Стилистическая характеристика научно-технического стиля
Н-Т стиль – стиль научной прозы, к-й используется в изложении, имеющем определенное содержание. Подстили: научно-популярный, научно-деловой и т.д.
Общие особенности:
- стилеобразующий фактор: необходимость доходчивости и логической последовательности изложения сложного материала, большая традиционность;
- единственная функция: интеллектуально-коммуникативная;
- каждый абзац начинается с ключевого предложения, излагающего основную мысль;
- удовлетворяет требованиям логического построения и максимальной объективности изложения;
- отражает работу разума и адресован разуму;
- отсутствие или ограниченность контакт с получателем;
Лексические особенности:
- бросающаяся в глаза особенность: использование специальной терминологии;
- слова употребляются либо в основных прямых, либо в терминологических значениях, но не в экспрессивно-образных;
- специальные устойчивые выражения и наречия; to sum up, as we have seen, so far we have been considering; finally, again, thus
- помимо нейтральных слов и терминологии употребляются т.н. книжные слова; automata, perform, comprise, susceptible, approximate, calculation, heterogeneous, maximum, minimum, phenomenon - phenomena, simultaneous
- логическое подчёркивание м.б. выражено лексически; note that..., I wish to emphasise..., another point of considerable interest is ..., an interesting problem is that of ..., one of the most remarkable of...
- преобладание количественной экспрессивности; very far from conservative, much less limited, almost all of which, much the same, most essential
Синтаксические особенности:
- синтаксическая структура: стройная, полная и, по возможности, стереотипная; преобладают сложноподчинённые предложения, простые - развёрнуты за счёт однородных членов; This is the analogue of memory.
- преимущественно прямой порядок слов;
- широкое использование различных типов определений; почти каждое существительное имеет постпозитивное или препозитивное определение, предложный, причастный, герундиальный или инфинитивный оборот To cover this aspect of communication engineering we had to develop a statistical theory of the amount of information, in which the unit of the amount of information was that transmitted as a single decision between equally probable alternatives.
- специфичны: препозитивные определительные группы; anti-aircraft fire-control systems, automatically-controlled oil-cracking stills, ultra rapid computer machines
- обилие и разнообразие союзов и союзных слов, двойных союзов, (эксплицитно выраженные связи между элементами); that, and that, than, if, as, or, nor; not merely ... but also, whether ... or, both ... and, as ... as ...; thereby, therewith, hereby
Морфологические особенности:
- авторская речь построена в первом лице множ. ч. "мы": 1) наука создана содружеством большого кол-ва учёных, 2) вовлечение читателей в процесс рассуждения и доказательства; we are coming to realise, the tube has shown us, we are beginning to see, we deal with,
- множественное скромности; As an illustration let us take the language of Euclidean geometry and algebra. (A.Einstein)
- широко употребляются безличные формы c it и конструкции с one; It should be borne in mind, it may be seen; one may write, one may show, one may assume, one can readily see
- заметное предпочтение отдаётся пассиву и неличным формам глагола; I use the same notation as previously --> The notation is the same as previously used.
- преобладание именных, а не глагольных конструкций даёт возможность большего обобщения, устраняя необходимость указывать время действия; when we arrived --> at the time of our arrival
- термины, обозначающие вещество или отвлечённое понятие, употребляются в обеих числовых формах без сдвига лексического значения и могут определяться числительными; Normally two horizontal permeabilities are measured.
- сравнительно частое употребление настоящего продолженного и будущего вместо простого настоящего; To-day we are coming to realize that ... . We are beginning to see that ... . Finally, as long as the automaton is running, ...
Дата добавления: 2015-11-06; просмотров: 984;