Компонентный анализ.

Метод компонентного анализа был развит Н. С. Трубецким применительно к фонемам и в силу своей эффективности и универсальности распространился на исследование грамматических и затем лексических значений.

Полный компонентный анализ

Цель – максимально полное выявление семной структуры семем. Проводится при помощи словарных дефиниций. Привлекается вся ЛСГ, к которой принадлежитp исследуемая единица. Компонентному анализу подвергаются при этом все единицы, входящие в данную ЛСГ.

Процедура: Выделить, пользуясь синонимическими и толковыми словарями, ЛСГ, к которой принадлежит исследуемая единица. Найти в толковом словаре дефиницию каждого слова, выделенной группы и выделить в ней отдельные семы. Использовать несколько словарей.n Составить общий список сем, встретившихся в дефинициях словp данной ЛСГ. Построить таблицу семного состава слов анализируемой ЛСГ. Отметить в таблице знаком «+» наличие сем в каждом анализируемом значении. Если какому-либо значению присуща сема, антонимичная одной из выделенных, ввести ее в таблицу и проверить ее наличие у всех значений. Примечания: Каждое значение должно иметь свой неповторимый набор сем. Названия сем не должны совпадать ни с одним из анализируемых слов. Функционально-стилистические семы записываются в конце списка сем.

Слово Сема
Леч. учр. Для тяж. больн. Воен. Врачи разн. спец. Для прихо дящих больн Для больн. наход. Дома Профи лакт. Гражд. Врачи узкой спец.
Больница + +   +       +  
Госпит. + + + +          
Поликл. +     + + +   +  
Амбулат. +       +     + +
Диспанс. +       +   + + +

 

больница – лечебное учреждение, преимущественно для тяжелых больных; госпиталь – больница, преимущественно военная; поликлиника – обслуживаемое врачами разных специальностей лечебное заведение для приходящих или находящихся в домашних условиях больных; амбулатория – лечебница для приходящих больных; диспансер – медицинское учреждение, занимающееся не только лечением, но и предупреждением болезней.

Признаки для описания выделяются на основании сопоставления однородных единиц языка. Так, при сопоставлении фонемы <д> и <т> различаются по единственному признаку - звонкости - глухости; все остальные признаки у них общие, интегральные. Напротив, для фонем <д> и <б> признак звонкости-интегральный. Последовательно сопоставляя фонему, например <д>, с другими фонемами - <н>, <д>, <з>, выделяем дифференциальные признаки неназальности, твердости, взрывности, совокупностью которых и определяется фонема <д>, представляющая собой со структурной точки зрения пучок дифференциальных признаков.

На материале грамматических значений метод компонентного анализа впервые применен Р. О. Якобсоном для описания категории падежа русских существительных .

Описание шести падежей достигается с помощью трех предложенных ученым семантических признаков: направленности, объемности и периферийности. Признак направленности присущ винительному и дательному падежам, значение которых всегда предполагает указание действия на объект (писать письмо, подарить товарищу и т. п.), тогда как для остальных падежей этот признак необязателен. Признак объемности указывает на границы обозначаемого предмета, подчеркивает, что объем содержания предмета, выражаемый, в частности, родительным падежом, меньше общего объема обозначаемого предмета (ср.: кусок хлеба, стакан чаю и т. п.). Другое свойство объемности заключается в невозможности падежа указывать на отсутствие предмета и характерно для предложного падежа. Семантический признак периферийности присущ дательному и творительному падежам, поскольку суть этого признака заключается в дополнительной неглавной информации, выражаемой им. Описание системы русского падежа может быть представлено в виде схемы (рис. 1). Экономность, компактность и наглядность описания предмета исследования с помощью компонентов (признаков) достигается за счет того, что их число меньше числа описываемых явлений (в приведенном примере тремя признаками непротиворечиво и исчерпывающе описывается шесть грамматических явлений).

Такие языковые единицы, как слова, могут исследоваться с помощью компонентного анализа в отдельности и лексическими группами. Описание лексических групп строится путем выделения в содержании входящих в них единиц компонентов, с помощью которых одни слова в группе различаются между собой, другие отождествляются.

Описание значений слов, образующих ту или иную лексическую группу, строится обычно в виде таблицы, в которой по вертикали располагаются анализируемые слова, а по горизонтали - названия семантических признаков, используемых для компонентного анализа. На пересечении слов и названий признаков ставятся знаки + (если признак присущ значению слова) или - (если признак в значении слова отсутствует).

Так, например, группа существительных, обозначающих чувства, может быть описана посредством следующих семантических признаков: 1) первичность (непосредственная реакция на внешнее раздражение); 2) вторичность (эмоция возникает в результате предшествующих эмоций); 3) латентность (скрытая форма, подготавливающая разрядку); 4) эксплозивность (взрывная форма, которой предшествуют латентные эмоции); 5) пассивность протекания эмоций; 6) активность протекания эмоций; 7) контролируемость эмоций сознанием; 8) неконтролируемость эмоций; 9) длительное протекание эмоций; 10) кратковременное протекание эмоций.

Рассмотрим на конкретном примере этот метод. Возьмем для анализа слово «журнал». Сначала, надо найти слово или словосочетание, обозначающее род вещей, видом которого является журнал. Такое слово - периодическое издание.
1. Значение этого общеродового понятия (гипероним) будет первым семантическим компонентом, входящим в дефиницию слова «журнал». Он отображает общие признаки журнала с другими изданиями такого рода (2 признака = издание + периодичность). Эти общие признаки называются интегральными семантическими признаками.
2. Ищут все слова, обозначающие другие виды периодических изданий и выявляют те признаки, по которым журналы отличаются от других видов периодики. Такие признаки называют дифференциальными семантическими признаками.

Помимо журналов, периодическими изданиями являются газеты, бюллетени, каталоги. От газет журналы отличаются тем, что они сброшюрованы. Если печатное издание не сброшюровано, оно не является журналом. От бюллетеня и каталога журнал отличается по другим признакам, относящихся не к оформлению издания, а к его содержанию. Например, каталоги создают для публикации данных о товаре. Таким образом, толкование слова «журнал» включает, кроме интегральных признаков, 2 дифференциальных. Для журнала это компоненты, характеризующие его со стороны внешнего вида и со стороны содержания.

Метод компонентного анализа активно развивается за рубежом. Существуют различные теории композиционной семантики (ученые Катц и Фодор - родоначальники, Барбара Патти, Анна Вежбицкая и др.). например, Вежбицкая исходит из того, что значения всех слов во всех языках могут быть описаны с помощью одного и того же ограниченного набора элементов, неразложимых как атомы в физике, т.е. семантических примитивов: многие местоимения, числительные, глаголы (делать, мочь, думать, говорить, знать, иметь), размеры (большой, маленький), наречия (где, после) и т.д.

Это направление развило идею философов и математиков Декарта, Лейбница, физика Ньютона, которые пытались разработать особенный язык смысла, посредством которого могут быть истолкованы значения всех слов.

В основном, для метода компонентного анализа выделяется тезис, что «смысл предложений есть сумма смыслов входящих в него слов».

 

С 70‑х гг. Структурная лингвистика перестаёт существовать как обособленное направление, противостоящее «тради­ци­он­но­му» языкознанию; разработанные С. л. методы исследования наряду с другими применяются и в других лингвистических дисциплинах (психолингвистике, социолингвистике и др.). С. л. повлияла на развитие структурных методов исследования в других гуманитарных науках — литературоведении, искусствознании, этнологии, истории, социологии, психологии. Именно на почве этих наук сформи­ро­вал­ся структурализм как философско-методологическаяоснова конкретно-научных гуманитарных иссле­до­ва­ний (известный также как «французский структурализм», так как его создание и развитие связы­ва­ет­ся с именами К. Леви-Строса, Р. Барта, М. П. Фуко, Ж. де Лакана); структурализм испытал влияние различных буржуазных философий (неокантианства, феноменологии Э. Гуссерля, логического позитивизма). Структу­ра­лизм в этом смысле следует отличать от С. л. как особого этапа в развитии лингвистической мысли, связанного с переходом от эмпирического «атомистического» описания фактов языка к их системному осмыслению. Основу этого перехода составило использование структур­но­го анализа, моделирования, формализации лингвистических процедур. К тому времени, когда идеи структура­лиз­ма в гуманитарных науках усиленно разрабатывались (начало 70‑х гг.), чёткие контуры лингвистического структурализма как особой системы научных воззрений на язык оказались уже размытыми, основные понятия и принципы С. л. стали составной частью общей теории языка.

 

Описательный метод. Название метода неточно. Оно заставляет думать, будто этот метод позволяет науке лишь описывать те или иные явления языка. На самом деле он требует и понимания, и ана­лиза, и теоретического истолкования явлений языка, рассматрива­емых в их «работе».

Описательный метод применяется для изучения социального функ­ционирования языка, для описания и анализа элементов и частей «механизма» языка. Он требует точной характеристики фонем, мор­фем, слов, грамматических категорий и форм и т. д. Каждый из этих элементов может и должен рассматриваться и формально, и семан­тически. Именно этот метод наиболее прочно и полно связывает линг­вистику с нуждами общества. На основе этого метода создаются мно­гочисленные так называемые описательные грамматики различных языков; на основе этого же метода составлены толковые словари раз­личных языков — база лексикологических исследований и одно из условий успеха науки в, борьбе за речевую культуру общества.

«Описание» фактов языка является в действительности их каче­ственным анализом, их систематизацией, создающей теорию элемен­тов и частей языковой структуры. Достижения описательного метода велики и бесспорны, хотя и не вполне ясно осознаны.. Они часто свя­зываются с другими методами, обычно со сравнительно-историческим, по-видимому, потому, что «описательные» работы по языку создава­лись теми же учеными, кто создавал и развивал теорию и практику сравнительно-исторических исследований.

Разумеется, описательный метод развивается вместе с развитием языкознания, дифференцируется в зависимости от принадлежности ученого к той или иной школе или направлению. Так, по-разному осуществляли описательное изучение языка сторонники логико-грам­матической школы Ф. И. Буслаева, грамматико-психологической шко­лы А. А. Потебни, формально-грамматической школы Ф. Ф. Форту­натова, В настоящее время описательный метод отчетливо взаимо­действует со структурным методом.

Структурный метод. Сложился в XX в. под воздействием работ И. А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. де Соссюра, Н. С. Трубецкого и др. Главная задача этого метода — познание языка как целостной функционирующей структуры, элементы и части которой соотнесены и свя­заны строгой системой лингвистических отношений. Структурный метод в известной мере является продолжением описательного метода: в обоих случаях рассматривается функционирование языка. Однако описательный метод «исследует» прежде всего «наборы» действующих в языке частей и элементов, а структурный — отношения, связи, зависимости между этими частями и элементами. Эти методы допол­няют один другой, их сочетание может дать полную картину развития языков.

Естественно, что структурный метод, выдвинув новую главную задачу и определив новый предмет исследования, предъявляет и но­вые требования, в числе которых различение генетического и функционального взгляда на язык, различение языка и речи, последова­тельное определение сходства и различий между соотнесенными эле­ментами языка, создание специальных методик, заимствование идей и методик исследования у точных наук и т. д.

Структурный метод (как и любой иной) находится в известной зависимости от философского метода, применяемого исследователем. Эта зависимость сказывается, в частности, в том, что внутри струк­турного метода существуют его разновидности, различающиеся преж­де всего философским пониманием языка и задач науки. Например, копенгагенская школа структурализма (современное течение в науке о языке, применяющее структурный метод) настаивает на том, что язык — это система отношений и что для его понимания нужно иссле­довать именно эти отношения (или знаковые функции одних элементов по отношению «другим). Такое понимание языка и задач его изуче­ния диктуется идеалистическими взглядами главы копенгагенской школы Л. Ельмслева.

Американская разновидность структурного метода характеризу­ется стремлением описать язык чисто формальным образом, на основе перечисления всего окружения изучаемого элемента другими эле­ментами, т. е. без обращения к значению слов, словосочетаний и пред­ложений. Идеалистический характер понимания языка, лежащий в основе такого требования (отрицается единство языка и сознания), очевиден.

Пражская разновидность структурного метода сложилась под сильным влиянием материалистических, по существу, взглядов на язык русских ученых (труды И. А. Бодуэна де Куртенэ, Ф. Ф. Фор­тунатова, Л. В. Щербы, А. А. Шахматова, Н. С. Трубецкого) и под влиянием философских исканий чешских языковедов. Поэтому праж­ская школа структурализма видит необходимость исследования не только отношений между элементами языка, но и самих элементов. Пражцы видят и признают взаимосвязь генетического и функциональ­ного начал в жизни языка (синхрония и диахрония); они признают необходимость обращения к области языковых значений в изучении. языковой структуры; они видят зависимость этой структуры от внеш­них влияний на нее со стороны общества и т. д.

К настоящему времени структурный метод не может предложить исследования, равные по социальной весомости исследованиям, выполненным на основе других методов. Но он может дать науке и прак­тике обновленное и уточненное описание и понимание многих явлений языка; он поможет решить и новые задачи, поставленные перед при­кладными отраслями языкознания — машинным переводом, автоматическим извлечением информации из текстов и т. д.

Можно надеяться, что по мере развития науки о языке будет креп­нуть понимание простой, в сущности, вещи: структурный метод и другие методы — не конкуренты, а союзники. Каждый имеет объек­тивные условия возникновения и развития, заложенные в свойствах языка и науки о нем. Каждый решает свой круг задач, и все они вме­сте, взаимодействуя, делают науку о языке все более точной, строгой и действенной, создавая все более правдивое и многостороннее опи­сание структуры языков прошлого и современных.








Дата добавления: 2015-11-06; просмотров: 4797;


Поиск по сайту:

При помощи поиска вы сможете найти нужную вам информацию.

Поделитесь с друзьями:

Если вам перенёс пользу информационный материал, или помог в учебе – поделитесь этим сайтом с друзьями и знакомыми.
helpiks.org - Хелпикс.Орг - 2014-2024 год. Материал сайта представляется для ознакомительного и учебного использования. | Поддержка
Генерация страницы за: 0.01 сек.