок, развернутых БРПЛ и связанных с ними пусковых установок и развернутых тяжелых бомбардировщиков;

ii) 7950 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми МБР, развернутыми БРПЛ и развернутыми тяжелыми бомбардировщиками;

iii) 6750 единиц для боезарядов, которые числятся за развернутыми МБР и развернутыми БРПЛ;

с) к концу третьего этапа, то есть не позднее чем через 84 месяца после вступления в силу настоящего Договора, суммарные количества, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи.

3. Каждая из Сторон ограничивает суммарный забрасываемый вес своих развернутых МБР и развернутых БРПЛ таким образом, чтобы через семь лет после вступления в силу настоящего Договора и в дальнейшем такой суммарный забрасываемый вес не превышал 3600 тонн.

Статья III

1. Для целей засчета в суммарные предельные уровни, предусмотренные в подпункте "а" пункта 1, подпунктах "a.i" и "b.i" пункта 2 статьи II настоящего Договора:

а) каждая развернутая МБР и связанная с ней пусковая установка засчитывается как одна единица; каждая развернутая БРПЛ и связанная с ней пусковая установка засчитывается как одна единица;

b) каждый развернутый тяжелый бомбардировщик засчитывается как одна единица.

2. Для целей засчета развернутых МБР и связанных с ними пусковых установок, а также развернутых БРПЛ и связанных с ними пусковых установок:

а) каждая развернутая пусковая установка МБР и каждая развернутая пусковая установка БРПЛ рассматривается как содержащая соответственно одну развернутую МБР или одну развернутую БРПЛ;

b) если развернутая МБР удалена из своей пусковой установки и в эту пусковую установку не установлена другая ракета, то такая удаленная из своей пусковой установки МБР, находящаяся на этой базе МБР, продолжает рассматриваться как содержащаяся в этой пусковой установке;

с) если развернутая БРПЛ удалена из своей пусковой установки и в эту пусковую установку не установлена другая ракета, то такая удаленная из своей пусковой установки БРПЛ рассматривается как содержащаяся в этой пусковой установке. Такая удаленная из своей пусковой установки БРПЛ находится только на объекте, на котором могут находиться неразвернутые БРПЛ согласно подпункту "а" пункта 9 статьи IV настоящего Договора, либо перемещается к такому объекту.

3. Для целей настоящего Договора, в том числе засчета МБР и БРПЛ:

а) применительно к МБР или БРПЛ, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются по ступеням, первая ступень МБР или БРПЛ определенного типа рассматривается как МБР или БРПЛ этого типа;

b) применительно к МБР или БРПЛ, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются в виде собранных ракет без пусковых контейнеров, собранная ракета определенного типа рассматривается как МБР или БРПЛ этого типа;

с) применительно к МБР, которые обслуживаются, хранятся и транспортируются в виде собранных ракет в пусковых контейнерах, собранная ракета определенного типа в ее пусковом контейнере рассматривается как МБР этого типа;

d) каждый пусковой контейнер рассматривается как содержащий МБР с того момента, когда он впервые покидает объект, на котором в него установлена МБР, до того момента, когда из него был осуществлен пуск МБР, или до того момента, когда из него была удалена МБР с целью ликвидации. Пусковой контейнер не рассматривается как содержащий МБР, если он содержит учебную модель ракеты или если он был включен в стационарную экспозицию. Пусковые контейнеры МБР определенного типа должны быть отличимы от пусковых контейнеров МБР другого типа.

4. Для целей засчета боезарядов:

а) количеством боезарядов, которое числится за МБР или БРПЛ каждого существующего типа, является количество, указанное в Меморандуме о договоренности об установлении исходных данных в связи с настоящим Договором, ниже именуемом Меморандумом о договоренности;

b) количеством боезарядов, которое будет числиться за МБР или БРПЛ нового типа, является максимальное количество боеголовок, с которым прошла летное испытание МБР или БРПЛ этого типа. Количество боезарядов, которое будет числиться за МБР или БРПЛ нового типа с разделяющейся головной частью существующей конструкции либо за МБР или БРПЛ нового типа с одной боеголовкой, должно быть не менее частного от деления 40 процентов подлежащего засчету забрасываемого веса МБР или БРПЛ на вес самой легкой боеголовки, которая прошла летное испытание на МБР или БРПЛ этого типа, округленного до целого числа в сторону уменьшения. В отношении МБР или БРПЛ нового типа с головной частью принципиально новой конструкции вопрос о применимости правила 40 процентов к такой МБР или БРПЛ подлежит согласованию в рамках Совместной комиссии по соблюдению и инспекциям. До согласования правила, которое будет применяться к такой МБР или БРПЛ, количеством боезарядов, которое будет числиться за такой МБР или БРПЛ, является максимальное количество боеголовок, с которым прошла летное испытание МБР или БРПЛ этого типа. Количество новых типов МБР или БРПЛ с головной частью принципиально новой конструкции не превышает двух для каждой из Сторон до тех пор, пока остается в силе настоящий Договор;

с) количеством боеголовок, с которым прошла летное испытание МБР или БРПЛ, считается суммарное количество, состоящее из количества боеголовок, фактически отделившихся во время данного летного испытания, и числа операций разведения боеголовок во время того же летного испытания, при которых не имело место отделение боеголовки. Операция разведения средств преодоления обороны не рассматривается как операция разведения боеголовок при условии, что операция разведения средств преодоления обороны отличается от операции разведения боеголовок;

d) каждая боеголовка МБР или БРПЛ рассматривается как один боезаряд;

e) для Союза Советских Социалистических Республик за каждым тяжелым бомбардировщиком, оснащенным для ядерных КРВБ большой дальности, в пределах общего количества в 180 таких тяжелых бомбардировщиков числится восемь боезарядов. За каждым тяжелым бомбардировщиком, оснащенным для ядерных КРВБ большой дальности, сверх общего количества в 180 таких тяжелых бомбардировщиков числится количество боезарядов, равное тому количеству ядерных КРВБ большой дальности, для которого он реально оснащен. Союз Советских Социалистических Республик указывает тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядерных КРВБ большой дальности, сверх общего количества в 180 таких тяжелых бомбардировщиков по количеству, типу, варианту и авиационным базам, на которых они базируются. Количеством ядерных КРВБ большой дальности, для которого каждый тяжелый бомбардировщик, оснащенный для ядерных КРВБ большой дальности, сверх общего количества в 180 таких тяжелых бомбардировщиков считается реально оснащенным, является максимальное количество ядерных КРВБ большой дальности, для которого реально оснащен тяжелый бомбардировщик того же типа и варианта;

f) для Соединенных Штатов Америки за каждым тяжелым бомбардировщиком, оснащенным для ядерных КРВБ большой дальности, в пределах общего количества в 150 таких тяжелых бомбардировщиков числится десять боезарядов. За каждым тяжелым бомбардировщиком, оснащенным для ядерных КРВБ большой дальности, сверх общего количества в 150 таких тяжелых бомбардировщиков числится количество боезарядов, равное тому количеству ядерных КРВБ большой дальности, для которого он реально оснащен. Соединенные Штаты Америки указывают тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядерных КРВБ большой дальности, сверх общего количества в 150 таких тяжелых бомбардировщиков по количеству, типу, варианту и авиационным базам, на которых они базируются. Количеством ядерных КРВБ большой дальности, для которого каждый тяжелый бомбардировщик, оснащенный для ядерных КРВБ большой дальности, сверх общего количества в 150 таких тяжелых бомбардировщиков считается реально оснащенным, является максимальное количество ядерных КРВБ большой дальности, для которого реально оснащен тяжелый бомбардировщик того же типа и варианта;

g) за каждым тяжелым бомбардировщиком, оснащенным для ядерных вооружений, не являющихся ядерными КРВБ большой дальности, числится один боезаряд. Все тяжелые бомбардировщики, не оснащенные для ядерных КРВБ большой дальности, рассматриваются как тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядерных вооружений, не являющихся ядерными КРВБ большой дальности, за исключением тяжелых бомбардировщиков, оснащенных для неядерных вооружений, тяжелых бомбардировщиков, предназначенных для испытаний, и тяжелых бомбардировщиков, предназначенных для обучения.

5. Каждая из Сторон имеет право уменьшать количество боезарядов, которое числится за МБР и БРПЛ только существующих типов, на суммарное количество, не превышающее 1250 единиц в любой данный момент.

а) Суммарное количество состоит из следующего:

i) для Союза Советских Социалистических Республик - сумма произведения числа четыре на количество развернутых БРПЛ, именуемых в Союзе Советских Социалистических Республик РСМ-50 и известных в Соединенных Штатах Америки как СС-Н-18, и количества боезарядов, на которое уменьшено количество боезарядов, которое числится за МБР и БРПЛ не более двух других существующих типов;

ii) для Соединенных Штатов Америки - сумма количества боезарядов, на которое уменьшено количество боезарядов, которое числится за типом МБР, именуемым в Соединенных Штатах Америки и известным в Союзе Советских Социалистических Республик как Минитмен-III, и количества боезарядов, на которое уменьшено количество боезарядов, которое числится за МБР и БРПЛ не более двух других существующих типов.

b) Уменьшение количества боезарядов, которое числится за МБР Минитмен-III, осуществляется с соблюдением следующего:

i) МБР Минитмен-III, за которыми числится различное количество боезарядов, не развертываются на одной и той же базе МБР;

ii) любое такое уменьшение осуществляется не позднее чем через семь лет после вступления в силу настоящего Договора;

iii) платформа боеголовок каждой МБР Минитмен-III, за которой числится уменьшенное количество боезарядов, уничтожается и заменяется новой платформой боеголовок.

с) Уменьшение количества боезарядов, которое числится за МБР и БРПЛ типов, не являющихся Минитмен-III, осуществляется с соблюдением следующего:

i) такое уменьшение не превышает в любой данный момент 500 боезарядов для каждой из Сторон;

ii) после того, как Сторона уменьшила количество боезарядов, которое числится за МБР или БРПЛ двух существующих типов, эта Сторона не имеет право уменьшать количество боезарядов, которое числится за МБР или БРПЛ любого дополнительного типа;








Дата добавления: 2016-03-15; просмотров: 671;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.05 сек.